Language of document : ECLI:EU:T:2014:834





2014 m. rugsėjo 26 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas
Molda / Komisija

(Byla T‑629/13)

„Aplinka – Direktyva 2003/87/EB – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų sistema – Pereinamojo laikotarpio taisyklės dėl suderinto nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo nuo 2013 m. – Sprendimas 2011/278/ES – Vokietijos pateiktos nacionalinės įgyvendinimo priemonės – Išlyga, susijusi su pernelyg didelių sunkumų atvejais – Laisvė užsiimti profesine veikla ir verslu – Nuosavybės teisė – Proporcingumas“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Tiesioginė sąsaja – Valstybėms narėms skirtas Komisijos sprendimas dėl nemokamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų suteikimo – Galutinis visų veiksnių, į kuriuos atsižvelgiama nustatant nacionalines įgyvendinimo priemones, nustatymas – Įgyvendinimas, kuris yra vien automatinio pobūdžio – Valstybių narių diskrecija – Nebuvimas (SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87 11 straipsnis; Komisijos sprendimas 2013/448) (žr. 27–35 punktus)

2.                     Aplinka – Oro tarša – Direktyva 2003/87 – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema – Nemokamų apyvartinių taršos leidimų suteikimo pereinamasis laikotarpis – Baigtinis suderintų suteikimo taisyklių pobūdis – Komisijos diskrecija – Nebuvimas – Komisijos sprendimas nesuteikti apyvartinių taršos leidimų remiantis išlyga, susijusia su pernelyg didelių sunkumų atvejais – Proporcingumo principo ir pagrindinių teisių pažeidimas – Nebuvimas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87 10a ir 11 straipsniai; Komisijos sprendimo 2011/278 10 straipsnis bei 15 straipsnio 3 dalis ir Komisijos sprendimas 2013/448) (žr. 39–45 punktus)

3.                     Europos Sąjungos teisė – Principai – „Force majeure“ – Sąvoka – Su asmeniu, kuris ja remiasi, nesusijusios, neįprastos ir iš anksto neprognozuojamos aplinkybės, kurių pasekmių nebuvo įmanoma išvengti, nepaisant visų atsargumo priemonių, kurių imtasi – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų sistemos taikymas įmonei – Rizika tapti nemokia – „Force majeure“ nebuvimas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87; Komisijos sprendimas 2013/448) (žr. 46, 47 punktus)

4.                     Aplinka – Oro tarša – Direktyva 2003/87 – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema – Pereinamojo laikotarpio nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo sistema – Išlygos, susijusios su pernelyg didelių sunkumų atvejais, nebuvimas – Pagrindinių teisių pažeidimas – Nebuvimas (Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 15–17 straipsniai; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87 10a ir 11 straipsniai; Komisijos sprendimas 2011/278) (žr. 56–71 punktus)

5.                     Aplinka – Oro tarša – Direktyva 2003/87 – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema – Pereinamojo laikotarpio nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo sistema – Išlygos, susijusios su pernelyg didelių sunkumų atvejais, nebuvimas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87 10a ir 11 straipsniai; Komisijos sprendimas 2011/278) (žr. 72–75, 78–82, 86–90 punktus)

6.                     Aplinka – Oro tarša – Direktyva 2003/87 – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema – Pereinamojo laikotarpio nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo sistema – Baigtinis suderintų suteikimo normų pobūdis – Suteikimas, remiantis nacionalinės teisės norma, kuri viršija suderintas normas – Nesuderinamumas – Komisijos sprendimas nesuteikti apyvartinių taršos leidimų remiantis išlyga, susijusia su pernelyg didelių sunkumų atvejais – Subsidiarumo principo pažeidimas – Nebuvimas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87 10a ir 11 straipsniai; Komisijos sprendimas 2011/278) (žr. 94–96, 99–104 punktus)

7.                     Aplinka – Oro tarša – Direktyva 2003/87 – Šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema – Pereinamojo laikotarpio nemokamo apyvartinių taršos leidimų suteikimo sistema – Baigtinis suderintų suteikimo taisyklių pobūdis – Valstybės narės, negalinčios disponuoti apyvartiniais taršos leidimais – Viešos kontrolės nebuvimas įgyvendinant nacionalines vykdymo priemones – Nemokamas apyvartinių taršos leidimų suteikimas remiantis nacionaline išlyga, susijusia su pernelyg didelių sunkumų atvejais – Kvalifikavimas kaip valstybių suteiktos pagalbos – Poveikio nebuvimas suderinamumui su apyvartinių taršos leidimų suteikimo sistema (SESV 107 straipsnio 1 dalis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87 9 straipsnio antra pastraipa, 10a straipsnis ir 11 straipsnio 3 dalis; Komisijos sprendimas 2011/278) (žr. 106–109 punktus)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2013 m. rugsėjo 5 d. Komisijos sprendimą 2013/448/ES dėl nacionalinių įgyvendinimo priemonių, susijusių su nemokamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų suteikimu pereinamuoju laikotarpiu laikantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB 11 straipsnio 3 dalies (OL L 240, p. 27), tiek, kiek šio sprendimo 1 straipsnio 1 dalyje ieškovei trečiuoju apyvartinių taršos leidimų periodu 2013–2020 m. nesuteikti papildomi apyvartiniai taršos leidimai, prašyti remiantis 2011 m. liepos 21 d. Vokietijos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų įstatymo (Treibhausgas-Emissionshandelsgesetz) 9 straipsnio 5 dalyje numatyta išlyga, susijusia su pernelyg didelių sunkumų atvejais.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti ieškinį.

2.

Priteisti iš Molda AG bylinėjimosi išlaidas.