Language of document :

Prasība, kas celta 2007. gada 7. decembrī - Prym u.c./Komisija

(lieta T-454/07)

Tiesvedības valoda - vācu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: William Prym GmbH & Co. KG, Stolberg (Vācija), Prym Inovan GmbH & Co. KG, Stolberg (Vācija), EP Group S.A., Comines-Warneton (Beļģija) (pārstāvji - H.-J. Niemeyer un C. Herrmann, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītāju prasījumi:

atcelt atbildētājas 2007. gada 19. septembra lēmumu daļā, kas attiecas uz prasītājām;

pakārtoti, atbilstoši samazināt lēmuma 2. punktā prasītājām uzlikto naudas sodu;

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājas vēršas pret Komisijas 2007. gada 19. septembra lēmumu lietā COMP/E-1/39.168 - galantērijas preces (rāvējslēdzēji). Šajā lēmumā Prym koncerna sabiedrībām ir uzlikts naudas sods par EKL 81. panta pārkāpumu, izdarot trīs patstāvīgus pārkāpumus galantērijas preču jomā, pie tam Komisija kopumā ir konstatējusi četrus pārkāpumus.

Savu prasību prasītājas pamato ar vienpadsmit prasības pamatiem.

Attiecībā uz pārmetumu par daudzpusēju sadarbību saistībā ar "citiem rāvējslēdzējiem" un iestiprināšanas mašīnām tiek apgalvots:

Regulas (EK) Nr. 1/2003 1 23. panta 2. punkta pārkāpums, jo viens komplekss nodarījums ir sadalīts divos pārkāpumos;

kļūdaina 2002. gada Komisijas paziņojuma 2 piemērošana, jo naudas soda samazināšana par 30 % ir pārāk maza;

Saistībā ar pārmetumu par trīspusēju sadarbību rāvējslēdzēju jomā tiek apgalvots sekojošais:

- prettiesiska kāda kopēja uzņēmuma rīcības pieskaitīšana pirmajai un otrajai prasītājai, kā arī kļūdains naudas soda trešajai prasītājai aprēķins;

- 1996. gada Komisijas paziņojuma par soda neuzlikšanu 3 C daļas vai - attiecīgi - D daļas pārkāpums.

Attiecībā uz pārmetumu par divpusēju sadarbību ar koncerna Coats uzņēmumu tiek apgalvots:

- Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta pārkāpums, jo šī sadarbība un viens no pārkāpumiem, kas norādīts Komisijas 2004. gada 26. oktobra Lēmumā K(2004)4221 galīgā redakcija (lieta COMP/F-1/38.338 - PO/adatas), ir sadalīti divos patstāvīgos pārkāpumos, lai gan tie ir jāuzskata par vienu vienīgu pārkāpumu;

- principa ne bis in idem pārkāpums, no jauna uzliekot naudas sodu par to pašu nodarījumu;

- EKL 253. panta pārkāpums, nepietiekami pamatojot vienota pārkāpuma sadalīšanu;

- sadarbības un vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpums.

Attiecībā uz naudas soda noteikšanu tiek apgalvots:

- Pamatnostādņu naudas soda uzlikšanai 4 pārkāpums, kā arī samērīguma un vienlīdzības principa pārkāpums;

- EKL 253. panta pārkāpums, nepietiekami pamatojot pamata summas noteikšanu un faktiskā attiecīgā tirgus definīciju;

- pakārtoti, samērīguma principa pārkāpums, prasītājām uzliekot kopumā pārmērīgi lielu sodu un nepietiekami to pamatojot.

____________

1 - Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti Līguma 81. un 82. pantā (OV L 1, 1. lpp.)

2 - Komisijas paziņojums par atbrīvojumu no sodanaudas un sodanaudas samazināšanu karteļu gadījumos (OV 2002, C 45, 3. lpp.)

3 - Komisijas paziņojums par atbrīvojumu no sodanaudas un sodanaudas samazināšanu karteļu gadījumos (OV 1996, C 207, 4. lpp.)

4 - Pamatnostādnes sodanaudas noteikšanai, piemērojot Regulas Nr. 17 15. panta 2. punktu un EOTK līguma 65. panta 5. punktu (OV 1998, C 9, 3. lpp.)