Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. svibnja 2023. uputio Verwaltungsgericht Gießen (Njemačka) – GM/Bundesrepublik Deutschland

(predmet C-333/23, Habonov1 )

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Verwaltungsgericht Gießen

Stranke glavnog postupka

Podnositelj zahtjeva: GM

Druga stranka u postupku: Bundesrepublik Deutschland, koji zastupa Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

Prethodna pitanja

Treba li članak 19. UEU-a i članak 47. Povelje tumačiti na način da će im se protiviti odredbe o plaćama sudaca koje su na snazi u državi članici kojoj pripada sud koji je uputio zahtjev, a koje proizlaze iz Gesetza zur weiteren Anpassung der Besoldung und Versorgung im Jahr 2023 sowie im Jahr 2024 (Zakon o dodatnom usklađivanju plaća i mirovina za 2023. i 2024.) savezne zemlje Hessen (Drucksache des Hessischen Landtages 20/9499), ako savezna zemlja Hessen u roku koji će odrediti Sud nakon dostave odluke Suda ne počne primjenjivati plaće sudaca koje su u skladu sa standardima Unije?

Treba li članak 19. UEU-a i članak 47. Povelje u vezi s člancima 2., 3. i 6. Direktive Vijeća 2000/78/EZ1 tumačiti na način da im se protive plaće sudaca koji spadaju u platni razred R 6 u skladu s Bundesbesoldungsgesetzom (Savezni zakon o plaćama dužnosnika) koje se primjenjuju od dobi od 35 godina u državi članici kojoj pripada sud koji je uputio zahtjev i koje dovode do toga da sucima u državi članici kojoj pripada sud koji je uputio zahtjev koji su dosad primali plaću manju od one iz platnog razreda R 6 u skladu sa Saveznim zakonom o plaćama dužnosnika treba isplatiti iznos iz platnog razreda R 6 u skladu sa Saveznim zakonom o plaćama dužnosnika, a suci u državi članici kojoj pripada sud koji je uputio zahtjev koji su na temelju nacionalne pravne situacije za prethodne proračunske godine zatražili isplatu plaće primjerene s obzirom na dužnost koju obavljaju odnosno koji su istaknuli prigovor protiv neprimjerenih plaća koje im se isplaćuju za prethodne godine u kojima su stupili na dužnost mogu zahtijevati isplatu razlike do platnog razreda R 6 u skladu sa Saveznim zakonom o plaćama dužnosnika?

____________

1 Naziv ovog predmeta je izmišljen i ne odgovara stvarnom imenu nijedne stranke u postupku.

1 Direktiva Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (SL 2000., L 303, str. 16.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 1., str. 69. i ispravak SL 2020., L 63, str. 9.)