Language of document : ECLI:EU:T:2007:82

Kohtuasi T-417/04

Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia

versus

Euroopa Ühenduste Komisjon

Tühistamishagi – Määrus (EÜ) nr 1429/2004 – Põllumajandus – Veinituru ühine korraldus – Viinamarjasortide nimede ja nende sünonüümide kasutamise kord – Kasutamise ajaline piirang – Territoriaalüksuse esitatud hagi – Isiklikult puudutatud isikud – Vastuvõetamatus

Kohtumääruse kokkuvõte

Tühistamishagi – Füüsilised ja juriidilised isikud – Neid otseselt ja isiklikult puudutavad aktid

(EÜ artikli 230 neljas lõik ja artikli 249 teine lõik; komisjoni määruse nr 1429/2000 I lisa punkt 103)

Sordinime „Tocai friulano” kasutamise õigust ajaliselt 31. märtsini 2007 piirav säte, mis on esitatud selgitava märkusena määruse nr 1429/2004 (millega muudetakse määrust nr 753/2002, milles sätestatakse teatavad nõukogu määruse nr 1493/1999 rakenduseeskirjad veinisektori toodete kirjeldamise, nimetamise, esitlemise ja kaitse osas) I lisas, kuulub teatud veinitoodete kirjeldamiseks, nimetamiseks, esitlemiseks ja kaitseks kehtestatud üldsätete hulka nimetatud määruses, mis puudutab kõiki Euroopa Ühenduse ettevõtjaid ja omavalitsusi.

Viidatud säte on kohaldatav ka objektiivselt määratletud olukordadele ja sellest tulenevad õiguslikud tagajärjed abstraktselt määratletud isikute ringile. Sellest tulenevalt on see säte EÜ artikli 249 teise lõigu tähenduses üldiselt kohaldatav ja seega normatiivne meede.

Sedalaadi meede võib siiski teatud inimesi isiklikult puudutada.

Nii ei ole see siiski käsitletava sätte puhul seoses autonoomse maakonnaga Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia.

Esiteks seetõttu, et tootja staatusest, millele see üksus viitab, ei saa järeldada, et otsus puudutab teda isiklikult samamoodi, nagu see puudutaks otsuse adressaati. Õigusakti üldist kohaldatavust ja sellest tulenevat normatiivset iseloomu ei sea veel kahtluse alla võimalus enam-vähem täpselt määratleda õigussubjektide arvu ja isegi neid isikuid, kellele seda teatud ajahetkel kohaldatakse, kui seda kohaldatakse selle õigusaktiga määratletud ja selle eesmärgiga seotud objektiivse õigusliku või faktilise olukorra alusel. Niisiis kehtib sordinime „Tocai friulano” pärast 31. märtsi 2007 kasutamise keeld üldiselt ja tähtajatult kõikidele asjaomastele ettevõtjatele, nimelt selle viinamarjasordi kasvatajatele, kõnealuse veini tootjatele ja turustajatele.

Teiseks ei piisa üksi üldisest huvist, mille kohaselt võib maakond oma territooriumil majanduslike ja sotsiaalsete küsimuse vallas pädeva üksusena olla kohustatud saavutama positiivse tulemuse seoses tema majandusliku arenguga, et teda pidada isiklikult puudutatuks EÜ artikli 230 neljanda lõigu tähenduses.

Kolmandaks on seadusandliku pädevuse jagamine liikmesriigis üksnes selle riigi konstitutsiooniõiguslik küsimus ning ei ole asjassepuutuv selle hindamise seisukohast, kas ühenduse õiguse meede mõjutab territoriaalse omavalitsuse huvisid. Ühenduse õiguskorras on nimelt riigi ametivõimude ülesanne tagada siseriiklike õigusaktide kaitsel põhinevate võimalike huvide esindamine, olenemata selle riigi konstitutsioonilisest vormist või territoriaalsest korraldusest.

Lisaks ei anna seadusandlikud volitused, mis võivad liikmesriigi avalik-õiguslikul juriidilisel isikul peale riigi enda olla, iseenesest talle isiklikku huvitatust, et nõuda ühe või teise tema pädevuse ulatust mittemõjutava ühenduse materiaalõigusliku sätte tühistamist, kuna põhimõtteliselt ei või selliste volitustega isik kasutada neid volitusi enda huvides.

Lõpuks ei saa EÜ artikli 230 neljandas lõigus sätestatud isikliku puudutatuse tingimust tõhusa kohtuliku kaitse nõude tõttu kõrvale jätta.

(vt punktid 44, 47, 51, 52, 54, 55, 61–63 ja 67)