Language of document : ECLI:EU:T:2019:452

Predmet T-268/18

(objavljeno u ulomcima)

Luciano Sandrone

protiv

Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo

 Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 27. lipnja 2019.

„Žig Europske unije – Postupak povodom prigovora – Prijava verbalnog žiga Europske unije Luciano Sandrone – Raniji verbalni žig Europske unije DON LUCIANO – Stvarna uporaba ranijeg žiga – Članak 47. stavci 2. i 3. Uredbe (EU) 2017/1001 – Relativni razlog za odbijanje – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001 – Prijava verbalnog žiga Europske unije koji se sastoji od imena i prezimena – Raniji žig koji se sastoji od naslova i imena – Neutralnost konceptualne usporedbe – Nepostojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu”

1.      Žig Europske unije – Definicija i stjecanje žiga Europske unije – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Verbalni žigovi Luciano Sandrone i DON LUCIANO

(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća 2017/1001, čl. 8. st. 1. t. (b))

(t. 64., 91., 97.-104.)

2.      Žig Europske unije – Definicija i stjecanje žiga Europske unije – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost predmetnih žigova – Ocjena razlikovnog karaktera sastavnog elementa žiga

(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća 2017/1001, čl. 8. st. 1. t. (b))

(t. 71., 73.)

3.      Žig Europske unije – Definicija i stjecanje žiga Europske unije – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Kriteriji za ocjenu

(Uredba Europskog parlamenta i Vijeća 2017/1001, čl. 8. st. 1. t. (b))

(t. 93., 96.)


Kratak prikaz

U presudi Sandrone/EUIPO (T-268/18) donesenoj 27. lipnja 2019. Opći sud poništio je odluku drugog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 26. veljače 2018. u kojoj je to vijeće poništilo odluku Odjela za prigovore od 12. travnja 2017. kojom se odbija prigovor koji je podnio nositelj ranijeg verbalnog žiga DON LUCIANO registriranog za „alkoholna pića (osim piva)” protiv prijave za registraciju verbalnog žiga Luciano Sandrone za „alkoholna pića osim piva; pripravci za pripremanje alkoholnih pića”.

Što se tiče usporedbe znakova, Opći sud, koji je najprije tražio postojanje dominantnog elementa, poništava ocjenu žalbenog vijeća prema kojoj je ime Luciano, koje se nalazilo na znaku koji je predmet prijave žiga, relevantna javnost Njemačke i Finske smatrala rijetkim. Opći sud ovdje pravi razliku između samog davanja imena i toga koliko ga relevantna javnost poznaje, uzimajući u obzir tokove trgovine u Uniji i sadašnji način elektroničke komunikacije. Navodi i da, iako je poznato da ime Luciano nije široko rasprostranjeno među stanovništvom u Njemačkoj i Finskoj, sama ta činjenica ne znači da će se to ime percipirati kao rijetko u tim državama članicama.

Stoga Opći sud zaključuje da je žalbeno vijeće trebalo smatrati da su dominantni elementi bili „luciano” na ranijem žigu, što je i pravilno učinilo, i element „sandrone” u znaku koji je predmet prijave za registraciju žiga, uzimajući u obzir da se to prezime ne percipira kao često, što nije učinilo.

Što se tiče konceptualne usporedbe, Opći sud ističe da žalbeno vijeće nije utvrdilo koncept koji se može povezati s dotičnim imenom i prezimenom te je stoga sama činjenica da će relevantna javnost povezati znak za koji je podnesena prijava za registraciju s imenom i prezimenom i time određenom osobom, virtualnom ili stvarnom, i da se raniji žig percipira kao da označuje osobu koja se zove Luciano, nije relevantna za potrebe usporedbe suprotstavljenih znakova na koncepcijskom planu. Stoga poništava ocjenu žalbenog vijeća i smatra, poput EUIPO-a koji je u svojim pismenima odstupio od ocjene žalbenog vijeća u tom pogledu, da u ovom slučaju nije moguća konceptualna usporedba jer imena i prezimena u suprotstavljenim znakovima ne sadržavaju koncept.

Što se tiče opće ocjene vjerojatnosti dovođenja u zabludu, Opći sud ističe da je žalbeno vijeće, s jedne strane, počinilo pogreške jer nije uzelo u obzir dominantan aspekt elementa „sandrone” u znaku koji je predmet prijave žiga i nemogućnost konceptualne usporedbe. S druge strane, navodi da pogrešno nije uzelo u obzir nekoliko posebnosti predmetnih proizvoda, odnosno da su na tržištu vina imena značajna jer je riječ o prezimenima ili o imenima područja, s obzirom na to da služe za referenciranje i označivanje vina. Tako je presudio da je razlikovni element „sandrone” onaj koji se upotrebljava za označivanje tužiteljeva vina ili oznaka u cjelini, tj. „luciano sandrone”, a ne samo element „luciano”. Naglašava da žalbeno vijeće nije u obzir uzelo ni učestalost upotrebe španjolskih ili talijanskih imena ili prezimena, stvarnih ili izmišljenih, u sektoru vina i činjenicu da su potrošači navikli na žigove koji sadržavaju te elemente, tako da ne misle svaki put kad se ime ili prezime te vrste pojavi na žigu u vezi s drugim elementima, da to znači da svi proizvodi za koje se upotrebljavaju dolaze iz istog izvora.

Prema tome, Opći sud zaključuje da je u sektoru vina, gdje je uporaba znakova koji se sastoje od imena ili prezimena veoma učestala, nevjerojatno da prosječni potrošač može vjerovati da postoji poslovni odnos između nositelja suprotstavljenih znakova samo zbog činjenice da oni dijele talijansko ime Luciano. Sama ta činjenica ne omogućuje prema tome zaključak, što se tiče žigova koji se odnose na vino, da postoji vjerojatnost dovođenja u zabludu jer se relevantna javnost ne oslanja na to da navedeno često ime upotrebljava samo jedan proizvođač kao element žiga.