Language of document :

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal administratif de Strasbourg (Francia) l’8 ottobre 2013 – Geoffrey Léger / Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

(Causa C-528/13)

Lingua processuale: il francese

Giudice del rinvio

Tribunal administratif de Strasbourg

Parti

Ricorrente: Geoffrey Léger

Resistenti: Ministre des affaires sociales et de la santé, Établissement français du sang

Questione pregiudiziale

Se, ai sensi dell’allegato III della direttiva 2004/33/CE 1 , la circostanza che un uomo abbia rapporti sessuali con una persona del suo stesso sesso configuri, di per sé, un comportamento sessuale che espone al rischio di contrarre gravi malattie infettive trasmissibili col sangue e che giustifica un’esclusione permanente dalla donazione di sangue per i soggetti che abbiano avuto un siffatto comportamento sessuale, oppure se detta circostanza possa semplicemente costituire, in funzione delle circostanze proprie del caso concreto, un comportamento sessuale che espone al rischio di contrarre gravi malattie infettive trasmissibili col sangue e che giustifica un’esclusione temporanea dalla donazione di sangue per un determinato periodo di tempo dopo la cessazione del comportamento a rischio.

____________

1 Direttiva 2004/33/CE della Commissione, del 22 marzo 2004, che applica la direttiva 2002/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa a taluni requisiti tecnici del sangue e degli emocomponenti (GU L 91, pag. 25).