Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 24. svibnja 2023. uputio Handelsgericht Wien (Austrija) – DocLX Travel Events GmbH/Bundesarbeitskammer

(predmet C-320/23)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Handelsgericht Wien

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: DocLX Travel Events GmbH

Druga stranka u žalbenom postupku: Bundesarbeitskammer

Prethodna pitanja

U skladu s člankom 267. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) Sudu Europske unije upućuju se sljedeća pitanja o članku 12. („Raskid ugovora o putovanju u paket aranžmanu i pravo odustajanja prije početka paket aranžmana”) Direktive (EU) 2015/2302 1 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015:

Treba li primjerenost, a time i iznos naknade za raskid ugovora provjeriti nakon organizatorove ponude, sklapanja ugovora o putovanju u paket aranžmanu, putnikove izjave o raskidu ugovora, planiranog završetka putovanja ili nekog drugog trenutka?

Treba li primjerenost, a time i iznos naknade za raskid ugovora provjeriti na temelju iznosa u skladu s točnim poslovnim izračunom poduzetnika ili na temelju drugih kriterija, primjerice paušala koji se izračunava kao određeni postotak cijene putovanja?

Treba li tu odredbu tumačiti na način da, u slučaju neprimjereno visoke naknade za raskid ugovora utvrđene u ugovoru o putovanju u paket aranžmanu, organizator zadržava pravo na plaćanje primjerene (u smislu odgovora na prvo i drugo pitanje) naknade za raskid ugovora ili tu naknadu valja izračunati konkretno na temelju stvarne štete koja je nastala organizatoru ili organizator u potpunosti gubi to pravo?

Može li se prilikom ocjene primjerenosti naknade za raskid ugovora, osobito ako je ona ugovorena u paušalnom obliku, pozivati na nacionalno pravo ako ono u slučaju očekivanog nerazmjernog postupovnog opterećenja omogućuje utvrđivanje iznosa na temelju slobodne ocjene suda?

____________

1 Direktiva (EU) 2015/2302 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o putovanjima u paket aranžmanima i povezanim putnim aranžmanima, o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 i Direktive 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/314/EEZ (SL 2015., L 326, str. 1.)