Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το tribunal administratif de Strasbourg (Γαλλία) στις 8 Oκτωβρίου 2013 – Geoffrey Léger κατά Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

(Υπόθεση C-528/13)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal administratif de Strasbourg

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγων: Geoffrey Léger

Καθών: Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

Προδικαστικό ερώτημα

Υπό το πρίσμα του παραρτήματος III της οδηγίας 2004/33 EΚ1 , συνιστά το γεγονός αυτό καθεαυτό ότι άνδρας έχει σεξουαλικές επαφές με άλλον άνδρα σεξουαλική συμπεριφορά εκθέτουσα στον κίνδυνο προσβολής από σοβαρά λοιμώδη και μεταδιδόμενα με το αίμα νοσήματα και δικαιολογούσα τον μόνιμο αποκλεισμό του αιμοδότη στην περίπτωση που έχει την ως άνω σεξουαλική συμπεριφορά, ή είναι απλώς πιθανό να συνιστά, αναλόγως των ειδικών περιστάσεων κάθε περιπτώσεως, σεξουαλική συμπεριφορά εκθέτουσα στον κίνδυνο προσβολής από σοβαρά λοιμώδη και μεταδιδόμενα με το αίμα νοσήματα και δικαιολογούσα τον προσωρινό αποκλεισμό του αιμοδότη για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα μετά την παύση της ενέχουσας κινδύνους συμπεριφοράς;

____________

1 Οδηγία 2004/33/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2004, για την εφαρμογή της οδηγίας 2002/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ορισμένες τεχνικές απαιτήσεις για το αίμα και τα συστατικά του αίματος (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (ΕΕ L 91, σ. 25).