Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 14. maijā - HIT Trading un Berkman Forwarding/Komisija

(lieta T-191/09)

Tiesvedības valoda - holandiešu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: HIT Trading BV, Barneveld (Nīderlande) un Berkman Forwarding BV, Barendrecht (Nīderlande) (pārstāvis - A. T. M. Jansen, Rechtsanwalt)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītāju prasījumi:

atcelt Komisijas 2009. gada 12. februāra lēmumu lietā REC 08/01 un noteikt, ka tai ir jāatsakās no ievedmuitas nodokļa un antidempinga maksājumu piedziņas a posteriori, jo šo nodokļu atvieglojums ir pamatots.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītāji uzskata, ka Komisija ir kļūdaini nolēmusi, ka ievedmuitas nodokļa un antidempinga maksājumu piedziņa a posteriori ir likumīga. Turklāt Komisija kļūdaini noteica, ka nepastāvēja īpaši apstākļi Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (OV L 302, 1. lpp.) 239. panta izpratnē.

Prasītāji izvirza šādus pamatus:

Komisija atzina, ka Pakistānas muitas iestādes ir pieļāvušas kļūdu Regulas Nr. 2913/92 220. panta 2. punkta b) apakšpunkta izpratnē attiecībā uz preferenciālo izcelsmi. Komisija kļūdaini uzskata, ka attiecībā uz nepreferenciālo izcelsmi šī kļūda nav kļūda Regulas Nr. 2913/92 220. panta 2. punkta b) apakšpunkta izpratnē.

Komisija kļūdaini atzina, ka prasītāji nebija rūpīgi attiecībā uz paziņojumiem, kas iesniegti pēc 2004. gada 10. septembra.

Savā vērtējumā par to, vai var atteikties no piedziņas a posteriori un vai pastāv īpaši apstākļi, Komisija nepamatoti neizpildīja savus pienākumus.

Komisija atzina, ka Pakistānas muitas iestādes kļūdījās Regulas Nr. 2913/92 220. panta 2. punkta b) apakšpunkta izpratnē attiecībā uz preferenciālo izcelsmi. Komisija kļūdaini uzskata, ka attiecībā uz nepreferenciālo izcelsmi šī kļūda nerada īpašus apstākļus Regulas Nr. 2913/92 239. panta izpratnē.

No apstrīdētā lēmuma skaidri neizriet, ka Komisija patiesi līdzsvaroja Kopienas intereses, lai tiktu izpildīti muitas noteikumi, ar importētāju, kuri rīkojas labā ticībā, interesēm papildus parastam riskam neciest nelabvēlīgas attieksmes dēļ.

No apstrīdētā lēmuma skaidri neizriet, ka Komisija ir ņēmusi vērā visus atbilstošos faktus, izvērtējot, vai konkrētā gadījuma situācija ir uzskatāma par īpašiem apstākļiem.

____________