Language of document : ECLI:EU:T:2004:262

Lieta T‑290/02

Associazione Consorzi Tessili (Ascontex)

pret

Eiropas Kopienu Komisiju

Eiropas Reģionālās attīstības fonds – Kopienas iniciatīva mazajiem un vidējiem uzņēmumiem – “IBEX” iepirkumu izstāžu organizēšana – Finanšu atbalsta atcelšana un atmaksas prasība – Regula (EEK) Nr. 4253/88 – 24. pants – Prasība atcelt tiesību aktu

Sprieduma kopsavilkums

1.      Ekonomiskā un sociālā kohēzija – Strukturālā palīdzība – Kopienas finansējums – Finanšu atbalsta atcelšanas procedūra – Komisijas pienākumi – Pienākums pieprasīt, lai attiecīgā dalībvalsts vai tās norādītās iestādes noteiktā termiņā iesniegtu savu atzinumu – Neesamība gadījumā, kad norādītās iestādes un Komisijas finanšu atbalsta statusu var uzskatīt par piešķirtu vienai un tai pašai personai

(Padomes Regulas Nr. 4253/88 14. panta 1. punkts, 21. panta 1. punkts un 24. panta 1. punkts)

2.      Kopienu tiesības – Principi – Samērīgums – Finanšu atbalsta pilnīga atcelšana sakarā ar starptautiskas izstādes nesarīkošanu tekstiliju un apģērbu nozarē – Pārkāpums – Neesamība

(Padomes Regulas Nr. 4253/88 24. pants)

1.      Gadījumā, kad Kopienas finansiālā atbalsta izmantotājam bija piešķirts “norādītās iestādes” statuss Regulas Nr. 4253/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai saistībā ar dažādu struktūrfondu savstarpējās darbības un sadarbības ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem koordinēšanu, 24. panta 1. punkta izpratnē, Komisijai nav pienākuma apspriesties ar attiecīgo dalībvalsti pirms lēmuma pieņemšanas par minētā atbalsta atcelšanu, jo saskaņā ar šo tiesību normu Komisija, ierosinot izbeigt attiecīgā atbalsta piešķiršanu, varēja izvēlēties, vai noteiktajā termiņā pieprasīt atzinumu no attiecīgās dalībvalsts vai no tās norādītās iestādes.

Šis secinājums nav pretrunā prasītājas kā privāto tiesību sabiedrības statusam. Faktiski, nekas Regulas Nr. 4253/88 normās neliedz dalībvalstīm uzticēt privāto tiesību personai, jo īpaši personai, kas Komisijai iesniegusi projektu, lai saņemtu Kopienas finansējumu, pienākumu iesniegt pieteikumus atbalsta saņemšanai un saņemt maksājumus šīs regulas 14. panta 1. punkta un 21. panta 1. punkta izpratnē. Tas vēl jo vairāk attiecas uz gadījumiem, kuros finanšu projekts vienīgi attālināti skar Kopienas līdzekļu saņēmējas valsts sabiedriskās intereses.

(sal. ar 39., 46. un 47. punktu)

2.      Komisija nepārkāpj samērīguma principu, ja, noskaidrojot, ka projekts saistībā ar finanšu atbalsta saņēmēja ierosināto starptautisko izstādi tekstiliju un apģērbu sektorā nav realizēts paredzētajos datumos, tā atbilstoši 24. pantam Regulā Nr. 4253/88, kas paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2052/88 īstenošanai saistībā ar dažādu struktūrfondu savstarpējās darbības un sadarbības ar Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem koordinēšanu, nolemj pilnībā atcelt piešķirto finanšu atbalstu un atprasīt jau izmaksāto avansu.

Ņemot vērā faktu, ka projekta īstenošana bija būtisks finanšu atbalsta saņēmēja pienākums un tā izpilde ir priekšnoteikums atbalsta saņemšanai, minētais atbalsta saņēmējs ir zaudējis jebkādas tiesības uz attiecīgo finanšu atbalstu, tā kā plānotā izstāde tā arī netika īstenota – pat ne daļēji. Komisija varētu piešķirt daļēju finansējumu vienīgi tad, ja projekts būtu daļēji īstenots.

(sal. ar 59. un 60., 67. un 68. punktu)