Language of document :

Žaloba podaná dne 16. prosince 2008 - Repsol YPF Lubricantes y especialidades a další v. Komise

(Věc T-562/08)

Jednací jazyk: španělština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Repsol YPF Lubricantes y especialidades, SA (Madrid, Španělsko), Repsol Petróleo, SA (Madrid, Španělsko), Repsol YPF, SA (Madrid, Španělsko) (zástupci: J. Jiménez-Laiglesia Oñate, J. Jiménez-Laiglesia Oñate a S. Rivero Mena, advokáti)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyň

zrušit články 1 a 2 rozhodnutí a

uložit Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Rozhodnutí napadené v tomto řízení je totéž jako ve věci T-540/08 Esso a další v. Komise.

Žalobkyně na podporu svých návrhů zaprvé tvrdí, že nebylo prokázáno, že Repsol YPF Lubricantes y especialidades S.A. (Rylesa) se podílela na některých vymezených jednáních, na jejichž základě byla uložena pokuta. Rozhodnutí zejména náležitě neprokázalo, že se Rylesa účastnila dohody o rozdělení zákazníků a trhů.

Rozhodnutí rovněž nezohledňuje skutečnost, že cílem technických schůzek nebylo rozdělení zákazníků a trhů. K takovým praktikám, kdyby existovaly, by došlo, jak některé z podniků, jimž bylo rozhodnutí určeno, uznaly, v rámci bilaterálních a multilaterálních kontaktů na okraj technických schůzek. V napadeném rozhodnutí se však má za to, že není nutné zkoumat takové bilaterální a multilaterální kontakty, z čehož vyplývá, že nelze mít za to, že se žalobkyně podílely na protiprávním jednání identifikovaném rozhodnutím. Rozhodnutí každopádně nevysvětluje, proč je Rylesa považována za odpovědnou za uvedená jednání, když zároveň zbavuje odpovědnosti jiné podniky, které byly přítomny na technických schůzkách, a které uvádí jako svědky tohoto jednání.

Žalobkyně rovněž zpochybňují kritérium použité Komisí pro vymezení obratu relevantních výrobků, a tedy stanovení použitelné pokuty. Rozhodnutí jednak přesně nedefinuje výrobky dotčené protiprávním jednáním. Jednak v souladu s pokyny pro výpočet pokut z roku 2006, použitelnými na tento případ, musí být pokuty určeny podle hodnoty tržeb podniků během posledního celého hospodářského roku jeho účasti na protiprávním jednání. Komise však v tomto případě neuplatnila obecné pravidlo a vypočetla výši pokuty odkazem na průměrné tržby Rylesa od roku 2001 do roku 2003. Komise v žádném okamžiku neuvedla důvody, proč v případě Rylesa neuplatnila pravidla, které si v pokynech stanovila, a uplatnila kritérium (průměrná hodnota tržeb od roku 2001 do roku 2003), které je podstatně na újmu Rylesa. Hodnota tržeb, která má být zohledněna, je ta z roku 2003, jak samo rozhodnutí uvádí, neboť to je poslední celý rok, ve kterém, jak sama Komise připouští, se Rylesa účastnila na protiprávním jednání.

Komise má v rozhodnutí za to, že protiprávní jednání Rylesa bylo ukončeno dne 4. srpna 2004. Nebylo však nikterak prokázáno, že jakékoli protiprávní jednání Rylesa pokračovalo až do tohoto dne. Rylesa se zejména neúčastnila dohod nebo praktik přijatých na technických schůzkách, které se konaly v první polovině roku 2004. Je tedy třeba mít za to, že jakékoliv porušení bylo ukončeno v lednu 2004 nebo nejpozději v květnu 2004.

Konečně napadené rozhodnutí nezohledňuje četné důkazy předložené ve správním řízení, kterými se prokazuje, že Rylesa je entita zcela nezávislá na své mateřské společnosti, Repsol Petróleo, S.A. Judikatura v každém případě Komisi neumožňuje rozšířit odpovědnost za protiprávní jednání, kterého se společnost dopustila, na celou skupinu, jíž je součástí. Odpovědnost Repsol YPF, S.A. tedy nebyla prokázána.

____________