Language of document :

2024 m. vasario 7 d. Sąd Rejonowy w Koszalinie (Lenkija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje G.M.K.-Z.B.M. / S.O.

(Byla C-99/24, Chmieka1 )

Proceso kalba: lenkų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Sąd Rejonowy w Koszalinie

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovė: G.M.K.-Z.B.M.

Atsakovė:S.O.

Prejudiciniai klausimai

1.    Ar 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo1 66 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad „pradėtas teismo procesas“ reiškia situaciją, kai ieškovas yra pareiškęs ieškinį civilinėje byloje arba atsakovas yra pateikęs prašymą grąžinti bylą nagrinėti iš naujo priėmus šioje byloje galutinį sprendimą?

Priklausomai nuo atsakymo į pirmiau pateiktą klausimą:

2.    Ar 2000 gruodžio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 44/2001 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo1 II skyriaus nuostatos

arba 2012 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1215/2012 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo II skyriaus nuostatos

turi būti aiškinamos taip, kad asmeniui, kurio nuolatinė gyvenamoji vieta (buveinė) yra vienos valstybės narės teritorijoje, gali būti iškelta byla kitos valstybės narės teismuose dėl skolos už naudojimąsi toje kitoje valstybėje narėje esančiu nekilnojamuoju turtu nesudarius sutarties priteisimo?

____________

1 Šios bylos pavadinimas išgalvotas. Jis neatitinka jokios bylos šalies tikrojo vardo, pavardės ar pavadinimo.

1 OL L 351, 2012, p. 1.

1 OL L 12, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 4 t., p. 42.