Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 25. svibnja 2023. uputio Obersten Gerichtshofs (Austrija) – DS/Pensionsversicherungsanstalt

(predmet C-323/23, Pensionsversicherungsanstalt)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Oberster Gerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: DS

Tuženik: Pensionsversicherungsanstalt

Prethodno pitanje

Treba li članak 7. Direktive 2004/38/EZ1 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji slobodno se kretati i boraviti na državnom području država članica, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1612/68 i stavljanju izvan snage direktiva 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ (Direktiva o građanima Unije) tumačiti na način da ekonomski neaktivan građanin Unije nema pravo na socijalnu pomoć u smislu Direktive o građanima Unije ako u državi članici domaćinu boravi dulje od tri mjeseca, ali kraće od pet godina, a njegovo pravo na boravak proizlazi samo iz njegova svojstva bračnog druga (članak 2. točka 2. podtočka (a) Direktive o građanima Unije) građanke Unije koja obavlja nesamostalan rad u zemlji domaćinu (radnica migrantkinja) (članak 7. stavak 1. točka (d) Direktive o građanima Unije), ali sâm nema izvorno pravo na boravak u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (a), (b) ili (c) Direktive o građanima Unije?

____________

1     Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji slobodno se kretati i boraviti na državnom području država članica, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1612/68 i stavljaju izvan snage direktiva 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ (SL 2004., C 158, str. 77) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 42. i ispravak SL 2016., L 87, str. 36.)