Language of document :

Žaloba podaná dne 8. června 2009 - CLARO v. OHIM - Telefónica (Claro)

(Věc T-225/09)

Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština

Účastníci řízení

Žalobkyně: CLARO, SA (zástupci: E. Armijo Chávarri a A. Castán Pérez-Gómez, advokáti)

Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory)

Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Telefónica, SA (Madrid, Španělsko)

Návrhová žádání žalobkyně

zrušit rozhodnutí druhého odvolacího senátu Úřadu ze dne 26. února 2009 ve věci R 1079/2008-2 a vrátit věc uvedenému senátu k novému rozhodnutí, a výslovně uložit Úřadu náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Přihlašovatel ochranné známky Společenství: BCP S/A, entidad que gira en la actualidad bajo la denominación CLARO, S.A., parte demandante.

Dotčená ochranná známka Společenství: trojrozměrná ochranná známka, která nese slovní označení "CLARO" (přihláška č. 5 229 241), pro výrobky a služby ve třídách 9 a 38.

Majitel ochranné známky nebo označení namítaných v námitkovém řízení: Telefónica S.A.

Namítaná ochranná známka nebo označení: starší slovní ochranná známka Společenství "CLARO" (č. 2 017 341), mimo jiné pro výrobky a služby ve třídách 9 a 38.

Rozhodnutí námitkového oddělení: vyhovění námitce.

Rozhodnutí odvolacího senátu: zamítnutí odvolání jako nepřípustného, protože navrhovatelka nepředložila příslušné odůvodnění

Dovolávané žalobní důvody: napadené rozhodnutí je podle žalobkyně v rozporu se zásadou funkční kontinuity mezi námitkovým oddělením a odvolacím senátem. Podle jejího názoru bylo zjevné, že odvolání směřovalo proti napadenému rozhodnutí v plném rozsahu, jakož i to, že napadené rozhodnutí vycházelo z nesprávného výkladu čl. 8 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Společenství námitkovým oddělením.

____________