Language of document : ECLI:EU:T:2015:1001





Wyrok Sądu (ósma izba) z dnia 17 grudnia 2015 r. – Włochy / Komisja

(sprawa T‑510/13)

System językowy – Ogłoszenia o konkursach otwartych celem naboru tłumaczy – Wybór drugiego języka spośród trzech języków – Język komunikacji ze startującymi w konkursie kandydatami – Rozporządzenie nr 1 – Artykuł 1d ust. 1, art. 27 i art. 28 lit. f) regulaminu pracowniczego – Zasada niedyskryminacji – Proporcjonalność

1.                     Unia Europejska – System językowy – Rozporządzenie nr 1 – Zakres stosowania – Stosunki między instytucjami a ich personelem – Włączenie w braku przepisów szczególnych (rozporządzenie Rady nr 1) (por. pkt 46)

2.                     Urzędnicy – Konkurs – Przebieg konkursu otwartego – Język komunikacji między Europejskim Urzędem Doboru Kadr (EPSO) a kandydatami – Ograniczenie – Niedopuszczalność (regulamin pracowniczy, załącznik III, art. 1 ust. 2; rozporządzenie Rady nr 1, art. 2) (por. pkt 50–53)

3.                     Urzędnicy – Konkurs – Organizacja – Warunki dopuszczenia i zasady – Uznanie przysługujące organowi powołującemu – Granice – Przestrzeganie systemu językowego określonego w rozporządzeniu nr 1 (regulamin pracowniczy, art. 2; rozporządzenie Rady nr 1, art. 2) (por. pkt 57–59, 106)

4.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Zarzuty – Brak lub niewystarczający charakter uzasadnienia – Odróżnienie od oczywistego błędu w ocenie (art. 263 akapit drugi TFUE; art. 296 TFUE) (por. pkt 76)

5.                     Urzędnicy – Konkurs – Przebieg konkursu otwartego – Języki udziału w egzaminach – Ograniczenie wyboru drugiego języka – Dyskryminacja ze względu na język – Względy uzasadniające wynikające z konieczności wyboru zawężonej liczby języków komunikacji wewnętrznej – Niedopuszczalność [regulamin pracowniczy, art. 1d, art. 28 lit. f); załącznik III, art. 1 ust. 1 lit. f); rozporządzenie Rady nr 1, art. 1] (por. pkt 81, 82, 87, 88, 101, 119, 143, 159)

6.                     Urzędnicy – Konkurs – Przebieg konkursu otwartego – Języki udziału w egzaminach – Równość traktowania – Kontrola sądowa – Zakres [regulamin pracowniczy, art. 1d, art. 28 lit. f); załącznik III, art. 1 ust. 1 lit. f); rozporządzenie Rady nr 1, art. 1] (por. pkt 107, 108)

7.                     Skargi urzędników – Wyrok stwierdzający nieważność – Skutki – Stwierdzenie nieważności ogłoszeń o konkursach otwartych – Uzasadnione oczekiwania wybranych kandydatów – Brak podważenia wyników konkursów (art. 266 TFUE; regulamin pracowniczy, art. 91) (por. pkt 162)

Przedmiot

Żądanie stwierdzenia nieważności ogłoszeń o konkursach otwartych EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 i EPSO/AD/266/13, mających na celu ustanowienie rezerwy kadrowej dla naboru tłumaczy języków, odpowiednio, duńskiego, angielskiego, francuskiego, włoskiego, maltańskiego, niderlandzkiego i słoweńskiego (Dz.U. 2013, C 199 A, s. 1)

Sentencja

1)

Stwierdza się nieważność ogłoszeń o konkursach otwartych EPSO/AD/260/13, EPSO/AD/261/13, EPSO/AD/262/13, EPSO/AD/263/13, EPSO/AD/264/13, EPSO/AD/265/13 i EPSO/AD/266/13, mających na celu ustanowienie rezerwy kadrowej dla naboru tłumaczy języków, odpowiednio, duńskiego, angielskiego, francuskiego, włoskiego, maltańskiego, niderlandzkiego i słoweńskiego.

2)

Komisja Europejska pokrywa, poza własnymi kosztami, koszty poniesione przez Republikę Włoską.

3)

Królestwo Hiszpanii i Republika Federalna Niemiec pokrywają koszty własnej interwencji.