Language of document : ECLI:EU:T:2009:400

Zadeva T-140/08

Ferrero SpA

proti

Uradu za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT)

„Znamka Skupnosti – Postopek za ugotovitev ničnosti – Figurativna znamka Skupnosti TiMi KiNDERJOGHURT – Prejšnja besedna znamka KINDER – Relativni razlog za zavrnitev – Neobstoj podobnosti znakov – Prejšnji postopek z ugovorom – Neobstoj pravnomočnosti – Člena 8(1)(b) in (5) ter 52(1)(a) Uredbe (ES) št. 40/94 (postala člena 8(1)(b) in (5) ter 53(1)(a) Uredbe (ES) št. 207/2009)“

Povzetek sodbe

1.      Znamka Skupnosti – Odpoved, razveljavitev in ničnost – Zahteva za ugotovitev ničnosti – Razmerje med končno odločbo v postopku z ugovorom in zahtevo za ugotovitev ničnosti – Pravnomočnost – Obseg

(Uredba Sveta št. 40/94, člena 52(4) in 96(2))

2.      Znamka Skupnosti – Opredelitev in pridobitev znamke Skupnosti – Relativni razlogi za zavrnitev – Ugovor imetnika prejšnje enake ali podobne znamke, ki uživa ugled – Varstvo prejšnje ugledne znamke, ki zajema tudi nepodobne proizvode ali storitve

(Uredba Sveta št. 40/94, člen 8(5))

3.      Znamka Skupnosti – Odpoved, razveljavitev in ničnost – Relativni razlogi za ničnost – Registracija v nasprotju s členom 8(5) Uredbe št. 40/94

(Uredba Sveta št. 40/94, člena 8(5) in 52(1)(a))

1.      Načelo pravnomočnosti, po katerem se dokončnost sodne odločbe ne sme omajati, se ne uporablja v razmerju med končno odločbo v postopku z ugovorom in zahtevo za ugotovitev ničnosti, saj so postopki pred Uradom za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) upravni, in ne sodni, upoštevni določbi Uredbe št. 40/94 o znamki, to sta člena 52(4) in 96(2), pa ne določata pravila v tem smislu.

Poleg tega ugotovitev iz končne odločbe v postopku z ugovorom ni mogoče popolnoma prezreti, kadar gre za odločanje o zahtevi za ugotovitev ničnosti med istima strankama, ki se nanaša na enak predmet in temelji na enakih razlogih, če na te ugotovitve ali obravnavane navedbe ne vplivajo nova dejstva, novi dokazi ali novi razlogi. Ta trditev je namreč le poseben odraz sodne prakse, da je prejšnja praksa odločanja Urada okoliščina, ki jo je mogoče upoštevati pri presoji, ali je znak mogoče registrirati.

Nasprotno Urad v okviru postopka za ugotovitev ničnosti ni vezan na ugotovitve iz končne odločbe, ki je bila sprejeta v postopku z ugovorom, na podlagi pravila nemo potest venire contra factum proprium, varstva pridobljenih pravic in varstva upravičenih pričakovanj. Prvič, ker pravnomočnost ni povezana z odločbo, niti s končno, sprejeto v postopku z ugovorom, ta odločba ne more biti podlaga za nastanek pridobljenih pravic niti upravičenega pričakovanja glede izida poznejšega postopka za ugotovitev ničnosti. Drugič, v nasprotnem primeru izpodbijanje registracije znamke Skupnosti, ki je bila predmet odločbe v postopku z ugovorom, z zahtevo za ugotovitev ničnosti med istima strankama, ki se nanaša na enak predmet in temelji na enakih razlogih, ne bi imelo polnega učinka, čeprav je na podlagi Uredbe št. 40/94 to izpodbijanje mogoče.

(Glej točke od 34 do 36.)

2.      Za izpolnitev pogoja glede podobnosti znamk iz člena 8(5) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti, ki določa varstvo prejšnje registrirane znamke, ki uživa ugled, ki zajema tudi nepodobne proizvode in storitve, ni treba dokazati, da pri zadevni javnosti obstaja verjetnost zmede med prejšnjo znamko, ki uživa ugled, in izpodbijano znamko. Zadostuje, da stopnja podobnosti teh znamk učinkuje tako, da ju zadevna javnost poveže. Obstoj takšne povezave je treba presojati celovito, ob upoštevanju vseh upoštevnih dejavnikov posameznega primera. Primerjava znakov mora glede vidne, slušne ali konceptualne podobnosti zadevnih znamk temeljiti na celotnem vtisu znamk, upoštevajoč zlasti njihove razlikovalne in prevladujoče elemente.

(Glej točko 54.)

3.      Figurativna znamka TiMi KiNDERJOGHURT, registrirana znamka Skupnosti za „jogurt, sadni jogurt, jogurtne napitke, jogurtne napitke s sadjem; pripravljene jedi in delno pripravljene jedi v glavnem na podlagi jogurta ali jogurtnih izdelkov; jogurtovo smetano“ iz razreda 29 v smislu Nicejskega aranžmaja na podlagi člena 52(1)(a) Uredbe št. 40/94 o znamki Skupnosti, ne more biti ugotovljena za nično zaradi relativnega razloga za zavrnitev iz člena 8(5) navedene uredbe, ker ta znamka in znamka KINDER, predhodno registrirana v Italiji za proizvode iz razreda 30 v smislu navedenega aranžmaja, nista podobni.

Prvič, element „kinder“ je spojen z elementom „joghurt“, kar pomeni, da nista samostojna. Na eni strani, ne samo, da sta elementa „kinder“ in „joghurt“ vidno enako pomembna, ampak se tudi zaradi stilskih neskladnosti pri plešoči in valoviti pisavi v besedi „kinderjoghurt“ tvori skladna enota, v kateri sta sestavna elementa komaj zaznavna. Iz teh posebnosti je razvidno, da element „kinder“ ni le dodan elementu „joghurt“. Na drugi strani, ker je v izpodbijani znamki pri elementu „kinder“ uporabljena stilska pisava, izpodbijana znamka vidno ni podobna prejšnji besedni znamki, na kateri temelji zahteva za ugotovitev ničnosti in ki je sestavljena iz klasične pisave.

Drugič, treba je ugotoviti, da je element „kinder“ v izpodbijani znamki le del elementa „kinderjoghurt“, ki pa je le drugotnega pomena glede na element „timi“.

Tretjič, element „kinder“ je v izpodbijani znamki v nasprotju s položajem v prejšnji besedni znamki, na kateri temelji zahteva za ugotovitev ničnosti, med dvema drugima elementoma, ki sta „timi“ in „joghurt“. Taka razlika bistveno oslabi ne samo slušno podobnost, ki bi lahko zaradi skupnega elementa obstajala med dvema znakoma, ampak tudi morebitno vidno podobnost, ki bi lahko obstajala zaradi skupnega elementa. Zato je element „kinder“ v celotnem vtisu zadevne znamke zanemarljiv.

(Glej točke od 56 do 58.)