Language of document : ECLI:EU:T:2016:450





tmilcjeРешение на Общия съд (девети състав) от 8 септември 2016 г. —
Arrow Group и Arrow Generics/Комисия

(Дело T‑467/13)

„Конкуренция — Картели — Пазар на антидепресивни лекарствени продукти, съдържащи активната фармацевтична съставка циталопрам — Понятие за ограничение на конкуренцията по предмет — Потенциална конкуренция — Генерични лекарствени продукти — Бариери пред навлизането на пазара, произтичащи от съществуването на патенти — Споразумения, сключени между патентопритежателя и предприятие — производител на генерични продукти — Глоби — Правна сигурност — Принцип на законоустановеност на наказанията — Времетраене на разследването на Комисията — Право на защита — Едно-единствено продължено нарушение“

1.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Потенциална конкуренция — Реална и конкретна възможност за предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти, да рискува да навлезе на пазара при наличието на защитени с патенти лекарствени продукти — Споразумение между патентопритежателя и предприятия, производители на генерични лекарствени продукти, което може да попречи на това навлизане — Ограничаване на потенциалната конкуренция (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 62—68, 81—83, 106, 107, 111, 162, 263 и 264)

2.                     Конкуренция — Административно производство — Решение на Комисията за установяване на нарушение — Доказване на нарушението и на неговата продължителност в тежест на Комисията — Обхват на тежестта на доказване — Необходима степен на точност на събраните от Комисията доказателства — Съвкупност от улики — Презумпция за невиновност — Приложимост — Доказателствени задължения на предприятията, оспорващи наличието на нарушение — Съдебен контрол — Обхват (член 101, параграф 1 ДФЕС и член 263 ДФЕС; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 69—77, 116 и 117)

3.                     Картели — Забрана — Нарушения — Патентно споразумение — Споразумение между производител на оригинални лекарства и предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти — Възстановяване на плащания, имащо непропорционален характер и съчетано с изключване на конкурентите от пазара — Недопустимост (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 109, 110, 226, 230, 240, 243, 244, 265 и 298)

4.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Патентно споразумение — Споразумение между производител на оригинални лекарства и предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти — Икономически най-ефективно или най-малко рисково решение за разглежданите предприятия — Цел за компенсиране на последиците от изключително неблагоприятни правни норми — Липса на отражение върху незаконния характер на тези споразумения (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 140, 240 и 274)

5.                     Жалба за отмяна — Компетентност на съда на Съюза — Тълкуване на националното право на държава членка — Фактически въпрос — Включване (член 263 ДФЕС) (вж. т. 167 и 199)

6.                     Картели — Нарушаване на конкуренцията — Критерии за преценка — Съдържание и цели на картелното споразумение, както и икономически и правен контекст на развитието му — Разграничение между нарушенията с оглед на целта и с оглед на резултата — Намерение на страните по споразумение да ограничат конкуренцията — Критерий, който не е необходим — Нарушение с оглед на целта — Достатъчна степен на вредност — Критерии за преценка (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 214—220, 233—236, 262, 265, 266, 270, 281 и 288)

7.                     Конкуренция — Правила на Съюза — Нарушения — Извършване умишлено или поради небрежност — Понятие — Предприятие, което не може да пренебрегне антиконкурентния характер на своето поведение — Споразумение между производител на оригинални лекарства и предприятие, произвеждащо генерични лекарствени продукти — Възстановяване на плащания, имащо непропорционален характер и съчетано с изключване на конкурентите от пазара — Включване (член 101 ДФЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 5 и член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 283 и 369—371)

8.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение за прилагане на правилата на конкуренция — Съдебен контрол — Обхват (членове 101 ДФЕС и 261 ДФЕС и член 296, параграф 2 ДФЕС; член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 316—319)

9.                     Конкуренция — Административно производство — Задължения на Комисията — Спазване на разумен срок — Отмяна на решението, с което се установява нарушение поради прекомерна продължителност на производството — Условие — Накърняване на правото на защита на съответните предприятия — Преценка с оглед на цялото производство (член 101 ДФЕС; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 334—338 и 346)

10.                     Конкуренция — Административно производство — Зачитане на правото на защита — Прекомерна продължителност на административното производство — Изчезване на относимите доказателства с оглед на упражняването на правото на защита — Тежест на доказване — Задължения на полагащо дължимата грижа предприятие (член 101 ДФЕС; член 2 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 339)

11.                     Конкуренция — Административно производство — Погасителна давност по отношение на глобите — Начален момент — Едно-единствено продължено нарушение (член 101 ДФЕС; член 25 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 343—345)

12.                     Конкуренция — Глоби — Размер — Определяне — Право на преценка на Комисията — Съдебен контрол — Правомощие на съда на Съюза за пълен съдебен контрол — Обхват — Намаление на основание на прекомерната продължителност на производството — Общо отчитане на обстоятелствата по делото (членове 101 ДФЕС и 261 ДФЕС; член 23, параграф 1 и член 31 от Регламент № 1/2003 на Съвета) (вж. т. 352—355)

13.                     Картели — Забрана — Нарушения — Споразумения и съгласувани практики, представляващи едно-единствено нарушение — Понятие (член 101, параграф 1 ДФЕС) (вж. т. 382—384)

Предмет

Искане за частична отмяна на Решение C(2013) 3803 окончателен на Комисията от 19 юни 2013 г. относно процедура по прилагане на член 101 [ДФЕС] и член 53 от Споразумението за ЕИП (преписка AT/39226 — Lundbeck) и искане за намаляване на размера на глобата, наложена на жалбоподателите с това решение

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Осъжда Arrow Group ApS и Arrow Generics Ltd да заплатят съдебните разноски.