Language of document : ECLI:EU:T:2018:927

Apvienotās lietas T339/16, T352/16 un T391/16

Ville de Paris,
Ville de Bruxelles
un
Ayuntamiento de Madrid

pret

Eiropas Komisiju

Vide – Regula (ES) 2016/646 – Piesārņojošās emisijas no vieglajiem pasažieru un vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 6”) – Slāpekļa oksīdu emisiju nepārsniedzamo vērtību (NTE) noteikšana, testējot reālos braukšanas apstākļos (RDE) – Prasība atcelt tiesību aktu – Pašvaldības vides aizsardzības iestādes pilnvaras ierobežot atsevišķu transportlīdzekļu dalību satiksmē – Tiešs skārums – Pieņemamība – Komisijas kompetences neesamība – Tiesību normu ar augstāku juridisko spēku ievērošana – Atcelšanas iedarbības pielāgošana laikā – Ārpuslīgumiskā atbildība – Kaitējuma, kas esot nodarīts tēlam un reputācijai, atlīdzināšana

Kopsavilkums – Vispārējās tiesas (devītā palāta paplašinātā sastāvā) 2018. gada 13. decembra spriedums

1.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Reglamentējoša akta jēdziens LESD 263. panta ceturtās daļas izpratnē – Jebkurš vispārpiemērojams akts, izņemot leģislatīvus aktus

(LESD 263. panta ceturtā daļa; Komisijas Regula 2016/646)

2.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Reglamentējoši akti, kas nav saistīti ar īstenošanas pasākumiem LESD 263. panta ceturtās daļas izpratnē – Īstenošanas pasākumu jēdziens – Īstenošanas lēmumi – Izslēgšana

(LESD 263. panta ceturtā daļa; Komisijas Regula 2016/646)

3.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Reglamentējoši akti – Akti, kas nav saistīti ar īstenošanas pasākumiem un kas tieši skar prasītāju – Tiešas ietekmes jēdziens – Kritēriji – Komisijas regula par piesārņojošu vielu emisijām no vieglajiem pasažieru un vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem – Pašvaldības vides aizsardzības iestādes celta prasība – Minētās iestādes pilnvaru ierobežot atsevišķu transportlīdzekļu dalību satiksmē ierobežošana – Pieņemamība

(LESD 263. panta ceturtā daļa; Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2007/46 4. panta 3. punkta otrā daļa; Komisijas Regula 2016/646)

4.      Eiropas Savienības tiesības – Interpretācija – Metodes – Gramatiskā, sistēmiskā un teleoloģiskā interpretācija – Lietderīgā iedarbība

5.      Iestāžu akti – Pamata tiesiskais regulējums un īstenošanas pasākumi – Īstenošanas pasākumi, ar kuriem nevar nedz grozīt, nedz papildināt pamata tiesiskā regulējuma būtiskos elementus – Būtisko elementu kvalifikācija – “Euro 6” standartā noteikto slāpekļa oksīda emisiju robežu grozīšana ar īstenošanas aktu – Nepieļaujamība – Grozījums, kas ir pamata tiesiskā regulējuma būtiska elementa grozījums – Komisijas kompetences neesamība

(Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 715/2007 5. panta 3. punkts, 14. panta 3. punkts un I pielikums; Komisijas Regula 2016/646)

6.      Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Piemērojamība – Savienības tiesību akta daļēja atcelšana – Nosacījums – Atceļamo apstrīdētā tiesību akta elementu atdalāmība

(Komisijas Regulas Nr. 692/2008 3. panta 10. punkta trešā daļa un III A pielikums un Komisijas Regulas 2016/646 1. panta 2) un 3) punkts un II pielikums)

7.      Prasība atcelt tiesību aktu – Spriedums, ar kuru tiek atcelts tiesību akts – Sekas – Tiesas noteiktas robežas – Mehānisko transportlīdzekļu nozares saimniecisko interešu, patērētāju interešu un vides aizsardzības un sabiedrības veselības jomā esošās politikas apdraudējuma risks – Apstrīdētā tiesību akta seku atstāšana spēkā līdz tā aizstāšanai saprātīgā termiņā

(LESD 264. panta otrā daļa; Padomes Regula 2016/646)

8.      Tiesvedība – Iebilde par nepieņemamību – Vispārējās tiesas pilnvaras noraidīt prasību pēc būtības, nelemjot par iebildi par nepieņemamību – Tās novērtēšanas brīvības apjoms

9.      Ārpuslīgumiskā atbildība – Nosacījumi – Reāls un droši zināms kaitējums, ko radījis nelikumīgs akts – Kaitējums, kas izriet no reputācijas aizskāruma – Apstrīdētā tiesību akta atcelšana, kas nodrošina nodarītā kaitējuma pienācīgu atlīdzinājumu

1.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 37. punktu)

2.      Lai pārbaudītu, vai apstrīdētais reglamentējošais akts ir vai nav saistīts ar īstenošanas pasākumiem, lai izvērtētu tādas prasības atcelt tiesību aktu pieņemamību, kura celta par šo tiesību aktu, pamatojoties uz LESD 263. panta ceturtajā daļā paredzēto trešo gadījumu, ir jāņem vērā tās personas situācija, kas ir cēlusi prasību, un prasības priekšmets.

Šajā ziņā īstenošanas lēmumus attiecībā uz citām personām nedrīkst jaukt ar īstenošanas pasākumiem, kuri minēti norādītajā tiesību normā. Proti, ja visi īstenošanas lēmumi, it īpaši tie, kuri ir “represīvi” vai “negatīvi” un kuri ir paredzēti, lai sodītu par reglamentējoša akta neievērošanu, arī tiktu uzskatīti par īstenošanas pasākumiem, 263. panta ceturtās daļas trešā gadījuma ieviešanai LESD bieži tiktu atņemta darbības joma, lai gan tā precīzi atbilst vēlmei izvairīties no tā, lai privātpersonām būtu jāstimulē “represīvi” vai “negatīvi” pasākumi attiecībā uz tām, lai varētu panākt šā reglamentējošā akta tiesiskuma pārbaudi prejudiciālās tiesvedības veidā.

(skat. 39. un 40. punktu)

3.      Apstāklis, ka Savienības tiesību akts traucē publiskai juridiskai personai pēc tās ieskatiem īstenot savas pilnvaras, tieši ietekmē tās tiesisko stāvokli; tādējādi šis tiesību akts to skar tieši. Tā vēl jo vairāk ir attiecībā uz valsts administratīvi teritoriālo vienību, ja Savienības tiesību akts ietekmē tās likumdošanas pilnvaras, nevis tikai tās pilnvaras pieņemt individuālus lēmumus iepriekš noteiktā ietvarā.

Attiecībā uz Regulu 2016/646, ar ko groza Regulu Nr. 692/2008 attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 6”), no Direktīvas 2007/46, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”), it īpaši tās 4. panta 3. punkta otrās daļas, gramatiskās, teleoloģiskās un kontekstuālās interpretācijas izriet, ka šī direktīva liedz dalībvalsts valsts iestādēm, neatstājot tām nekādu novērtējuma brīvību, aizliegt, ierobežot vai kavēt lietot uz ceļiem transportlīdzekļus ar pamatojumu, kas ir saistīts ar uzbūves vai darbības aspektiem, uz ko attiecas šī direktīva, ja tie atbilst tās prasībām, kas nozīmē, ka iepriekš norādītās regulas pieņemšanas dēļ minētās valsts iestādes nevar saistībā ar mērķtiecīgu pasākumu, kurā ir ņemti vērā transportlīdzekļu piesārņojošo emisiju līmeņi, ierobežot to transportlīdzekļu dalību satiksmē, ar kuriem, veicot RDE testu, netiktu ievērotas maksimālās pieļaujamās slāpekļa oksīdu emisijas, kas noteiktas attiecībā uz “Euro 6” standartu, tomēr ar kuriem šajā gadījumā tiktu ievērotas slāpekļa oksīdu NTE vērtības, kas noteiktas šajā regulā un kas ir augstākas nekā pirmās minētās. Ņemot vērā prasītāju valsts administratīvi teritoriālo vienību pilnvaras ierobežot transportlīdzekļu satiksmi, lai aizsargātu gaisa kvalitāti, un šo pilnvaru izmantošanu, ko tās ir īstenojušas, tas, ka Regula 2016/646 ir ietekmējusi to tiesisko stāvokli, ir pierādīts un līdz ar to minētā regula tās skar tieši LESD 263. panta ceturtās daļas izpratnē.

(skat. 50., 76., 80. un 84. punktu)

4.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 57. un 66. punktu)

5.      Tā kā maksimālo pieļaujamo slāpekļa oksīdu emisiju, kuras noteiktas attiecībā uz “Euro 6” standartu un kuras norādītas I pielikumā Regulai Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai, grozījums, ir šīs regulas būtiska elementa grozījums, Komisijas kompetencē nav veikt šo grozīšanu atbilstoši īstenošanas pilnvarām, kuras izmantotas regulatīvās kontroles komitoloģijas procedūras ietvaros un kuras tai ir noteiktas šīs regulas 5. panta 3. punktā un 14. panta 3. punktā.

(skat. 130. punktu)

6.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 154.–158. punktu)

7.      LESD 264. panta otrā daļa ļauj tiesiskās drošības apsvērumu dēļ un arī to apsvērumu dēļ, kuru mērķis ir novērst pārtrauktību vai pasliktināšanos Savienības veidoto un atbalstīto politikas virzienu īstenošanā, piemēram, vides vai sabiedrības veselības aizsardzības jomā, saprātīgā termiņā saglabāt atceltā tiesību akta sekas.

Saistībā ar Regulas 2016/646, ar ko groza Regulu Nr. 692/2008 attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 6”), daļējo atcelšanu šī tiesību norma ir jāpiemēro, jo atcelšanas pielāgošanas laikā neesamība varētu vienlaikus apdraudēt mehānisko transportlīdzekļu nozares, kas ir izpildījusi piemērojamo tiesisko regulējumu, likumīgās saimnieciskās intereses, attiecīgā gadījumā to patērētāju intereses, kuri ir iegādājušies transportlīdzekļus, kas bija atbilstoši šim tiesiskajam regulējumam, un Savienības politikas virzienus vides un veselības jomā.

(skat. 160. un 163. punktu)

8.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 166. punktu)

9.      Skat. nolēmuma tekstu.

(skat. 167.–169. punktu)