Language of document : ECLI:EU:T:2014:1081

Mål T‑551/08

H&R ChemPharm GmbH

mot

Europeiska kommissionen

”Konkurrens – Konkurrensbegränsande samverkan – Marknaden för paraffinvax – Beslut i vilket en överträdelse av artikel 81 EG konstateras – Prisfastställelse – Bevis för överträdelsen – 2006 års riktlinjer för beräkning av böter – Referensperiod – Beräkning av försäljningsvärdet – Överträdelsens allvar – Företagskoncentration som uppkom under överträdelseperioden – Likabehandling – Proportionalitet”

Sammanfattning – Tribunalens dom (tredje avdelningen) av den 12 december 2014

1.      Institutionernas rättsakter – Motivering – Skyldighet – Räckvidd – Beslut att ålägga böter för överträdelse av konkurrensreglerna som avser flera mottagare – Krav på en tillräcklig motivering för varje mottagare

(Artiklarna 81 EG och 253 EG)

2.      Konkurrens – Administrativt förfarande – Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras – Användning av en gemensam benämning för två företag som tillhör samma koncern och som har personliga och vertikala band – Åsidosättande av artikel 81 EG – Föreligger inte

(Artikel 81 EG)

3.      Konkurrens – Unionsbestämmelser – Överträdelser – Ansvar – Ett företag kan tillskrivas ett av sina organs uppträdande – Villkor

(Artikel 81 EG)

4.      Konkurrens – Administrativt förfarande – Meddelande om invändningar – Nödvändigt innehåll – Iakttagande av rätten till försvar – Företag som beretts tillfälle att yttra sig över de uppgifter, invändningar och omständigheter som kommissionen gjort gällande

(Rådets förordning nr 1/2003, artikel 27.1)

5.      Konkurrensbegränsande samverkan – Avtal mellan företag – Begrepp – Samförstånd beträffande marknadsbeteendet – Omfattas – Fortsatta förhandlingar om vissa delar av konkurrensbegränsningen – Saknar betydelse

(Artikel 81.1 EG)

6.      Konkurrensbegränsande samverkan – Samordnat förfarande – Begrepp – Samordning och samarbete som är oförenligt med skyldigheten för varje företag att agera självständigt på marknaden – Informationsutbyte mellan konkurrenter – Konkurrensbegränsande syfte eller resultat

(Artikel 81.1 EG)

7.      Konkurrens – Administrativt förfarande – Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras – Bevis – Bevis genom ett visst antal uttryck för överträdelsen – Tillåtet – Åberopande av en rad indicier – Beviskrav när det gäller varje enskilt indicium – Styrkande dokumentation – Kriterier – Den åberopade bevisningens trovärdighet – Beviskrav för företag som bestrider överträdelsen

(Artikel 81.1 EG)

8.      EU-rätten – Principer – Grundläggande rättigheter – Oskuldspresumtion – Förfarande på konkurrensområdet – Tillämplighet – Räckvidd – Följder

(Artikel 81.1 EG)

9.      Konkurrens – Administrativt förfarande – Beslut av kommissionen i vilket en överträdelse konstateras – Kommissionen har bevisbördan för överträdelsen och dess varaktighet – Bevisvärde av uppgifter om ett företag som huvuddeltagarna i en kartell har lämnat frivilligt för att kunna åberopa meddelandet om samarbete – Uppgifterna går emot det företag som avgett dem – Högre bevisvärde

(Artikel 81.1 EG, kommissionens meddelande 2002/C 45/03)

10.    Konkurrensbegränsande samverkan – Avtal mellan företag – Begrepp – Deltagande i möten med konkurrensbegränsande syfte – Omfattas – Villkor – Företaget har inte tagit avstånd från de beslut som fattats – Bedömningskriterier

(Artikel 81.1 EG)

11.    Konkurrensbegränsande samverkan – Avtal och samordnade förfaranden som utgör en enda överträdelse – Företag som kan klandras för överträdelsen bestående i att ha deltagit i en övergripande överenskommelse – Kriterier

(Artikel 81.1 EG)

12.    Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Beräkningsmetod som fastställs i kommissionens riktlinjer – Beräkning av grundbeloppet för böterna – Fastställande av försäljningsvärdet – Kriterier – Referensperiod vid beräkningen av försäljningsvärdet – Fusion har genomförts under den konkurrensbegränsande samverkan – Beaktande av omsättningen för de företag som förvärvats – Huruvida försäljningsvärdena är representativa under referensperioden – Bedömning

(Rådets förordning nr 1/23, artikel 23.2, kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 6)

13.    Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Beräkningsmetod som fastställs i kommissionens riktlinjer – Beräkning av grundbeloppet för böterna – Fastställande av försäljningsvärdet – Kriterier – Utgå den från de bästa uppgifter som finns tillgängliga för det företag som är föremål för utredning – Åsidosättande av artikel 23.3 i förordning nr 1/2003 – Föreligger inte

(Rådets förordning nr 1/23, artikel 23.2, kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkterna 15 och 16)

14.    Konkurrens – Böter – Riktlinjer för beräkning av böter – Beräkningsmetod varvid ett stort antal faktorer beaktas och som således präglas av flexibilitet – Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning – Iakttagande av likabehandlingsprincipen och proportionalitetsprincipen – Domstolsprövning – Obegränsad behörighet – Verkan

(Artikel 229 EG; rådets förordning nr 1/23, artiklarna 23.2 och 31,kommissionens meddelande 2006/C 210/02)

15.    Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Beräkningsmetod som fastställs i kommissionens riktlinjer – Beräkning av grundbeloppet för böterna – Fastställande av försäljningsvärdet – Kriterier – Försäljning som har ett direkt eller indirekt samband med överträdelsen – Omsättning som det företag som är föremål för utredning i allmänhet har på den marknad som berörs av överträdelsen

(Rådets förordning nr 1/23, artikel 23.2, kommissionens meddelande 2006/C 210/02, punkt 13)

16.    Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Kommissionens utrymme för skönsmässig bedömning enligt artikel 23.2 i förordning nr 1/2003 – Huruvida de ändringar som införts genom de nya riktlinjerna var förutsebara – Åsidosättande av principerna om förbud mot retroaktiv tillämpning och om skydd för berättigade förväntningar – Föreligger inte

(Artiklarna 81 EG och 82 EG, Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 49.1, rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2, kommissionens meddelanden 98/C 9/03 och 2006/C 210/02)

17.    Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Kriterier – Överträdelsens allvar – Fastställande av böterna i proportion till överträdelsens allvar

(Artikel 81 EG, Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, artikel 49.3, rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2 och 23.3, kommissionens meddelande 2006/C 210/02)

18.    Konkurrens – Böter – Belopp – Fastställande – Kriterier – Det berörda företagets totala omsättning – Omsättningen från de varor som berörs av överträdelsen – Beaktas var för sig – Gränser – Iakttagande av proportionalitetsprincipen och principen om likabehandling

(Artikel 81 EG, rådets förordning nr 1/2003, artikel 23.2, kommissionens meddelande 2006/C 210/02)

19.    Talan om ogiltigförklaring – Grunder – Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter – Motiveringsskyldighet – Grund som är fristående från frågan huruvida en rättsakt är lagenlig i materiellt hänseende

(Artiklarna 230 EG och 253 EG)

1.      Se domen.

(se punkterna 3943, 60, 62 och 342)

2.      Den omständigheten att en gemensam benämning för flera företag som tillhör en koncern används i ett beslut om fastställelse av en överträdelse av konkurrensreglerna innebär inte åsidosättande av artikel 81 EG, i den mån den framställningen motsvarar intrycket hos de övriga deltagarna i överträdelsen, och i den mån den är motiverad av kommersiella vertikala och personliga band mellan de aktuella företagen.

(se punkterna 6572)

3.      Att en anställd eller andra företrädare närvarar vid konkurrensbegränsande möten är en faktisk omständighet som gör att kommissionen kan fastställa ett företags ansvar för en överträdelse av artikel 81 EG. För att kommissionen ska ha befogenhet att ålägga ett företag som har begått en överträdelse sanktioner, krävs endast att en åtgärd som utgör en överträdelse har vidtagits av en person som vanligtvis har behörighet att agera på företagets vägnar.

Att en anställd deltar i konkurrensbegränsande möten som produktchef och försäljningschef i ett tillverkningsbolag, och samtidigt har uppgifter avseende distribution för ett annat företag, kan läggas tillverkningsbolaget till last. Det vore för enkelt för ett företag som gjort sig skyldigt till en överträdelse att undkomma påföljder, om det kunde ha framgång med att mot ett sådant konstaterande invända att den anställde vid nämnda möten egentligen agerade för ett annat bolags räkning. Detta skulle även göra det möjligt för företag som deltar i en kartell att undkomma allt ansvar genom att skapa situationer med dubbel anställning med ett bolag som inte deltar i kartellen och hävda att den gemensamt anställde agerade enbart för det sistnämnda bolagets räkning.

(se punkterna 73, 127 och 131)

4.      Se domen.

(se punkterna 7785)

5.      Se domen.

(se punkterna 9496, 159 och 208)

6.      Se domen.

(se punkterna 97, 98 och 161)

7.      Se domen.

(se punkterna 99, 103114 och 146)

8.      Se domen.

(se punkterna 100102)

9.      Se domen.

(se punkterna 115120, 137, 145 och 192)

10.    Se domen.

(se punkterna 148150, 194, 202 och 209)

11.    Se domen.

(se punkt 151)

12.    Enligt punkt 6 i riktlinjerna för beräkning av böter som döms ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 är kombinationen av försäljningsvärdet och varaktigheten ett lämpligt beräkningstal för att värdera överträdelsens ekonomiska betydelse och omfattningen av varje företags delaktighet i överträdelsen.

En fusion mellan det företag som är föremål för utredning och en enhet eller det företagets förvärv av en enhet som inte deltagit i överträdelsen före företagskoncentrationen kan påverka beräkningen av försäljningsvärdet, om försäljningsvärdet efter företagskoncentrationen inte, med avseende på hela den period som företaget deltagit i överträdelsen, utgör ett lämpligt beräkningstal i den mening som avses i punkt 6 i riktlinjerna. I den mån den ekonomiska betydelsen av överträdelsen och omfattningen av företagets delaktighet i överträdelsen med hänsyn till omständigheterna i målet återspeglas tillräckligt genom det försäljningsvärde som uppkommit efter fusionen, kan det värdet beaktas.

(se punkterna 217, 267 och 269)

13.    Se domen.

(se punkterna 218, 237, 240 och 246)

14.    Se domen.

(se punkterna 219221)

15.    Se domen.

(se punkterna 256258)

16.    Se domen.

(se punkterna 294304)

17.    Se domen.

(se punkterna 308310, 320, 324, 325 och 328)

18.    Se domen.

(se punkterna 323, 326, 327 och 330333)

19.    Se domen.

(se punkt 341)