Language of document : ECLI:EU:T:2016:460





cirulgucjeVispārējās tiesas (devītā palāta) 2016. gada 8. septembra spriedums –
Xellia Pharmaceuticals un Alpharma/Komisija

(lieta T‑471/13)

Konkurence – Aizliegtas vienošanās – Antidepresantu, kas satur aktīvo farmaceitisko sastāvdaļu citalopramu, tirgus – Konkurences ierobežojuma mērķa dēļ jēdziens – Potenciālā konkurence – Ģenēriskās zāles – No patentu pastāvēšanas izrietošas barjeras iekļūšanai tirgū – Līgumi, kurus noslēdzis patenta īpašnieks un ģenērisko zāļu uzņēmums – Komisijas izmeklēšanas ilgums – Tiesības uz aizstāvību – Naudas sodi – Tiesiskā noteiktība – Sodu tiesiskuma princips

1.                     Aizliegtas vienošanās – Konkurences apdraudējums – Potenciālā konkurence – Ģenērisku zāļu uzņēmuma reāla un konkrēta iespēja saskarties ar risku iekļūt tirgū patentu aizsargātu zāļu klātbūtnes dēļ – Nolīgums starp patentu īpašnieku un ģenērisku zāļu uzņēmumiem, kas var radīt šķērsli šādai iekļūšanai – Potenciālas konkurences ierobežojums (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 59.–65., 146.–148., 307., 342. punktu)

2.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēts pārkāpums – Komisijas pienākums pierādīt pārkāpumu un tā ilgumu – Pierādīšanas pienākuma apjoms – Komisijas izraudzīto pierādījumu nepieciešamā precizitātes pakāpe – Netiešu pierādījumu kopums – Nevainīguma prezumpcija – Piemērojamība – Uzņēmumu, kas apstrīd pārkāpuma pastāvēšanu, pierādīšanas pienākums – Pārbaude tiesā – Apjoms (LESD 101. panta 1. punkts un 263. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants) (sal. ar 66.–74., 111. punktu)

3.                     Aizliegtas vienošanās – Konkurences apdraudējums – Mierizlīgumi patentu jomā – Nolīgums, kas noslēgts starp izgudrotājlaboratoriju un ģenērisko zāļu uzņēmumu – Visizdevīgākais vai vismazāk riskantais risinājums attiecīgajam uzņēmumam – Mērķis novērst pārāk nelabvēlīgu tiesību normu sekas – Ietekmes neesamība uz šo nolīgumu prettiesisko raksturu (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 124., 135. punktu)

4.                     Aizliegtas vienošanās – Konkurences apdraudējums – Vērtēšanas kritēriji – Aizliegtas vienošanās formulējums un mērķis, kā arī saimnieciskais un tiesiskais konteksts, kādā tā tiek izvērsta – Atšķirība starp pārkāpumiem mērķa dēļ un pārkāpumiem seku dēļ – Nolīguma dalībnieku nodoms ierobežot konkurenci – Neobligāts kritērijs – Pārkāpums mērķa dēļ – Pietiekams kaitējuma apmērs – Vērtēšanas kritēriji (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 251.–257., 270.–273., 308., 309., 319., 326. punktu)

5.                     Aizliegtas vienošanās – Aizliegums – Pārkāpumi – Mierizlīgumi patentu jomā – Nolīgums, kas noslēgts starp izgudrotājlaboratoriju un ģenērisko zāļu uzņēmumu – Reversie maksājumi, kas ir nesamērīgi un kopumā izslēdz no tirgus konkurentus – Nepieļaujamība (LESD 101. panta 1. punkts) (sal. ar 263., 267., 315.–317., 277., 280.–281., 308. punktu)

6.                     Konkurence – Administratīvais process – Komisijas pienākumi – Saprātīga termiņa ievērošana – Pārkāpumu konstatējošā lēmuma atcelšana procesa pārmērīgā ilguma dēļ – Nosacījums – Attiecīgo uzņēmumu tiesību uz aizstāvību aizskārums – Vērtējums, ievērojot visu procedūru kopumā (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants) (sal. ar 353.–357., 364. punktu)

7.                     Konkurence – Administratīvais process – Tiesību uz aizstāvību ievērošana – Pārmērīgs administratīvā procesa ilgums – Tiesību uz aizstāvību īstenošanai atbilstošo pieradījumu elementu zudums – Pierādīšanas pienākums – Rūpīga uzņēmuma pienākumi (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 2. pants) (sal. ar 358. punktu)

8.                     Konkurence – Administratīvais process – Noilgums naudas sodu uzlikšanai – Termiņa sākums – Vienots un turpināts pārkāpums (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 25. pants) (sal. ar 363. punktu)

9.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Komisijas novērtējuma brīvība – Pārbaude tiesā – Savienības tiesas neierobežota kompetence – Apjoms – Samazinājums sakarā ar procedūras pārmērīgu ilgumu – Lietas apstākļu visaptveroša ņemšana vērā (LESD 101. un 261. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 1. punkts un 31. pants) (sal. ar 373.–376. punktu)

10.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Komisijas novērtējuma brīvība – Robežas – Vienlīdzīgas attieksmes principa ievērošana – Mātesuzņēmumu un starpposma mātesuzņēmumu atbildība par savu meitasuzņēmumu pārkāpjošo rīcību – Principa piemērošana – Salīdzināmu situāciju neesamība (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkts) (sal. ar 380.–386. punktu)

11.                     Konkurence – Savienības tiesību normas – Pārkāpumi – Izdarīšana tīši vai aiz neuzmanības – Jēdziens – Uzņēmums, kas nevar ignorēt savas rīcības pretkonkurences raksturu – Nolīgums, kas noslēgts starp izgudrotājlaboratoriju un ģenērisko zāļu uzņēmumu – Reversie maksājumi, kas ir nesamērīgi un kopumā izslēdz no tirgus konkurentus – Iekļaušana (LESD 101. pants; Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 5. pants un 23. panta 2. punkts) (sal. ar 403.–405. punktu)

12.                     Konkurence – Naudas sodi – Summa – Noteikšana – Maksimālais apmērs – Aprēķini, ņemot vērā apgrozījumu finanšu gadā pirms naudas soda uzlikšanas (LESD 101. pants; Padomes Regulas Nr. 1/2003 23. panta 2. punkta otrā daļa) (sal. ar 447.–449., 458. punktu)

Priekšmets

Prasība daļēji atcelt Komisijas 2013. gada 19. jūnija lēmumu C(2013) 3803 final par [LESD] 101. panta un EEZ nolīguma 53. panta piemērošanas procedūru (Lieta AT/39226 – Lundbeck) un samazināt naudas soda, kas prasītājām uzlikts ar šo lēmumu, apmēru

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

Xellia Pharmaceuticals ApS un Alpharma LLC atlīdzina tiesāšanās izdevumus.