KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
KOKOTT
ippreżentati fl-10 ta’ Marzu 2011 (1)
Kawża C-71/10
Office of Communications
vs
The Information Commissioner
[talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Supreme Court of the United Kingdom]
“Direttiva 2003/4/KE – Aċċess għat-tagħrif ambjentali – Derogi – Interess pubbliku moqdi bl-iżvelar – Interess moqdi bir-rifjut – Ibbilanċjar – Akkumulazzjoni ta’ interessi”
I – Introduzzjoni
1. Is-Supreme Court of the United Kingdom għamlet domanda lill-Qorti tal-Ġustizzja, li mid-dehra hija akkademika iżda li madankollu l-effetti tagħha ma humiex prevedibbli b’mod ċar.
2. Skont id-Direttiva 2003/4/KE dwar l-aċċess pubbliku għat-tagħrif ambjentali (2) (iktar ’il quddiem id-“Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali”), l-individwi għandhom id-dritt għal aċċess għat-tagħrif ambjentali. Dan id-dritt jista’ jiġi ristrett jekk l-iżvelar ikollu effetti negattivi fuq numru ta’ interessi denji ta’ protezzjoni. Madankollu, id-derogi ma japplikawx jekk, f’każ speċifiku, l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar jiżboq l-interess moqdi bir-rifjut.
3. Il-qrati tar-Renju Unit ma jaqblux fuq kif isir dan l-ibbilanċjar, meta diversi interessi denji ta’ protezzjoni huma affettwati simultanjament. Kull deroga għandha tiġi kkunsidrata fiha nnfisha billi jiġi vverifikat jekk tiżboqx l-interess li hija tipproteġi jew l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar (f’dan is-sens, l-ewwel żewġ istanzi u l-minoranza tas-Supreme Court)? Inkella jistgħu jiġu akkumulati l-interessi protetti mid-diversi derogi biex b’hekk ikunu flimkien ibbilanċjati kontra l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar (f’dan is-sens it-tielet istanza u l-maġġoranza tas-Supreme Court)?
4. Għalhekk il-kwistjoni hija jekk, meta jiġi deċiż fuq l-iżvelar tat-tagħrif ambjentali, l-interessi individwali affettwati b’mod negattiv li, meta jiġu kkunsidrati individwalment, ma jkunux biżżejjed biex jgħelbu l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar, jistgħux jiġu akkumulati u possibilment flimkien jiġġustifikaw it-trattament kunfidenzjali tat-tagħrif.
5. Dawn id-domandi jagħtu l-opportunità lill-Qorti tal-Ġustizzja biex għall-ewwel darba teżamina iktar fil-fond il-mod tal-ibbilanċjar ta’ dawn l-interessi li jaqdu l-kunfidenzjalità mal-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar tat-tagħrif.
II – Il-kuntest ġuridiku
A – Id-dritt internazzjonali
6. L-Unjoni Ewropea impenjat ruħha f’livell internazzjonali sabiex tiżgura l-aċċess għat-tagħrif ambjentali fil-Konvenzjoni dwar l-aċċess għat-tagħrif, il-parteċipazzjoni pubblika fit-teħid ta’ u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali li l-Komunità (3) (“il-Konvenzjoni ta’ Aarhus”) iffirmata mill-Komunità fil-25 ta’ Ġunju 1998 f’Aarhus (id-Danimarka). (4)
7. Ir-restrizzjonijiet possibbli fid-dritt għall-aċċess ġejjin, b’mod partikolari, mill-Artikolu 4(4), tal-Konvenzjoni:
“Talba għal tagħrif ambjentali tista’ tiġi miċħuda jekk l-iżvelar ta’ dan it-tagħrif jaffettwa b’mod negattiv;
…
a) il-kunfidenzjalità tal-proċeduri tal-awtoritajiet pubbliċi, fejn tali kunfidenzjalità hija stipulata mill-liġi;
…
e) Id-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali;
…
Ir-raġunijiet għal rifjut imsemmija iktar ’il fuq għandhom jiġu interpretati b’mod restrittiv, b’kont meħud tal-interess pubbliku fl-iżvelar u skont jekk din l-informazzjoni mitluba tirrigwardax emissjonijiet fl-ambjent”.
B – Id-dritt tal-Unjoni
8. Id-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali tittrasponi l-Konvenzjoni ta’ Aarhus fl-Unjoni u għal dan il-għan tipprovdi, fl-Artikolu 3(1) tagħha, dritt għall-aċċess tat-tagħrif ambjentali.
9. Id-derogi huma stabbiliti b’mod partikolari fl-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali:
“L-Istati Membri jistgħu jipprovdu li tiġi rrifjutata talba għal tagħrif ambjentali jekk l-iżvelar tat-tagħrif jaffettwa b’mod negattiv:
…
b) ir-relazzjonijiet internazzjonali, is-sigurtà pubblika jew id-difiża nazzjonali;
…
e) id-drittijiet tal-propjetà intellettwali;
...
Ir-raġunijiet għar-rifjut imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu interpretati b’manjiera restrittiva, filwaqt li jitqies għall-każ partikolari l-interess pubbliku moqdi b’dan l-iżvelar. F’kull każ partikolari, l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar għandu jiġi miżun kontra l-interess moqdi bir-rifjut. Bis-saħħa tal-paragrafu 2(a), (d), (f), (g) u (h), l-Istati Membri ma jistgħux jipprovdu li tiġi rrifjutata talba meta t-talba jkollha x’taqsam ma’ tagħrif dwar l-emissjonijiet fl-ambjent”.
10. F’dan ir-rigward, il-premessa 16 tipprovdi:
“Id-dritt għat-tagħrif ifisser illi l-iżvelar tat-tagħrif għandu jkun ir-regola ġenerali u li l-awtoritajiet pubbliċi għandhom jitħallew jirrifjutaw talba għat-tagħrif ambjentali f’każijiet speċifiċi u ddefiniti biċ-ċar. Ir-raġunijiet għal rifjut għandhom jiġu interpretati b’mod restrittiv, li bih, l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar għandu jiġi ppeżat kontra l-interess moqdi bir-rifjut. Ir-raġunijiet għal rifjut għandhom jiġu pprovduti lill-applikant fil-limitu taż-żmien stabbilit f’din id-Direttiva”.
C – Id-dritt nazzjonali
11. Skont il-liġi nazzjonali, id-derogi li hawnhekk huma ta’ interess huma ddikjarati fi kliem kważi identiċi fl-Environmental Information Regulations 2004 (5) (ir-Regolament dwar it-tagħrif ambjentali tal-2004).
III – Il-fatti u t-talba għal deċiżjoni preliminari
12. It-tagħrif mitlub jirrigwarda l-post eżatt tal-istazzjonijiet bażi tat-telefon ċellulari fir-Renju Unit.
13. L-Office of Communications (iktar ’il quddiem l-“Ofcom”) ilu mill-2003, imexxi sit internet imsejjaħ “Sitefinder” (lokalizzatur) (6) li bih wieħed jista’ jsib bejn wieħed u ieħor kull stazzjon bażi fi kwalunkwe settur. Is-sit jitħaddem b’tagħrif meħud mid-databases ta’ operaturi tat-telefon ċellulari li huma liberament disponibbli. Dan iħalli lill-individwi, ifittxu tagħrif fuq mappa gradilja, relatat mal-istazzjonijiet bażi li huma elenkati, billi jdaħħlu kodiċi postali, belt jew isem ta’ triq. Iżda l-individwu ma jistax isir jaf il-post eżatt sal-eqreb metru ta’ xi stazzjon bażi, jew isib indikazzjonijiet preċiżi dwar jekk din tinsabx f’xi triq, fuq ġewwa jew fuq nett ta’ xi struttura jew bini.
14. Amministratur tat-tagħrif tal-Health Protection Scotland (aġenzija tal-ħarsien tas-saħħa fl-Iskozja) [dipartiment tas-servizz tas-saħħa nazzjonali (National Health Service)] talab lill-Ofcom il-koordinati ta’ kull stazzjon bażi, apparentement għall-skopijiet ta’ epidemjoloġija. Ofcom ċaħad kemm l-ewwel applikazzjoni kif ukoll li jerġgħu jikkunsidraw it-talba. Dan l-applikant imbagħad appella quddiem ir-rikorrent attwali, l-Information Commissioner, li ordna l-iżvelar. Wara l-appell ta’ Ofcom, l-Information Tribunal ikkonferma, fl-ewwel istanza, l-ordni ta’ żvelar.
15. L-Information Tribunal iddetermina li l-iżvelar tat-tagħrif jaffettwa s-sigurtà pubblika u l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali. It-tagħrif jista’ jiffaċilità xi attakki fuq l-istazzjonijiet bażi. Tqis li l-operaturi tat-telefon ċellulari huma detenturi tad-drittijiet tal-awtur u tad-drittijiet tad-databases. Min-naħa l-oħra, iżda jirriżulta li l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar jipprevali madankollu, partikolarment minħabba li t-tagħrif mixtieq jista’ jintuża għar-riċerki epidemjoloġiċi dwar l-effetti tat-telefon ċellulari. Fl-ibbilanċjar tal-interessi, l-Information Tribunal irrevediet l-implementazzjoni taż-żewġ derogi separatament u rrifjutat li tpoġġihom flimkien fl-ibbilanċjar kontra l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar.
16. Ofcom appella lill-Administrative Court, li qablet mal-approċċ tal-Information Tribunal dwar dan il-punt. Madankollu, l-appell ippreżentat quddiem il-Court of Appeal wassal għal riżultat oppost.
17. L-appell tal-Information Commissioner quddiem is-Supreme Court jikkonċerna l-kwistjoni dwar jekk l-effetti negattivi taż-żewġ derogi inkwistjoni għandhomx jingħaqdu jew jitħallew separati fl-ibbilanċjar kontra l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar. Fuq dan il-punt, is-Supreme Court għandha maġġoranza ta’ tliet voti fuq tnejn favur l-approċċ tal-Court of Appeal. Għalhekk, hija tagħmel domanda lill-Qorti tal-Ġustizzja kif ġej:
“Taħt id-Direttiva tal-Kunsill 2003/4/KE, meta awtorità pubblika jkollha tagħrif dwar l-ambjent li l-iżvelar tiegħu jikkawża dannu lill-interessi differenti protetti minn iktar minn deroga waħda (f’dan il-każ, l-interess tas-sigurtà pubblika protett mill-Artikolu 4(2)(b), u l-interess tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali protett mill-Artikolu 4(2)(e)) iżda, li kieku dawn id-derogi kienu eżaminati separatament, dan id-dannu ma kienx ikun sinjifikattiv biżżejjed biex jisboq l-interess pubbliku għall-iżvelar, id-Direttiva timponi eżami supplimentari li jikkonsisti fl-eżerċizzju fejn l-interessi differenti protetti miż-żewġ derogi jingħaqdu u jitpoġġew flimkien sabiex jitwiżnu kontra l-interess pubbliku għall-iżvelar?”
18. L-Information Commissioner, ir-Renju tal-Isvezja, ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq u l-Kummissjoni Ewropea ppreżentaw osservazzjonijiet bil-miktub u pparteċipaw fis-seduta li saret fis-27 ta’ Jannar 2011.
IV – Evalwazzjoni
19. Id-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali tipprevedi fl-Artikolu 3(1) tagħha li l-awtoritajiet pubbliċi għandhom ikollhom disponibbli għal kwalunkwe applikant, u mingħajr ma’ dan jiġġustifika l-interess tiegħu, it-tagħrif ambjentali li għandhom jew li jinżamm taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
20. Dan id-dritt kien diġà ġie stabbilit fl-ewwel Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali (7). Il-Konvenzjoni ta’ Aarhus żviluppatu iktar tard f’termini li ġew trasposti bid-direttiva attwali dwar it-tagħrif ambjentali.
21. Sadattant, it-Trattat ta’ Amsterdam iddikjara wkoll fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1 UE, il-volontà li tinħoloq Unjoni dejjem eqreb bejn il-popli tal-Ewropa, fejn id-deċiżjonijiet jittieħdu fl-ikbar osservanza possibbli tal-prinċipju ta’ ftuħ u viċin kemm jista’ jkun taċ-ċittadini. Għal dan il-għan, l-Artikolu 15 tat-TFUE (ex Artikolu 255 KE) jeħtieġ li l-istituzzjonijiet jaħdmu fl-ikbar osservanza possibbli tal-prinċipju ta’ ftuħ u jistabbilixxi – flimkien mal-Artikolu 42 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali – id-dritt għall-aċċess tad-dokumenti tagħha. Dan id-dritt ġie implementat bir-Regolament Nru 1049/2001 (8) li, skont l-Artikolu 3 et seq tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 (9) japplika għal kwalunkwe talba ta’ aċċess għat-tagħrif ambjentali miżmum mill-istituzzjonijiet u l-korpi Komunitarji.
22. Id-dritt għat-tagħrif ambjentali, madankollu, ma huwiex wieħed assolut. L-Artikolu 4 tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali jista’ jirrifjuta l-għotja ta’ xi tagħrif jekk l-iżvelar ikun ta’ dannu għall-ċerti interessi ddikkjarati espliċitament. L-interess moqdi bir-rifjut ta’ xi domanda għandu madankollu jiġi bbilanċjat mal-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar tat-tagħrif.
23. It-talba għal deċiżjoni preliminari tikkonċerna l-interpretazzjoni tal-Artikolu 49 KE. Is-Supreme Court tixtieq tistabbilixxi jekk dan l-ibbilanċjar għandux isir f’żewġ stadji fejn
– l-ewwel nett, jiġi eżaminat, għal kull deroga speċifika, jekk l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar ikunx iktar importanti mill-interessi affettwati b’dan l-iżvelar u
– sussegwentement, isir ibbilanċjar konġunt tal-interessi partikolari affettwati kontra l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar.
24. Il-metodu propost fir-rinviju għal deċiżjoni preliminari huwa sorprendenti għall-ewwel, għaliex jikkonsisti f’ibbilanċjar doppju. Iżda t-tieni u t-tielet sentenzi tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali jmorru f’din id-direzzjoni peress li ż-zewġ sentenzi jirreferu darbtejn għall-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar ta’ tagħrif.
25. Skont it-tieni sentenza, ir-raġunijiet għar-rifjut imsemmi fil-paragrafi 1 u 2, huma interpretati b’mod restrittiv, billi jikkunsidraw il-każ partikolari fejn l-iżvelar ta’ tagħrif ikun ta’ interess pubbliku. Barra minn hekk, skont it-tielet sentenza, f’kull każ partikolari l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar għandu jiġi bbilanċjat mal-interess moqdi bir-rifjut. Ir-risposta għad-domanda preliminari tkun għalhekk tiddependi fuq l-interpretazzjoni ta’ dawn iż-żewġ sentenzi.
A – Dwar it-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali
26. Is-sempliċi kunsiderazzjoni tal-interess pubbliku skont it-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali diġà effettivament titlob ibbilanċjar inizjali. Tabilħaqq, minn wara t-tieni sentenza tal-premessa 16, ir-raġunijiet għar-rifjut għandhom jiġu interpretati b’mod li jinstab bilanċ bejn l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar kontra l-interess moqdi bir-rifjut.
27. Dan l-ibbilanċjar inizjali jikkonċerna esklużivament kull deroga inkwistjoni u għandu jsir fl-interpretazzjoni tar-raġunijiet għar-rifjut.
28. F’dan ir-rigward, l-ibbilanċjar jikkonċerna, l-ewwel nett, il-kwistjoni li nsiru nafu x’inhu dak li għandu l-probabbiltà li jaffettwa l-interess protett. Sussegwentement, huwa fid-dawl tal-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar li għandu jiġi deċiż jekk ċerti effetti ta’ żvelar ta’ tagħrif għandhomx jitqiesu bħala negattivi (10).
29. Iżda l-ibbilanċjar tal-interess speċjali protett li jista’ jiġi affettwat bl-iżvelar ta’ tagħrif u l-interess pubbliku moqdi b’dan l-iżvelar u li jista’ eċċezzjonalment jipprevali, jista’ jsir ukoll f’dan l-istadju inizjali.
30. Għalhekk naraw li l-uniku bbilanċjar, li l-Information Commissioner, l-Isvezja, l-Information Tribunal, l-Administrative Court u minoranza tas-Supreme Court iridu jaċċettaw, jirriżultaw diġà mit-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali.
B – Dwar it-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali
31. Jifdal li jiġi kkunsidrat, f’din l-interpretazzjoni tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, il-funzjoni li għandha tingħata lit-tielet sentenza.
1. It-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali tiċċara t-tieni sentenza?
32. It-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali tista’, l-ewwel nett, titqies bħala kjarifika tal-kontenut tat-tieni sentenza. L-istess bħal fit-tieni sentenza tal-premessa 16, id-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali tispeċifika li l-eżerċizzju għandu jsir fl-ibbilanċjar. Barra minn hekk, hija tenfasizza għal darb’oħra, li l-ibbilanċjar għandu jsir f’kull każ partikolari sabiex l-Istati Membri ma jkunux jistgħu jevitawha fil-liġi tat-traspożizzjoni (11).
33. L-oriġini tat-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali ssostni din il-kjarifika. Din id-dispożizzjoni ġiet introdotta biss ftit qabel l-adozzjoni tad-direttiva fil-Kumitat tal-Konċiljazzjoni. Ir-raġunijiet eżatti ma huma msemmija fl-ebda dokument. Il-Kunsill kien madankollu ċaħad, fuq dan il-punt, l-obbligu li jwettaq ibbilanċjar minħabba li l-Konvenzjoni ta’ Aarhus tirreferi biss għall-kunsiderazzjoni tal-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar (12). Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni u l-Parlament kienu pproponew diversi formuli biex jispeċifikaw li l-aċċess għandu jingħata jekk l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar jipprevali. B’hekk naraw li t-tielet sentenza tista’ tirrappreżenta l-volontà għall-kunsiderazzjoni ta’ din l-idea.
34. Madankollu din il-preċiżjoni hija żejda sa ċertu punt u barra minn hekk inutli.
35. It-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali diġà tirreferi għal każ partikolari, tant li ma kienx hemm għalfejn jiġi rripetut fit-tielet sentenza.
36. U kienet tkun ferm iktar ċara li kieku t-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali nbidlet bi kliem bħal dak tat-tieni sentenza tal-premessa 16 (13) jew li ġiet segwita l-verżjoni proposta mill-Kummissjoni (14) u approvata mill-Parlament fl-ewwel qari (15) tat-tieni sentenza (16) tal-Artikolu 4(2), sabiex il-kunsiderazzjoni pprovduta titqies bħala bbilanċjata.
37. Għaldaqstant interpretazzjoni tat-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, li ċċekken din id-dispożizzjoni għall-sempliċement kjarifika, ma hijiex konvinċenti.
2. It-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali bħala bbilanċjar ta’ interessi akkumulati?
38. Għaldaqstant għandna neżaminaw jekk it-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, għandiex funzjoni indipendenti mit-tieni sentenza u l-ibbilanċjar previst fiha. Din il-funzjoni tista’ tkun tikkonsisti f’ibbilanċjar, imsemmi fit-talba għal deċiżjoni preliminari, bl-interessi akkumulati li jisfidaw l-iżvelar.
a) Fuq it-termini tat-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali
39. Kuntrarjament għall-analiżi tar-Renju tal-Isvezja u tal-Information Commisioner, l-użu tat-terminu “interess” fis-singular ma jipprekludix l-akkumulazzjoni ta’ diversi interessi. Huwa veru li l-maġġoranza tal-verżjonijiet lingwistiċi (17) jopponu biss l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar kontra l-interess moqdi bir-rifjut tal-iżvelar, billi jużaw ukoll it-terminu interess fis-singular. L-“interess” moqdi bi kwalunkwe waħda minn dawn jista’ madankollu jinkludi fit-tifsira oriġinali tiegħu l-interessi differenti (parzjali) li jindikaw riżultat wieħed jew ieħor.
40. L-enfasi fuq il-każ partikolari fejn l-ibbilanċjar għandu jitwettaq lanqas ma jipprojbixxi l-akkumulazzjoni. Kif isostni l-Gvern tar-Renju Unit, huwa ċar li l-kunċett ta’ każ partikolari għandu jinftiehem fis-sens li dan il-kunċett jirrigwarda kull deċiżjoni li trid tittieħed dwar l-iżvelar ta’ tagħrif (18).
41. Barra minn hekk, il-fatt li l-interessi denji ta’ protezzjoni jinqasmu f’derogi varji ma jipprekludix l-akkumulazzjoni tagħhom. Kif il-Gvern tar-Renju Unit jesponi b’mod konvinċenti, dawn id-derogi mhux dejjem jistgħu jiġu distinti b’mod ċar minn xulxin. Infatti l-interessi denji ta’ protezzjoni jikkoinċidu b’mod kunsiderevoli. Dan huwa partikolarment evidenti fl-interessi protetti mill-Artikolu 4(2)(d-ġ) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, jiġifieri l-kunfidenzjalità tat-tagħrif kummerċjali jew industrijali, tal-proprjetà intellettwali, id-data ta’ natura personali u l-interessi jew il-protezzjoni ta’ kull persuna li tipprovdi t-tagħrif mitlub minn jedda.
42. Fl-aħħar nett, ir-Renju tal-Isvezja ma jistax isostni li l-ibbilanċjar previst mid-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali għandu jsir bl-istess mod kif meħtieġ mir-Regolament Nru 1049/2001.
43. Minn naħa, għadu mhux ċar x’risposta għandha tingħata għad-domanda inkwistjoni fir-rigward tar-Regolament Nru 1049/2001. Il-Qorti tal-Ġustizzja, tabilħaqq, għadha ma eżaminatx jekk l-ibbilanċjar meħtieġ mir-regolament jippermettix, jew jordnax, l-akkumulazzjoni tal-interessi (19).
44. Min-naħa l-oħra, dwar il-punt tal-ibbilanċjar, it-test tar-regolament ivarja ferm minn dak tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali. Skont l-Artikolu 4(2)(3) tar-Regolament (20), l-aċċess għad-dokument jista’ jiġi rrifjutat meta l-iżvelar jista’ jkun ta’ dannu għall-protezzjoni ta’ ċerti interessi protetti “jekk ma’ jkunx hemm interess pubbliku ikbar fl-iżvelar tiegħu”. Dan ir-rekwiżit ta’ bbilanċjar huwa indikat f’termini iktar restrittivi minn dawk tat-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali.
b) Fuq il-limitazzjonijiet ta’ derogi eventwali
45. Madankollu, ir-Renju tal-Isvezja ġustament jenfasizza li l-akkumulazzjoni ta’ interessi ma tistax tiġġustifika derogi ġodda għad-dritt tat-tagħrif.
46. Skont l-ewwel sentenza tal-premessa 16 tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, it-talba għal tagħrif ambjentali tista’ tinċaħad biss fi ftit każijiet speċjali definiti b’mod ċar. Dawn il-każijiet jinsabu fl-ewwel sentenza tal-Artikolu 4(1) u (2). Skont it-termini tagħhom, id-derogi huma ta’ natura eżawrjenti u mhux illustrattiva (21). Dan huwa kkonfermat bl-interpretazzjoni ristrettiva tat-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2).
47. Derogi ġodda joħolqu wkoll kunflitt mal-Konvenzjoni ta’ Aarhus, li fl-Artikolu 4(3)(4), tipprovdi biss derogi espliċitament definiti (22). Bħal kull ftehim internazzjonali ieħor konkluż mill-Unjoni, dan il-ftehim jieħu preċedenza fuq dispożizzjonijiet ta’ leġiżlazzjoni sekondarja tal-Unjoni (23). Minħabba din il-preċedenza, teħtieġ interpretazzjoni tal-leġiżlazzjoni sekondarja tal-Unjoni sa fejn ikun possibbli, skont l-impenji internazzjonali tal-UE (24), kif għandu jkun ukoll fil-kuntest tat-tagħrif ambjentali (25).
48. Għalhekk, it-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali ma tistax toħloq derogi ġodda li ma humiex imsemmija espliċitament fl-Artikolu 4(1) u (2) l-ewwel sentenza.
49. Għaldaqstant ikunu evidentement esklużi mill-ibbilanċjar iddettat mit-tielet sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, interessi li għalkemm jistgħu ċertament jikkontestaw l-iżvelar, ma humiex irrikonoxxuti fl-Artikolu 4 bħala li jiġġustifikaw xi derogi għad-dritt tal-aċċess għat-tagħrif ambjentali, bħal pereżempju l-ispejjeż tal-ipproċessar tat-talbiet.
50. Il-Kummissjoni tosserva wkoll ġustament li ċ-ċirku ta’ interessi denji ta’ protezzjoni huwa limitat meta jkollha tittieħed deċiżjoni dwar l-iżvelar ta’ tagħrif dwar l-emissjonijiet fl-ambjent. Skont ir-raba’ sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, li ssemmi l-klawżola “emissjonijiet fl-ambjent”, il-maġġoranza tal-interessi msemmija fl-Artikolu 4(2), ma jistgħux jiġġustifikaw ir-rifjut. Għalhekk jiġu esklużi b’mod partikolari, il-kunfidenzjalità tal-proċeduri ta’ awtoritajiet pubbliċi [l-Artikolu 4(2)(a)], jew tagħrif kummerċjali jew industrijali [Artikolu 4(2)(d)]. Dawn l-interessi ma jistgħux għalhekk ikunu inklużi f’ibbilanċjar bi skop illi jiġi deċiż jekk għandux jiġi żvelat jew le tagħrif dwar emissjonijiet fl-ambjent.
51. Lanqas ma huwa possibbli li jittieħdu inkunsiderazzjoni l-interessi, li jinsabu fid-Direttiva u li huma ċertament involuti, iżda li ma jistgħux jistabbilixxu xi effetti negattivi ta’ dan l-iżvelar, fl-ibbilanċjar inizjali mwettaq skont it-tieni sentenza tal-Artikolu 4(2) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, hija eskluża wkoll. L-interessi li ma humiex affettwati ma jistax ikollhom effett fuq l-ibbilanċjar. Jekk sussegwentement jiġu ddeterminati xi effetti fuq dawn l-interessi, dawn għandhom ikunu negattivi biex ikollhom effett fuq dan l-ibbilanċjar.
52. Il-kwistjoni ċentrali hija, madankollu, dwar jekk id-derogi ġodda jinħolqux b’akkumulazzjoni ta’ interessi tal-kunfidenzjalità affettwati b’mod negattiv.
53. L-akkumulazzjoni tista’ definittivament toħloq restrizzjoni ġdida dwar l-aċċess għat-tagħrif ambjentali meta l-interessi differenti, flimkien, jiġġustifikaw rifjut ta’ żvelar, anki jekk meta kkunsidrati separatament, l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar, jegħlibhom. Madankollu, tkun dejjem għadha restrizzjoni tal-aċċess ibbażata fuq l-interess irrikonoxxut.
54. Flimkien mal-Gvern tar-Renju Unit, nikkunsidra li din ir-restrizzjoni ġdida hija applikazzjoni konsistenti mal-prinċipju tal-proporzjonalità.
55. Il-prinċipju ta’ proporzjonalità jifforma parti mill-prinċipji ġenerali tad-dritt Komunitarju li l-leġiżlatur Komunitarju huwa marbut li josserva (26). Konsegwentement, l-azzjonijiet tal-istituzzjonijiet ma jistgħux imorru lil hinn minn dak li jeħtieġ u biżżejjed sabiex jintlaħqu l-għanijiet leġittimament imfittxija mil-leġiżlazzjoni inkwistjoni. Madankollu, meta jkun hemm possibbiltà ta’ għażla bejn diversi miżuri xierqa, għandha tintgħażel dik li hija l-inqas restrittiva. Minbarra dan, l-iżvantaġġi li tista’ ġġib magħha għandhom ikunu proporzjonati mal-għanijiet li jkunu jridu jintlaħqu (27).
56. Għalhekk, jekk l-interessi rrikonoxxuti li jikkontestaw l-iżvelar, jipprevalu b’mod ċar fuq l-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar, l-iżvantaġġi marbuta mal-iżvelar tat-tagħrif ambjentali ma jkunux proporzjonati mal-għan mixtieq.
57. Filwaqt li r-Renju tal-Isvezja u l-Information Commissioner jinvokaw il-prinċipju ta’ interpretazzjoni restrittiva tad-derogi, lanqas dan il-prinċipju nnifsu ma jeħtieġ l-iżvelar ta’ tagħrif ambjentali li jwassal għal żvantaġġi eċċessivi. Pjuttost, għandu jiġi osservat fl-interpretazzjoni tad-derogi, fl-ibbilanċjar tal-interessi u fl-ibbilanċjar innifsu. Wieħed ma jistax ipoġġi b’mod matematiku żewġ żvantaġġi kontra vantaġġ, iżda minflok irid jibbilanċja l-interessi inkwistjoni skont is-sinjifikat tagħhom, qabel ma jibda l-ibbilanċjar.
58. Huwa veru li l-Information Commissioner jibża’ mid-diffikultajiet konkreti tal-ibbilanċjar tal-interessi akkumulati, iżda dawn id-diffikultajiet jinsabu iktar fl-ibbilanċjar tal-interess moqdi bl-iżvelar ta’ tagħrif u l-interess taż-żamma tiegħu milli fl-akkumulazzjoni. Il-paragun ta’ ħafna minn dawn l-interessi jista’ jkun biss tedjanti, u għaldaqstant l-ibbilanċjar tagħhom ukoll. Dan l-ibbilanċjar, madankollu, se jkun iktar faċli jekk il-prinċipju ta’ interpretazzjoni restrittiva tad-derogi jiġi implementat, f’każ ta’ xi dubju, favur it-trasparenza.
59. Barra minn hekk, l-ibbilanċjar jista’ diġà jeħtieġ akkumulazzjoni ta’ xi derogi, b’mod partikolari, kif il-Gvern tar-Renju Unit ġustament jissuġġerixxi, fuq in-naħa tal-interess pubbliku moqdi bl-iżvelar (28). Il-premessa 1 tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali diġà fiha tliet interessi parzjali, jiġifieri l-ewwel nett, iktar għarfien dwar kwistjonijiet ambjentali, it-tieni nett, skambju ħieles ta’ ideat u parteċipazzjoni iktar effettiva tal-pubbliku fit-teħid ta’ deċiżjonijiet fl-ambitu tal-ambjent u t-tielet nett, it-titjib tal-protezzjoni ambjentali.
60. Għaldaqstant ir-risposta għad-domanda preliminari għandha tkun li, meta awtorità pubblika jkollha tagħrif dwar l-ambjent li l-iżvelar tiegħu jagħmel ħsara lill-interessi differenti protetti minn iktar minn deroga waħda tal-Artikolu 4(2)(b) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, iżda, li kieku dawn id-derogi kienu eżaminati separatament, din il-ħsara ma kinitx tkun sinjifikattiva biżżejjed biex tisboq l-interess pubbliku għall-iżvelar, din id-direttiva timponi eżami addizzjonali li huwa fl-eżerċizzju fejn l-interessi differenti protetti miż-żewġ derogi jingħaqdu u jitpoġġew flimkien sabiex jiġu bbilanċjati kontra l-interess pubbliku għall-iżvelar.
Ċ- Fuq id-derogi tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali
61. Fl-aħħar nett, nixtieq nanalizza punt ieħor ta’ diverġenza bejn il-Kummissjoni u l-Gvern tar-Renju Unit li huwa dwar jekk l-ibbilanċjar jistax jinkludi wkoll id-derogi tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali. Din il-kwistjoni ma hijiex is-suġġett tat-talba preliminari peress li din issemmi biss żewġ derogi fil-paragrafu 2.
62. Jekk madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi dwar l-interferenza tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, ikun ċar li l-punt (a) tiegħu ma jagħtix lok għall-ibbilanċjar: jekk awtorità pubblika ma jkollhiex it-tagħrif mixtieq, hija ma tistax tiżvelah. Dan se japplika wkoll għat-talbiet magħmula b’mod wisq ġenerali kif definit fil-punt (ċ) skont l-interpretazzjoni ta’ din id-deroga. Jekk tkopri biss it-talbiet li l-għan tagħhom ma jistax jiġi identifikat, l-ibbilanċjar ma jkunx iktar possibli.
63. Talbiet evidentement mhux raġonevoli [l-Artikolu 4(1)(b)], id-dokumenti jew id-data mhux sħiħa [punt (d)] u l-komunikazzjonijiet interni [punt (e)], jaffettwaw madankollu, l-interessi protetti li jagħtu ruħhom għal ibbilanċjar u li għalhekk jittieħdu inkunsiderazzjoni f’każ ta’ żvantaġġi. L-istess japplika għat-talbiet magħmula b’mod wisq ġenerali [punt (ċ)] jekk din l-espressjoni tista’ tinkludi wkoll talbiet li l-ġeneralità tat-termini tagħhom ikunu jirriżultaw fi spejjeż tat-trattament partikolarment għolja.
V – Konklużjoni
64. Għaldaqstant, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija hawn fuq, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi għad-domandi preliminari kif ġej:
“Skont id-Direttiva 2003/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-28 ta’ Jannar 2003, dwar l-aċċess pubbliku għat-tagħrif ambjentali u li tħassar id-Diret[t]iva tal-Kun[s]ill 90/313/KEE , meta awtorità pubblika jkollha tagħrif dwar l-ambjent li l-iżvelar tiegħu jagħmel ħsara lill-interessi differenti protetti minn iktar minn deroga waħda tal-Artikolu 4(2)(b) tad-Direttiva dwar it-tagħrif ambjentali, iżda, li kieku dawn id-derogi kienu eżaminati separatament, din il-ħsara ma kinitx tkun sinjifikattiva biżżejjed biex tisboq l-interess pubbliku għall-iżvelar, din id-direttiva timponi eżami addizzjonali li jikkonsisti fl-eżerċizzju fejn l-interessi differenti protetti miż-żewġ derogi jingħaqdu u jitpoġġew flimkien sabiex jiġu bbilanċjati kontra l-interess pubbliku għall-iżvelar”.