Language of document : ECLI:EU:T:2014:1081

Byla T‑551/08

H&R ChemPharm GmbH

prieš

Europos Komisiją

„Konkurencija – Karteliai – Parafino vaško rinka – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas EB 81 straipsnio pažeidimas – Kainų nustatymas – Pažeidimo įrodymas – 2006 m. baudų apskaičiavimo gairės – Referencinis laikotarpis – Pardavimo vertės apskaičiavimas – Pažeidimo sunkumas – Koncentracija pažeidimo laikotarpiu – Vienodas požiūris – Proporcingumas“

Santrauka – 2014 m. gruodžio 12 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

1.      Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Sprendimas, kuriuo skiriamos baudos už konkurencijos taisyklių pažeidimus ir kuris skirtas keliems adresatams – Pakankamo motyvavimo kiekvienam adresatui būtinybė

(EB 81 ir 253 straipsniai)

2.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas – Bendro pavadinimo naudojimas apibrėžiant dvi tai pačiai grupei priklausančias ir asmeniniais bei vertikaliais ryšiais siejamas bendroves – EB 81 straipsnio pažeidimas – Nebuvimas

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

3.      Konkurencija – Sąjungos taisyklės – Pažeidimai – Inkriminavimas – Įmonės organų veiksmų priskyrimas įmonei – Sąlygos

(EB 81 straipsnis)

4.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Pranešimas apie kaltinimus – Būtinas turinys – Teisės į gynybą paisymas – Įmonėms suteikta galimybė pareikšti savo požiūrį dėl Komisijos nurodomų faktų, kaltinimų ir aplinkybių

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 27 straipsnio 1 dalis)

5.      Karteliai – Įmonių susitarimai – Sąvoka – Valios elgtis rinkoje tam tikru būdu suderinimas – Įtraukimas – Derybų dėl tam tikrų apribojimo elementų tęsimas – Poveikio nebuvimas

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

6.      Karteliai – Suderinti veiksmai – Sąvoka – Koordinavimas ir bendradarbiavimas, nesuderinamas su kiekvienos įmonės pareiga savarankiškai nustatyti savo elgesį rinkoje – Konkurentų keitimasis informacija – Antikonkurencinis tikslas arba poveikis

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

7.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas – Įrodymas – Įrodymas, patvirtintas įvairiomis pažeidimo apraiškomis – Leistinumas – Rėmimasis įrodymų visuma – Įrodomosios galios laipsnis, reikalingas atskiriems įrodymams – Dokumentiniai įrodymai – Kriterijai – Pateiktų įrodymų patikimumas – Įmonių, ginčijančių pažeidimą, įrodinėjimo pareiga

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

8.      Europos Sąjungos teisė – Principai – Pagrindinės teisės – Nekaltumo prezumpcija – Procedūra konkurencijos srityje – Taikymas – Apimtis – Pasekmės

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

9.      Konkurencija – Administracinė procedūra – Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojamas pažeidimas – Komisijos pareiga įrodyti pažeidimą ir jo trukmę – Pagrindinių kartelio dalyvių, siekiant pasinaudoti pranešimu dėl bendradarbiavimo, savanoriškai padarytų pareiškimų kitos įmonės nenaudai įrodomoji galia – Su šios įmonės interesais nesuderinami parodymai – Didelė įrodomoji vertė

(EB 81 straipsnio 1 dalis; Komisijos pranešimas 2002/C 45/03)

10.    Karteliai – Įmonių susitarimai – Sąvoka – Dalyvavimas antikonkurencinį tikslą turinčiuose susitikimuose – Atsižvelgimas – Sąlyga – Neatsiribojimas nuo priimtų sprendimų – Vertinimo kriterijai

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

11.    Karteliai – Susitarimai ir suderinti veiksmai, sudarantys vieną pažeidimą – Įmonės, kurios gali būti kaltinamos įvykdžiusios pažeidimą dėl dalyvavimo pasauliniame kartelyje – Kriterijai

(EB 81 straipsnio 1 dalis)

12.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos priimtose gairėse nustatytas baudų apskaičiavimo metodas – Bazinio baudos dydžio apskaičiavimas – Pardavimo vertės nustatymas – Kriterijai – Referencinis laikotarpis pardavimų vertei apskaičiuoti – Kartelio laikotarpiu įvykęs susijungimas – Atsižvelgimas į įsigytų bendrovių apyvartą – Referencinio laikotarpio pardavimo vertės reprezentatyvumas – Vertinimas

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 6 punktas)

13.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos priimtose gairėse nustatytas baudų apskaičiavimo metodas – Bazinio baudos dydžio apskaičiavimas – Pardavimo vertės nustatymas – Kriterijai – Geriausių kaltinamos įmonės turimų duomenų panaudojimas – Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 3 dalies pažeidimas – Nebuvimas

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 15 ir 16 punktai)

14.    Konkurencija – Baudos – Baudų apskaičiavimo metodo gairės – Nustatymo metodas, kuriuo atsižvelgiama į įvairius lankstumo kriterijus – Komisijos diskrecija – Vienodo požiūrio ir proporcingumo principų laikymasis – Teisminė kontrolė – Neribota jurisdikcija – Poveikis

(EB 229 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis ir 31 straipsnis; Komisijos pranešimas 2006/C 210/02)

15.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Komisijos priimtose gairėse nustatytas baudų apskaičiavimo metodas – Bazinio baudos dydžio apskaičiavimas – Pardavimo vertės nustatymas – Kriterijai – Tiesiogiai ar netiesiogiai su pažeidimu susijęs pardavimas – Bendra kaltinamos įmonės apyvarta su pažeidimu susijusioje rinkoje

(Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02 13 punktas)

16.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalimi Komisijai suteikta diskrecija – Galimybė numatyti naujomis gairėmis padarytus pakeitimus – Negaliojimo atgal ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų pažeidimas – Nebuvimas

(EB 81 ir 82 straipsniai; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimai 98/C 9/03 ir 2006/C 210/02)

17.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Pažeidimo sunkumas – Baudos nustatymas proporcingai atsižvelgiant į pažeidimo sunkumo vertinimo kriterijus

(EB 81 straipsnio 1 dalis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 49 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimas 2006/C 210/02)

18.    Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Atitinkamos įmonės bendra apyvarta – Prekių, dėl kurių buvo padarytas pažeidimas, apyvarta – Atitinkamas atsižvelgimas – Ribos – Proporcingumo ir vienodo požiūrio principų laikymasis

(EB 81 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalis; Komisijos pranešimas 2006/C 210/02)

19.    Ieškinys dėl panaikinimo – Pagrindai – Esminių procedūrinių reikalavimų pažeidimas – Pareiga motyvuoti – Pagrindas, kuris skiriasi nuo pagrindo dėl materialaus teisėtumo

(EB 230 ir 253 straipsniai)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 39–43, 60, 62, 342 punktus)

2.      Tai, kad sprendime, kuriuo konstatuojamas konkurencijos taisyklių pažeidimas, naudojamas bendras pavadinimas kelioms tai pačiai grupei priklausančioms bendrovėms apibrėžti, nėra EB 81 straipsnio pažeidimas, nes toks naudojimas sutampa su kitų pažeidimo dalyvių požiūriu ir pateisinamas vertikaliais komerciniais bei asmeniniais ryšiais tarp atitinkamų bendrovių.

(žr. 65–72 punktus)

3.      Darbuotojo ar kitų atstovų dalyvavimas antikonkurenciniuose susitikimuose yra faktinė aplinkybė, kuri leidžia Komisijai nustatyti įmonės atsakomybę už EB 81 straipsnio pažeidimą. Komisijos teisė nubausti įmonę, kai ji padarė pažeidimą, taikoma tik pažeidimui, kurį padarė asmuo bendrai turintis teisę veikti įmonės vardu.

Šiuo klausimu gamybos bendrovės darbuotojo, kaip prekių vadovo ir pardavimo direktoriaus, kuris tuo pat metu atlieka su platinimu susijusias funkcijas kitoje bendrovėje, dalyvavimas antikonkurenciniuose susitikimuose gali būti inkriminuojamas gamybos bendrovei. Dėl pažeidimo kaltai įmonei būtų labai lengva išvengti bet kokių sankcijų, jeigu ji pagrįstai galėtų remtis argumentu, kad jos darbuotojas iš tikrųjų per minėtus susitikimus atstovavo kitą įmonę. Toks sprendimas leistų kartelyje dalyvavusioms bendrovėms išvengti bet kokios atsakomybės, sukuriant dvigubo įdarbinimo ir su karteliu nesusijusioje bendrovėje situacijas ir tvirtinant, kad bendras darbuotojas atstovavo tik pastarąją bendrovę.

(žr. 73, 127, 131 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 77–85 punktus)

5.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 94–96, 159, 208 punktus)

6.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 97, 98, 161 punktus)

7.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 99, 103–114, 146 punktus)

8.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 100–102 punktus)

9.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 115–120, 137, 145, 192 punktus)

10.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 148–150, 194, 202, 209 punktus)

11.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 151 punktą)

12.    Remiantis pagal Reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies a punktą skirtų baudų apskaičiavimo gairių 6 punktu, su pažeidimu susijusių pardavimo vertės ir pažeidimo trukmės derinys laikomas tinkama pakaitine verte, parodančia ekonominę pažeidimo svarbą ir santykinę kiekvienos darant pažeidimą dalyvaujančios įmonės reikšmę.

Šiuo klausimu reikia pažymėti, kad kaltinamos įmonės susijungimas su ūkio vienetu, nedalyvavusiu darant pažeidimą iki koncentracijos, ar tokio vieneto įsigijimas gali turėti įtakos pardavimo vertės apskaičiavimui, kai pardavimo vertė po koncentracijos, atsižvelgiant į visą dalyvavimo darant pažeidimą trukmę, nėra tinkama pakaitinė vertė, kaip tai suprantama pagal minėtų gairių 6 punktą. Vis dėlto, kai atsižvelgiant į konkrečios bylos aplinkybes ekonominę pažeidimo svarbą ir santykinę kiekvienos pažeidime dalyvaujančios įmonės reikšmę tinkamai parodo pardavimo po susijungimo vertė, į šią vertę gali būti atsižvelgta.

(žr. 217, 267, 269 punktus)

13.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 218, 237, 240, 246 punktus)

14.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 219–221 punktus)

15.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 256–258 punktus)

16.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 294–304 punktus)

17.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 308–310, 320, 324, 325, 328 punktus)

18.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 323, 326, 327, 330–333 punktus)

19.    Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 341 punktą)