Language of document :

4. novembril 2013 esitatud hagi – BASF Agro jt versus komisjon

(kohtuasi T-584/13)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: BASF Agro BV (Arnhem, Holland); BASF SE (Ludwigshafen am Rhein, Saksamaa); BASF Belgium Coordination Center (Antwerpen, Belgia); BASF Española, SL (Barcelona, Hispaania); BASF Italia SpA (Cesano Maderno, Itaalia); BASF Nederland BV (Arnhem) ja BASF Slovensko spol. s r. o. (Bratislava, Slovakkia) (esindajad: advokaadid J. Montfort ja M. Peristeraki)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada komisjoni 14. augusti 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 781/2013, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 toimeaine fiproniili heakskiitmise tingimuste osas ning keelatakse seda toimeainet sisaldavate taimekaitsevahenditega töödeldud seemnete kasutamine ja müük (ELT L 219, lk 22);

teise võimalusena ja üksnes juhul, kui eespool esitatud nõuet ei rahuldata, tühistada vaidlustatud määrus osas, milles tühistatakse heakskiit kasutada fiproniiliga töödeldud päevalilleseemnete kasutamine ja müük;

mõista kostjalt välja hagejate nende menetlustega seotud kohtukulud.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja seitse väidet.

Esimene väide, et komisjon rikkus määruse (EÜ) nr 1107/20091 artiklit 21, kuna vaidlustatud määrust vastu võttes ei tuginenud ta teaduslikele ja tehnilistele teadmistele, vaid „tugevalt vastuolulistele” andmetele. Samuti jättis komisjon tähelepanuta asjakohased järelevalveandmed. Kättesaadavad järelevalveandmete kohaselt puudus igasugune kahjulik mõju meemesilasperedele. Hagejad väidavad samuti, et komisjon leidis vääralt, et toimeaine fiproniil ei vasta enam määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 4 sätestatud kriteeriumile.

Teine väide, et komisjon rikkus määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklit 49, kuna ta võttis vaidlustatud määrusega piiravad meetmed fiproniiliga töödeldud seemnete suhtes, ilma et ta oleks tõendanud, et need töödeldud seemned kujutavad endast mesilastele „tõsist ohtu”, mida ei ole võimalik muul sobival viisil kõrvaldada. Pealegi ei võtnud komisjon arvesse riskivähendamismeetmeid, mille abil oleks võimalik väidetav oht sobival viisil kõrvaldada.

Kolmas väide, et vaidlustatud määrus võeti vastu pigem suuniste eelnõus ette nähtud metodoloogia alusel kui olemasolevate ja heakskiidetud suuniste alusel. Sel viisil rikkus komisjon õigusnormi ja õiguskindluse ja õiguspärase ootuse põhimõtteid, arvestades et suunised peavad olema enne toimeaine heakskiidu läbivaatamist ex ante kättesaadavad ja heaks kiidetud, mitte ex post.

Neljas väide, et vaidlustatud määruse vastuvõtmist ei saa õigustada ettevaatuspõhimõttega, arvestades et käesoleval juhul ei ole selle põhimõtte järgimise tingimused täidetud. Täpsemalt väidavad hagejad, et ohud, mille esinemise leidis komisjon asjakohased olevat, põhinesid üksnes eeldusel, mis ei ole teaduslikult kinnitatud; asjakohaseid andmeid ei võetud arvesse; komisjoni riskihinnang põhines vääral metodoloogial; samas kui komisjon ei kaasanud hagejaid riskihaldamise etapil, nagu ta seda tegema oleks pidanud. Selle tulemusel võeti meetmed, mis on ebaproportsionaalsed ja ei ole vaidlustatud määrusega kooskõlas.

Viies väide, et vaidlustatud määrusega on kehtestatud ülemäärased piirangud seemnete töötlemisele fiproniiliga, ilma et need oleks sobivad või vajalikud mesilaste tervise kaitsmiseks liidus. Samuti toovad hagejad välja, et eelkõige seoses päevalilledega jättis komisjon tähelepanuta, et fiproniiliga töötlemine ei ole kunagi mesilaste tervisele kahjulikke tagajärgi kaasa toonud.

Kuues väide, et komisjonil ei olnud vaidlustatud määruse vastuvõtmisel piiratud aja ja asja keerukuse tõttu võimalik tõhusalt arvesse võtta hagejate sisulisi ja põhjalikke märkusi Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) dokumendi „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment for bees for the active substance fipronil” tehniliste, regulativsete ja teaduslike aspekide kohta.

Seitsmes väide, et komisjon ei selgitanud asjakohasel viisil oma kahtlusi, mille tõttu palus ta EFSA-l fiproniili heakskiit üle vaadata. Samuti ei selgitanud komisjon, miks ta jättis hagejate esitatud argumendid ja tõendid läbivaatamata. Peale selle ei ole vaidlustatud määruses selgelt avaldatud komisjoni poolt selle määruse vastuvõtmisega järgitavat peamist eesmärk.

____________

____________

1      Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 309, lk 1).