Language of document : ECLI:EU:T:2014:774

Věc T‑443/11

Gold East Paper (Jiangsu) Co. Ltd

a

Gold Huasheng Paper (Suzhou Industrial Park) Co. Ltd

v.

Rada Evropské unie

„Dumping – Dovoz bezdřevého natíraného papíru pocházejícího z Číny – Status podniku působícího v tržním hospodářství – Lhůta pro přijetí rozhodnutí o tomto statusu – Pečlivý a nestranný přezkum – Právo na obhajobu – Zjevně nesprávné posouzení – Zásada řádné správy – Důkazní břemeno – Újma – Určení ziskového rozpětí – Definice dotčeného výrobku – Výrobní odvětví Společenství – Příčinná souvislost“

Shrnutí – rozsudek Tribunálu (třetího senátu) ze dne 11. září 2014

1.      Žaloba na neplatnost – Fyzické nebo právnické osoby – Akty týkající se jich bezprostředně a osobně – Nařízení, kterým se ukládají antidumpingová cla – Rozdílná cla uložená různým podnikům – Přípustnost stanovená pro každý podnik v ustanoveních, která se jej konkrétně týkají

(Článek 263 čtvrtý pododstavec SFEU; Nařízení Rady č. 451/2011)

2.      Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Stručné shrnutí žalobních důvodů – Neexistence – Nepřípustnost

(Statut Soudního dvora, článek 21; Jednací řád Soudu, čl. 44 odst. 1 písm. c)]

3.      Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Dovozy ze zemí, které nemají takové tržní hospodářství, jaké je uvedeno v čl. 2 odst. 7 písm. b) nařízení č. 1225/2009 – Postup hodnocení podmínek umožňujících výrobci získat status podniku působícího v tržním hospodářství – Vědomí Komise o účinku rozhodnutí o udělení statusu podniku působícího v tržním hospodářství na dumpingové rozpětí podniku – Přípustnost

[Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. c)]

4.      Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Zneužití pravomoci – Pojem

(Článek 263 druhý pododstavec SFEU)

5.      Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Porušení podstatných formálních náležitostí – Porušení jednacího řádu orgánem – Pravidla konzultování členských států v rámci poradního antidumpingového výboru – Žalobní důvod uplatněný fyzickou nebo právnickou osobou z důvodu, že výboru nebyly předány nebo byly předány opožděně dokumenty, které neobsahují významné prvky posouzení, – Neporušení podstatných formálních náležitostí

[Článek 263 druhý pododstavec, SFEU; Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. c)]

6.      Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Dumpingové rozpětí – Určení běžné hodnoty – Dovozy ze zemí, které nemají takové tržní hospodářství, jaké je uvedeno v čl. 2 odst. 7 písm. b) a c) nařízení č. 1225/2009 – Použití pravidel pro země s tržním hospodářstvím – Restriktivní výklad – Použití vyhrazené pro výrobce, kteří splňují kumulativní podmínky uvedené v čl. 2 odst. 7 písm. c) uvedeného nařízení – Důkazní břemeno výrobců – Nepřiměřenost uvedeného důkazního břemene – Neexistence

[Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. b) a c)]

7.      Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Posuzovací pravomoc orgánů – Povinnost pečlivého a nestranného přezkumu všech relevantních okolností – Soudní přezkum – Dosah

8.      Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Nemožnost dovolávat se dohod WTO ke zpochybnění legality aktu Evropské unie – Výjimky – Akt Unie, který směřuje k zajištění provedení dohod nebo který na ně výslovně a konkrétně odkazuje – Rozhodnutí o statutu podniku působícího v tržním hospodářství ve smyslu čl. 2 odst. 7 písm. c) nařízení č. 1225/2009 – Nepoužitelnost výjimek

[Článek 263 první pododstavec, SFEU; Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 2 odst. 7 písm. c)]

9.      Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Škoda – Faktory, jež je třeba zohlednit – Údaje týkající se unijního výrobce, který neodpověděl na žádost Komise, poskytnuté sdružením výrobců – Přípustnost

(Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 3 odst. 2)

10.    Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Posuzovací pravomoc orgánů – Povinnost orgánů klasifikovat makroekonomická a mikroekonomická kritéria nebo zakázat tvoření podskupin výrobců – Neexistence

(Nařízení Rady č. 1225/2009)

11.    Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Škoda – Ziskové rozpětí použité pro stanovení cílové ceny – Rozpětí, se kterým by se dalo rozumně počítat, kdyby neexistoval dumping

(Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 3 odst. 1 a čl. 9 odst. 4)

12.    Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Šetření – Definice dotčeného výrobku – Faktory, jež je možné zohlednit

(Nařízení Rady č. 384/96 a č. 1225/2009)

13.    Akty orgánů – Odůvodnění – Povinnost – Dosah – Nařízení, kterým se ukládají antidumpingová cla

(Článek 296 SFEU)

14.    Společná obchodní politika – Ochrana proti dumpingovým praktikám – Škoda – Prokázání příčinné souvislosti – Povinnosti orgánů – Zohlednění faktorů nesouvisejících s dumpingem – Posuzovací pravomoc – Důkazní břemeno

(Nařízení Rady č. 1225/2009, čl. 3 odst. 7)

1.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 62, 63)

2.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 66, 125, 135, 160, 174)

3.      Neexistuje bezprostřední vazba mezi tříměsíční lhůtou uvedenou v čl. 2 odst. 7 písm. c) druhém pododstavci nařízení č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství a případnou vědomostí Komise o účinku rozhodnutí o statutu podniku působícího v tržním hospodářství na dumpingové rozpětí daného podniku. Krom toho nelze vyloučit, že i v případě, že při přijetí rozhodnutí o statusu podniku působícího v tržním hospodářství nedošlo k překročení dotčené lhůty, přijme Komise takové rozhodnutí, přestože již měla k dispozici informace, které jí umožňovaly vypočítat jeho účinek na dumpingové rozpětí dotyčného podniku.

Za těchto podmínek, i za předpokladu, že by mohla být relevantní skutečnost, že Komise mohla mít v důsledku nedodržení tříměsíční lhůty stanovené v čl. 2 odst. 7 písm. c) druhého pododstavce nařízení č. 1225/2009 znalost o účinku rozhodnutí o statusu podniku působícího v tržním hospodářství žalobkyň na jejich dumpingové rozpětí, neboť je možné mít za to, že mohla být při přijetí takového rozhodnutí ovlivněna těmito znalostmi, je dále třeba, aby akt napadený žalobkyněmi mohl být obsahově odlišný, kdyby nedošlo k tvrzené vadě, která měla dopad na proces přijetí rozhodnutí o statusu podniku působícího v tržním hospodářství. V tomto ohledu pouhá znalost účinku rozhodnutí o statusu podniku působícího v tržním hospodářství na dumpingové rozpětí podniku nutně neznamená, že takové rozhodnutí – a tedy i nařízení zavádějící antidumpingové clo – mohlo mít jiný obsah, kdyby toto rozhodnutí bylo přijato ve tříměsíční lhůtě podle čl. 2 odst. 7 písm. c) druhého pododstavce uvedeného nařízení.

(viz body 70, 71, 79, 81)

4.      Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 90)

5.      Nedodržení pravidla týkajícího se konzultace výboru může vést k protiprávnosti konečného rozhodnutí dotyčného orgánu jen tehdy, je-li dostatečně podstatné a nepříznivě ovlivňuje právní a materiální postavení strany, která vytýká procesní vadu. Konzultace výboru totiž představuje podstatnou formální náležitost, jejíž porušení ovlivňuje legalitu aktu přijatého po této konzultaci, pokud se prokáže, že nepředání určitých podstatných skutečností neumožnilo výboru přijmout stanovisko za úplné znalosti věci, to znamená, aniž byl nepřesnostmi nebo opomenutími uveden v omyl v podstatném bodě.

Tak tomu není, jestliže dokumenty nepředané výboru nebo předané opožděně neobsahují podstatné nebo nové prvky posouzení ve vztahu k těm, které již jsou součástí spisu předloženého výboru při jeho svolání. V takovém případě totiž nepředání nebo opožděné předání dokumentu Komisí nemá žádný vliv na výsledek postupu konzultace. Takové opomenutí proto nemůže narušit celé správní řízení a zpochybnit tak legalitu konečného aktu.

(viz body 98 až 101)

6.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 120, 121, 165, 166)

7.      Viz znění rozhodnutí.

(viz body 122, 162 až 164, 182 až 184, 249, 323)

8.      Dohody Světové obchodní organizace (WTO) nepatří v zásadě mezi normy, ve vztahu k nimž soud Unie přezkoumává legalitu aktů orgánů Unie podle čl. 263 prvního pododstavce SFEU. Nicméně v případě, kdy Unie zamýšlela splnit zvláštní povinnost, k jejímuž splnění se zavázala v rámci WTO, nebo v případě, že akt Unie výslovně odkazuje na konkrétní ustanovení dohod WTO, přísluší soudu Unie přezkoumat legalitu dotčeného aktu Unie s ohledem na pravidla WTO.

V tomto ohledu rozhodnutí o statusu podniku působícího v tržním hospodářství není určitým opatřením pro účely čl. 32 odst. 1 Dohody WTO o subvencích a vyrovnávacích opatřeních, jelikož zaprvé čl. 2 odst. 7 písm. c) první pododstavec třetí odrážka nařízení č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, neprovádí čl. 32 odst. 1 této dohody, zadruhé toto rozhodnutí výslovně neodkazuje na konkrétně ustanovení dohod WTO, včetně dohody o subvencích a vyrovnávacích opatřeních, a zatřetí takové rozhodnutí o statusu podniku působícího v tržním hospodářství se nepřijímá po zjištění dumpingu nebo subvencování a není nerozlučně spojeno se skutečnostmi, které zakládají dumping nebo subvenci.

(viz body 147, 148, 151 až 153)

9.      V rámci antidumpingových věcí jsou Rada a Komise závislé na dobrovolné spolupráci účastníků řízení, pokud jde o poskytování nezbytných informací ve stanovených lhůtách.

I když situace výrobce, který neodpověděl ve stanovených lhůtách, byla zohledněna, pokud jde o makroekonomické ukazatele, díky údajům předaným sdružením výrobců, které zastupuje téměř veškerou výrobu vyvážejících výrobců Unie, mikroekonomické ukazatele mohou být nicméně posouzeny jen na základě údajů předaných jednotlivými podniky. Okolnost, že výrobce Unie neodpověděl, tak nemůže představovat opomenutí v rámci konkrétního přezkumu vycházejícího z objektivních důkazů hodnocení újmy.

(viz body 193, 198 až 200)

10.    V rámci antidumpingových věcí jsou Rada a Komise závislé na dobrovolné spolupráci účastníků řízení, pokud jde o poskytování nezbytných informací ve stanovených lhůtách. V tomto rámci žádná povinnost vyplývající z nařízení č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, neukládá unijním orgánům klasifikaci makroekonomických a mikroekonomických kritérií nebo zákaz tvořit podskupiny výrobců, pokud Komise provádí objektivní přezkum, který se sám zakládá na objektivních důkazech, jak tomu bylo v projednávaném případě.

(viz body 222, 226)

11.    Ze znění čl. 3 odst. 1 a čl. 9 odst. 4 nařízení č. 1225/2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, vyplývá, že ziskové rozpětí, které má Rada použít při výpočtu cílové ceny, která odstraní újmu utrpěnou výrobním odvětvím Unie, musí být omezeno na ziskové rozpětí, se kterým by výrobní odvětví Unie mohlo počítat za normálních podmínek hospodářské soutěže bez dumpingového dovozu. Přiznat výrobnímu odvětví Unie ziskové rozpětí, kterého by nemohlo dosáhnout za neexistence dumpingu, není v souladu s čl. 3 odst. 1 a čl. 9 odst. 4 uvedeného nařízení.

Krom toho, když orgány využijí prostor pro uvážení, který jim přiznává nařízení, č. 1225/2009, nejsou povinny podrobně a předem vysvětlit kritéria, která zamýšlejí uplatnit v každé situaci, a to ani v případech, kdy orgány přijímají nové zásadní politiky.

(viz body 245, 254)

12.    Viz znění rozhodnutí.

(viz bod 288)

13.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 302 až 304, 306, 307, 311, 312)

14.    Viz znění rozhodnutí.

(viz body 322 až 325, 327, 332)