Language of document :

2021 m. liepos 7 d. pareikštas ieškinys byloje UniCredit Bank / BPV

(Byla T-402/21)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Ieškovė: UniCredit Bank AG (Miunchenas, Vokietija), atstovaujama advokatų F. Schäfer, H. Großerichter ir F. Kruis

Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

Panaikinti 2021 m. balandžio 14 d. Bendros pertvarkymo valdybos sprendimą apskaičiuoti ex ante įnašus į Bendrą pertvarkymo fondą 2021 m. (SRB/ES/2021/22) ir jo priedus, kiek jie susiję su ieškove;

Priteisti iš Bendros pertvarkymo valdybos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šiais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas: 2021 m. balandžio 14 d. sprendimas pažeidžia esminius procedūrinius reikalavimus, kaip jie suprantami pagal SESV 263 straipsnio 2 dalį, nes jis nebuvo tinkamai parengtas.

Antrasis ieškinio pagrindas: 2021 m. balandžio 14 d. sprendimas ir jo I‒III priedai pažeidžia esminius procedūrinius reikalavimus, kaip jie suprantami pagal SESV 263 straipsnio 2 dalį, ir teisę į gerą administravimą, nes juose nenurodoma pakankamai motyvų pagal SESV 296 straipsnio 2 dalį ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos (toliau – Chartija) 41 straipsnio 2 dalies c punktą.

Trečiasis ieškinio pagrindas: 2021 m. balandžio 14 d. sprendimas ir jo I‒II priedai pažeidžia teisę į veiksmingą teisinę gynybą, kaip tai suprantama pagal Chartijos 47 straipsnio 1 dalį, nes praktiškai neįmanoma taikyti veiksmingos sprendimo turinio teisingumo teisminės kontrolės.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas: 2021 m. balandžio 14 d. sprendimas ir jo priedai yra neteisėti, nes ir patys Deleguotojo reglamento (ES) 2015/631 4–7 ir 9 straipsniai yra neteisėti. Jie pažeidžia įstaigų teisę į veiksmingą teisminę apsaugą, nes jie nulemia sprendimų, kurie pagal savo pobūdį nėra skaidrūs, priėmimą.

Penktasis ieškinio pagrindas: jeigu reikėtų laikyti, kad įstaigų įmokų neskaidrus skaičiavimas jau buvo nustatytas Reglamento Nr. 806/20142 70 straipsnio 2 dalimi ir Direktyvos 2014/593 103 straipsnio 2 ir 7 dalimis, šie teisės aktai, atsižvelgiant į ketvirtame pagrinde nurodytus motyvus, yra neteisėti ir turi būti pripažinti netaikytinais.

Šeštasis ieškinio pagrindas: 2021 m. balandžio 14 d. sprendimas pažeidžia Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2021/63 6 ir 7 straipsnius bei 20 straipsnio 1 dalį, nes atsakovė, apskaičiuodama rizikos koregavimo koeficientą, neatsižvelgė nei į grynojo pastovaus finansavimo (NSFR) rodiklius, nei į minimalius nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimus (MREL), nei į sudėtingumo rizikos (complexity) rodiklius, nei į pertvarkymo galimybę (resolvability).

Septintasis ieškinio pagrindas: 2021 m. balandžio 14 d. sprendimas ir jo I‒III priedai pažeidžia esminius procedūrinius reikalavimus, kaip tai suprantama pagal SESV 263 straipsnio 2 dalį, ir teisę į gerą administravimą pagal Chartijos 41 straipsnio 2 dalies a punktą, nes prieš priimant sprendimą ieškovė nebuvo išklausyta.

____________

1 2014 m. spalio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/63, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES nuostatos dėl ex ante įnašų, skirtų pertvarkymo finansavimo struktūroms (OL L 11, 2015, p. 44).

2 2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014, p. 1).

3 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014, p. 190).