Language of document : ECLI:EU:T:2010:244

Vec T‑549/08

Luxemburské veľkovojvodstvo

proti

Európskej komisii

„ESF – Pozastavenie finančnej pomoci – Boj proti diskriminácii a nerovnostiam vo vzťahu k trhu práce – Závažné nedostatky v systémoch riadenia alebo kontroly, ktoré môžu viesť k systematickým nezrovnalostiam – Článok 39 ods. 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 1260/1999 – Legitímna dôvera“

Abstrakt rozsudku

1.      Hospodárska a sociálna súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Spoločenstvom – Povinnosť členských štátov zaviesť systémy riadenia a kontroly

[Nariadenie Rady č. 1260/1999, článok 38 ods. 1, článok 39 ods. 2 písm. c) a článok 39 ods. 3; nariadenie Komisie č. 438/2001, článok 3 písm. a), článok 7 a článok 9 ods. 4]

2.      Hospodárska a sociálna súdržnosť – Štrukturálna pomoc – Financovanie Spoločenstvom – Rozhodnutie o pozastavení pôvodne pridelenej pomoci

(Nariadenie Rady č. 1260/1999)

1.      Pravidlo, podľa ktorého môžu byť hradené z rozpočtu iba výdavky vynaložené vnútroštátnymi orgánmi v súlade s pravidlami Spoločenstva, je uplatniteľné aj na poskytnutie finančnej pomoci z Európskeho sociálneho fondu (ESF).

V súlade s požiadavkou riadnej správy finančných prostriedkov, ktorá stojí v pozadí uplatňovania štrukturálnych fondov, a so zreteľom na povinnosti a právomoci, ktoré plynú vnútroštátnym orgánom pri tomto uplatňovaní, tak získava zásadný charakter povinnosť členských štátov zaviesť systémy riadenia a kontroly, ktoré zakotvuje článok 38 ods. 1 nariadenia č. 1260/1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch a ktorých vykonávanie spresňujú články 2 až 8 nariadenia č. 438/2001. Na základe článku 39 ods. 2 písm. c) nariadenia č. 1260/1999 Komisia pozastaví priebežné platby, ak po tom, ako uskutočnila potrebné overenia, dospela k záveru, že existujú závažné nedostatky v systémoch riadenia a kontroly, ktoré by mohli viesť k systematickým nezrovnalostiam.

V tejto súvislosti, keďže riadiaci orgán a platobný orgán majú podľa právnej úpravy uplatniteľnej na pomoci financované z ESF‑u vykonávať kontroly rôznej povahy v rôznych štádiách, súčasný výkon funkcií, ktoré týmto orgánom prináležia, vyvoláva nezanedbateľné nebezpečenstvo zosúladenia, dokonca splynutia uvedených kontrol, a preto môže vyvolávať pochybnosti o ich dôveryhodnosti. Článok 9 ods. 4 nariadenia č. 438/2001 totiž síce nebráni tomu, aby riadiaci orgán a platobný orgán patrili tej istej organizácii, je však ešte potrebné, aby v dotknutom subjekte existovalo jasné pridelenie a primerané oddelenie funkcií, ako to stanovuje článok 3 písm. a) uvedeného nariadenia.

Navyše tak v štádiu overení na prvej úrovni vykonaných riadiacim orgánom, ako aj v štádiu osvedčenia platobným orgánom, ktoré sú zárukami riadnej správy finančných prostriedkov, sa vnútroštátne orgány musia uistiť ex ante a vyčerpávajúcim spôsobom, že zamýšľané výdavky sú jednak reálne a jednak správne. Nestačí, že vnútroštátne orgány uskutočnia overenia ex post, po ktorých prípadne nasledujú úpravy financovania.

Pokiaľ ide o podklady pre audit uvedené v článku 7 nariadenia č. 438/2001, obyčajný odkaz na kartotečnom lístku uchádzača, ktorý sa týka pomoci v rámci programu financovaného z ESF‑u, nemôže sám osebe poskytnúť všetky presné údaje, ktoré vyžaduje článok 7 ods. 2 a 3 uvedeného nariadenia.

Komisia teda môže oprávnene dospieť k záveru, že existujú závažné nedostatky v systéme riadenia a kontroly, ktoré by mohli viesť k systematickým nezrovnalostiam, a preto pozastaviť priebežné platby pre predmetnú pomoc, ak v rámci programu financovaného z ESF‑u zistí spoločný výkon riadiacej funkcie a platobnej funkcie, neuskutočňovanie alebo nedostatočnosť overení na prvej úrovni, a pokiaľ ide o podklady pre audit, nezaznamenávanie a neuchovávanie všetkých presných údajov, ktoré vyžaduje článok 7 ods. 2 a 3 nariadenia č. 438/2001, na vhodnej úrovni riadenia.

(pozri body 45 – 47, 52, 54, 57 – 61)

2.      Porušenia ochrany legitímnej dôvery sa nemôže dovolať osoba, ktorá zjavne porušila účinnú právnu úpravu.

Zásada ochrany legitímnej dôvery nemôže brániť pozastaveniu pomoci Spoločenstva, keď zjavne neboli dodržané podmienky, ktoré sú stanovené na poskytnutie uvedenej pomoci. Pokiaľ existujú závažné nedostatky v systémoch riadenia a kontroly, ktoré môžu viesť k systematickým nezrovnalostiam, uvedené nezrovnalosti musia rovnako ako v prípade zjavného porušenia právnej úpravy Spoločenstva, na základe ktorého je schválené rozhodnutie o poskytnutí pomoci Spoločenstva, alebo ustanovení uvedených v rozhodnutí o poskytnutí byť kvalifikované ako zjavné porušenia účinnej právnej úpravy.

Prípadná existencia nezrovnalostí, ktoré predtým neboli sledované alebo zistené, nemôže v žiadnom prípade založiť legitímnu dôveru. Komisii tiež nič nebráni po tom, ako zistila porušenia povinností pri osobitnej kontrole, vyvodiť finančné dôsledky. Vnútroštátne orgány, ktoré sú na prvom mieste zodpovedné za finančnú kontrolu pomoci, sa nemôžu zbaviť svojej zodpovednosti tým, že uvedú skutočnosť, že Komisia nezistila žiadnu nezrovnalosť pri predchádzajúcej kontrole. V každom prípade, audítorské správy vypracované službami Komisie v rámci zavádzania operácií financovaných štrukturálnymi fondmi nemôžu v zásade založiť legitímnu dôveru o tom, že systémy riadenia a kontroly, ktoré majú zaviesť členské štáty, sú v súlade s právom. Takéto správy sa vyhotovia vo všeobecnosti prostredníctvom prieskumu na základe reprezentatívnych, ale nie vyčerpávajúcich prvkov, ktoré sa týkajú pomoci a ohraničujú sa na zohľadnenie skúmanej situácie ku dňu uskutočnenia auditu. Okrem toho tieto správy odrážajú len odborný názor pracovníkov poverených výkonom kontrol na mieste, a nie Komisie, ktorá sa vyjadrí až neskôr po kontradiktórnom konaní, na ktorom sa intenzívne účastní dotknutý členský štát.

(pozri body 73 – 77, 79)