Language of document :

Věc C286/22

KBC Verzekeringen NV 

v.

P&V Verzekeringen CVBA

[žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Hof van Cassatie (Belgie)]

 Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 12. října 2023

„Řízení o předběžné otázce – Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel – Směrnice 2009/103/ES – Článek 1 bod 1 – Pojem ‚vozidlo‘ – Vnitrostátní právní předpisy, které stanoví automatické odškodnění některých účastníků silničního provozu poškozených dopravními nehodami – Osoba, která neřídí ‚motorové vozidlo‘ ve smyslu těchto právních předpisů – Pojem rovnocenný pojmu ‚vozidlo‘ ve smyslu směrnice 2009/103 – Jízdní kolo vybavené elektrickým motorem, jenž napomáhá šlapání, a s funkcí zrychlení, kterou lze aktivovat až po použití svalové síly“

1.        Sbližování právních předpisů – Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel – Směrnice 2009/103 – Stanovení režimu občanskoprávní odpovědnosti použitelného na nehody způsobené provozem vozidel – Pravomoc členských států – Meze

(Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103)

(viz body 23–25)

2.        Sbližování právních předpisů – Pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel – Směrnice 2009/103 – Pojem „vozidlo“ – Jízdní kolo vybavené elektrickým motorem napomáhajícím šlapání a s funkcí zrychlení, kterou lze aktivovat až po použití svalové síly – Vyloučení

[Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126, čl. 4 odst. 1, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103, bod 2 odůvodnění a čl. 1 bod 1 a čl. 13 odst. 1 písm. b)]

(viz body 34, 37–41)

Shrnutí

Dne 14. října 2017 byl BV (dále jen „poškozený“), který jel na jízdním kole s pomocným elektrickým pohonem na veřejné komunikaci, sražen vozidlem pojištěným u společnosti KBC Verzekeringen NV (dále jen „KBC“). Poškozený zemřel. Vzhledem k tomu, že se nehoda považuje za „úraz při cestě do zaměstnání nebo ze zaměstnání“, společnost P&V Verzekeringen CVBA (dále jen „P&V“), která byla pojistitelem odpovědnosti zaměstnavatele poškozeného za škodu při pracovním úrazu, vyplatila náhradu škody a přešla na ni práva poškozeného a jeho právních nástupců.

Společnost P&V podala proti společnosti KBC žalobu, kterou se domáhala náhrady svých nákladů na základě vnitrostátní právní úpravy. V projednávané věci tato vnitrostátní právní úprava stanoví mimo jiné povinnost pojistitelů občanskoprávní odpovědnosti řidičů motorových vozidel účastnících se dopravní nehody nahradit ve všech případech škodu, kterou utrpěly osoby poškozené touto nehodou, pokud jsou považovány za „slabého uživatele silnice“, přičemž tato kvalifikace závisí na tom, zda osoba poškozená nehodou byla, či nebyla v okamžiku této nehody řidičem „motorového vozidla“. Společnost KBC podala vzájemnou žalobu, kterou se domáhala, aby jí společnost P&V vrátila peněžní částku, která byla údajně neoprávněně vyplacena. Společnost P&V na svou obranu uvedla, že poškozeného nelze považovat za řidiče motorového vozidla.

Hof van Cassatie (Kasační soud, Belgie), ke kterému společnost KBC podala kasační opravný prostředek, položil Soudnímu dvoru předběžnou otázku týkající se výkladu pojmu „vozidlo“ ve smyslu čl. 1 bodu 1 směrnice 2009/103(1).

Soudní dvůr ve svém rozsudku rozhodl, že se tento pojem nevztahuje na jízdní kolo, jehož elektrický motor pouze napomáhá šlapání a které je vybaveno funkcí, jež mu umožňuje zrychlit bez šlapání do rychlosti 20 km/h, která může být aktivována až po použití svalové síly.

Závěry Soudního dvora

Soudní dvůr nejprve uvedl, že ze znění čl. 1 bodu 1 směrnice 2009/103 vyplývá, že se pojem „vozidlo“ ve smyslu tohoto ustanovení vztahuje pouze na vozidla určená k pohybu po souši, s mechanickým pohonem, s výjimkou vozidel pohybujících se po kolejích. Toto znění však samo o sobě neumožňuje určit, zda taková mechanická síla musí hrát výlučnou roli při pohonu daného vozidla.

Soudní dvůr dále připomněl, že podle bodu 2 odůvodnění směrnice 2009/103 se povinnost „pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel“ vztahuje na „pojištění motorových vozidel“ a tento výraz se tradičně v běžném jazyce vztahuje na pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu takových strojů, jako jsou motocykly, automobily a nákladní vozidla, které s výjimkou případů, kdy jsou mimo provoz, jsou poháněny výlučně mechanickou silou.

Kromě toho článek 13 směrnice 2009/103(2) upřesňuje, že každý členský stát přijme veškerá vhodná opatření k zabezpečení toho, aby bylo ve vztahu k nárokům třetích osob poškozených nehodou považováno za neplatné jakékoli zákonné ustanovení či smluvní ujednání obsažené v pojistné smlouvě, které z pojištění vylučuje užívání či řízení vozidel osobami bez řidičského průkazu, který by jim dovoloval řídit dotyčné vozidlo. Ze směrnice 2006/126(3) přitom vyplývá, že vnitrostátní řidičský průkaz je v zásadě nezbytný pouze k řízení vozidel, která se mohou pohybovat vlastní silou, s výjimkou vozidel, která se pohybují po kolejích.

Konečně, pokud jde o cíle sledované směrnicí 2009/103, Soudní dvůr zdůraznil, že tato směrnice má zaručit, že s osobami poškozenými nehodami způsobenými motorovými vozidly bude zacházeno srovnatelným způsobem bez ohledu na to, na kterém místě na území Unie k nehodě došlo, a též zajistit ochranu poškozených osob.

Stroje, které nejsou poháněny výlučně mechanickým pohonem, a nemohou se tedy pohybovat po souši bez použití svalové síly, jako je jízdní kolo s pomocným elektrickým pohonem, které může zrychlit bez šlapání do rychlosti 20 km/h, přitom podle všeho nejsou takové povahy, aby způsobily třetím osobám srovnatelné škody na zdraví nebo na majetku, pokud jde o jejich závažnost nebo množství, se škodami, které mohou způsobit motocykly, automobily, nákladní vozidla nebo jiná vozidla pohybující se po souši, jež jsou poháněny výlučně mechanickou silou. Posledně zmíněná vozidla totiž mohou dosáhnout podstatně vyšší rychlosti, než je rychlost, které lze dosáhnout takovými stroji, a jsou stále většinově používána jako dopravní prostředky. Cíl ochrany osob poškozených dopravními nehodami způsobenými motorovými vozidly, sledovaný směrnicí 2009/103, tedy nevyžaduje, aby takové stroje spadaly pod pojem „vozidlo“ ve smyslu čl. 1 bodu 1 této směrnice.


1      Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění (Úř. věst. 2009, L 263, s. 11).


2      Směrnice 2009/103, čl. 13 odst. 1 písm. b).


3      Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES ze dne 20. prosince 2006 o řidičských průkazech (Úř. věst. 2006, L 403, s. 18), čl. 4 odst. 1.