Language of document : ECLI:EU:C:2016:955

Cauzele conexate C401/15-C403/15

Noémie Depesme și alții

împotriva

Ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche

[cereri de decizie preliminară introduse de Cour administrative (Luxemburg)]

„Trimitere preliminară – Libera circulație a persoanelor – Drepturile lucrătorilor – Egalitate de tratament – Avantaje sociale – Ajutor financiar pentru urmarea studiilor superioare – Condiție de filiație – Noțiunea «copil» – Copil al soțului sau al partenerului înregistrat – Contribuție la întreținerea acestui copil”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera a doua) din 15 decembrie 2016

1.        Libera circulație a persoanelor – Lucrători – Egalitate de tratament – Avantaje sociale – Noțiune – Ajutor acordat pentru întreținere și formare în vederea urmării studiilor universitare cu finalitate profesională – Includere – Beneficiarii principiului egalității de tratament – Copiii lucrătorului migrant

[Regulamentul nr. 1612/68 al Consiliului, art. 7 alin. (2)]

2.        Libera circulație a persoanelor – Lucrători – Egalitate de tratament – Avantaje sociale – Beneficiarii principiului egalității de tratament – Copiii lucrătorului migrant – Noțiune – Copiii soțului sau ai partenerului înregistrat al lucrătorului respectiv – Includere

(art. 45 TFUE; Regulamentul nr. 492/2011 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 7 alin. (2)]

1.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 38-40)

2.      Articolul 45 TFUE și articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul nr. 492/2011 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Uniunii trebuie interpretate în sensul că prin copil al unui lucrător frontalier, care poate beneficia indirect de avantajele sociale vizate la această din urmă dispoziție, precum finanțarea studiilor acordată de un stat membru copiilor lucrătorilor care își desfășoară sau care și‑au desfășurat activitatea în acest stat, trebuie să se înțeleagă nu numai copilul care are o legătură de filiație cu acest lucrător, ci și copilul soțului sau al partenerului înregistrat al lucrătorului menționat, atunci când acesta din urmă contribuie la întreținerea copilului respectiv.

Această din urmă cerință rezultă dintr‑o situație de fapt, a cărei apreciere este în sarcina administrației și, dacă este cazul, a instanțelor naționale, fără a fi necesar ca acestea să determine motivele contribuției respective și nici să cuantifice întinderea sa exactă.

Astfel, s‑a statuat deja, în cadrul interpretării articolului 10 din Regulamentul nr. 1612/68 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Comunității că calitatea de membru de familie aflat în întreținere, în sensul acestei dispoziții, nu presupunea un drept la o pensie de întreținere. Dacă aceasta ar fi situația, reîntregirea familiei pe care o prevedea această dispoziție ar depinde de legislațiile naționale, care variază de la un stat la altul, lucru care ar conduce la aplicarea neuniformă a dreptului Uniunii. Articolul 10 alineatele (1) și (2) din Regulamentul nr. 1612/68 a fost interpretat astfel în sensul că calitatea de membru de familie aflat în întreținere rezultă dintr‑o situație de fapt. Este vorba despre un membru de familie a cărui susținere este asigurată de lucrător, fără a fi necesar să se determine motivele pentru care s‑a recurs la această susținere și nici să se stabilească dacă persoana interesată poate să se întrețină singură prin exercitarea unei activități remunerate. Această interpretare este impusă de principiul potrivit căruia dispozițiile care consacră libera circulație a lucrătorilor, care constituie unul dintre fundamentele Uniunii, trebuie interpretate în sens larg.

Or, o asemenea interpretare se aplică și atunci când este în discuție contribuția unui lucrător frontalier la întreținerea copiilor soțului său sau ai partenerului său recunoscut.

Calitatea de membru de familie al unui lucrător frontalier care se află în întreținerea acestuia din urmă poate astfel să reiasă, atunci când ea privește situația copilului soțului sau al partenerului recunoscut al acestui lucrător, din elemente obiective, precum existența unui domiciliu comun al lucrătorului respectiv și al studentului.

(a se vedea punctele 58-60 și 64 și dispozitivul)