Language of document :

2008. március 31-én benyújtott kereset - Sahlstedt és társai kontra Bizottság

(T-129/08. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: finn

Felek

Felperesek: Markku Sahlstedt (Karkkila, Finnország), Juha Kankkunen (Laukaa, Finnország), Mikko Tanner (Vihti, Finnország), Toini Tanner (Helsinki, Finnország), Liisa Tanner (Helsinki, Finnország), Eeva Jokinen (Helsinki, Finnország), Aili Oksanen (Helsinki, Finnország), Olli Tanner (Lohja, Finnország), Leena Tanner (Helsinki, Finnország), Aila Puttonen (Ristiina, Finnország), Risto Tanner (Espoo, Finnország), Tom Järvinen (Espoo, Finnország), Runo K. Kurko (Espoo, Finnország), Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry (Mezőgazdasági és erdőgazdasági termelők országos szövetsége) (Helsinki, Finnország), Maataloustuottajain Keskusliiton Säätiö (A mezőgazdasági termelők országos szövetségének alapítványa) (Helsinki, Finnország) (képviselő: K. Marttinen ügyvéd)

Alperes: Bizottság

Kereseti kérelmek

Az Elsőfokú Bíróság a kereset tárgyát képező határozatot helyezze hatályon kívül a Finn Köztársaságnak a határozatban felsorolt valamennyi KJT-jét érintő részében;

másodlagosan, amennyiben az Elsőfokú Bíróság ezt nem tartja lehetségesnek, helyezze a határozatot hatályon kívül a keresetlevél 6.2.2.7. pontjában meghatározott KJT-k tekintetében;

Információkérés és bizonyítékok:

Amennyiben a keresetre vonatkozóan az Elsőfokú Bíróság nem hoz a fenti fő kérelmeknek megfelelően a felpereseknek kedvező döntést már a keresetlevélben előterjesztett bizonyítékok alapján, az Elsőfokú Bíróság:

1.    kötelezze az Európai Közösségek Bizottságát arra, hogy a Finnország által a Bizottsághoz benyújtott javaslatokat, a javaslatban foglalt, és a határozat (7) preambulumbekezdésében említett, a megtámadott határozat által érintett területekre vonatkozó információkat CD-ROM-on bocsássa a felperesek rendelkezésére;

2.    kötelezze az Európai Közösségek Bizottságát arra, hogy a birtokában levő, a határozat (8) preambulumbekezdésében említett természetrajzi és egyéb információkat a Finn Köztársaságnak a megtámadott határozat által érintett valamennyi területe vonatkozásában CD-ROM-on, illetve a (9) preambulumbekezdésben említett térképeket és információkat nyomtatott verzióban bocsássa a felperesek rendelkezésére;

3.    kötelezze az Európai Közösségek Bizottságát arra, hogy a Finn Köztársaság területeire vonatkozó teljes, a megtámadott határozat (10) preambulumbekezdésében említett együttműködés során keletkezett, illetve a Bizottság birtokába került iratokból álló iratanyagot CD-ROM-on, illetve a térképeket nyomtatott verzióban bocsássa a felperesek rendelkezésére; és

4.    kötelezze az Európai Közösségek Bizottságát arra, hogy az Élőhelyvédelmi Bizottságnak a megtámadott határozat (15) preambulumbekezdésében említett véleményét bocsássa a felperesek rendelkezésére;

a Bizottságot kötelezze a felperesek részéről felmerült valamennyi költség viselésére, illetve a törvényes kamat megfizetésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes álláspontja szerint a határozat1 ellentétes a közösségi joggal, és különösen az élőhelyekről szóló irányelv 3. és 4. cikkével, valamint a 4. cikkében hivatkozott III. mellékletével. A közösségi jog megsértéséhez kapcsolódóan a felperes négy fő jogalapra hivatkozik:

a)    Az élőhelyekről szóló irányelv nem engedi meg a közösségi jelentőségű területek (KJT-k) eredeti listáját érintő határozatok új határozatokkal, illetve olyan eljárási mód keretében és olyan indokok alapján történő hatályon kívül helyezését, mint amelyeket a felperes a jelen ügyben felsorol. Az élőhelyekről szóló irányelv eljárási előírásai a Bizottságra nézve is kötelezőek. Az ettől eltérő értelmezés a nemzeti átültető intézkedések és a földtulajdonosok jogainak védelme tekintetében jogbizonytalansághoz vezetne.

b)    A Natura 2000 hálózat az élőhelyekről szóló irányelv 3. cikke értelmében a különleges természetmegőrzési területek egységes európai hálózata, amelynek célja a kedvező védettségi állapotnak az irányelv szabályozásával összhangban való fenntartása. A hálózat egységessége azáltal biztosított, illetve a kedvező védettségi állapot célja azáltal teljesül, hogy az irányelvnek a területek kijelölésére vonatkozó 4. cikke és III. melléklete részletes technikai előírásként mind a tagállamok, mind a Bizottság vonatkozásában anyagi jogi szempontból kötelezőek. Semmilyen terület nem jelölhető ki KJT-nek, ha nem tartották be mindkét szakasz során a 4. cikket és a III. mellékletet. A kedvező védettségi állapot egységes célja megkívánja, hogy az egyes tagállamok területei az élőhelyekről szóló irányelv 4. cikkének és III. mellékletének megfelelő, egységes kritériumok alapján kerüljenek kijelölésre.

c)    A III. melléklet 1. szakasza (a tagállami szakasz) és a 2. szakasza (a bizottsági szakasz) jogilag hatékony intézkedések összességét alkotják. A 2. szakasz keretében folyó eljárás és a közösségi jelentőségű területekre vonatkozó döntés nem felel meg az élőhelyekről szóló irányelvnek, ha a javaslat az 1. szakaszban nem elégíti ki az irányelv követelményeit.

d)    Finnország a boreális terület KJT-vé való kijelölésére vonatkozó javaslatának elkészítése során nem tartotta be az élőhelyekről szóló irányelv 4. cikkét, valamint III. mellékletének az 1. szakaszra vonatkozó előírásait. A KJT-kről szóló bizottsági határozat már amiatt is ellenétes az irányelvvel, hogy a bizottsági határozat Finnország javaslatát minden terület tekintetében átvette.

____________

1 - A 92/43/EGK tanácsi irányelv értelmében a boreális bioföldrajzi régió közösségi jelentőségű természeti területeit tartalmazó, első alkalommal frissített jegyzék elfogadásáról szóló, 2007. november 12-i 2008/24/EK bizottsági határozat (HL L 12., 118. o.).