Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu z 18. marca 2015 – Cahie z 18. marca 2015 – Cahier a i./Rada a Komisia

(veci T-195/11, T-458/11, T-448/12 a T-41/13)1

(„Mimozmluvná zodpovednosť – Zákaz pre výrobcov vína získaného z odrôd viniča s dvojakým zatriedením, aby sami destilovali na alkohol množstvo vína získaného z odrôd viniča s dvojakým zatriedením vyrobené nad rámec zvyčajného vinfikovaného množstva – Uplatnenie tejto právnej úpravy vnútroštátnymi orgánmi“)

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Jean-Marie Cahier (Montchaude, Francúzsko) a ďalší žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe rozsudku (v zastúpení: C.-É. Gudin, advokát)

Žalovaní: Rada Európskej únie (v zastúpení: vo veciach T-195/11 a T-458/11, pôvodne É. Sitbon a P. Mahnič Bruni, neskôr É. Sitbon a S. Barbagallo, vo veci T-448/12, pôvodne E. Karlsson a É. Sitbon, neskôr E. Karlsson a A. Westerhof Löfflerová a nakoniec E. Karlsson a S. Barbagallo, a vo veci T-41/13, S. Barbagallo a E. Karlsson, splnomocnení zástupcovia) a Európska komisia (v zastúpení: vo veci T-195/11, pôvodne D. Bianchi, B. 

Schima a M. V

ollkommer, neskôr D. Bianchi a B. Schima, vo veci T-458/11, B. Schima, vo veci T-448/12, I. Galindo Martin a B. Schima a vo veci T-41/13, pôvodne A. Marcoulli a B. Schima, neskôr D. Bianchi, B. Schima a A. Marcoulli, splnomocnení zástupcovia)Predmet veciŽaloby o náhradu škody, ktorá žalobcom údajne vznikla v dôsledku toho, že vo Francúzsku bolo proti ním vedené vyšetrovanie a súd im uložil povinnosti, lebo v priebehu niekoľkých hospodárskych rokov nedodržovali mechanizmus povinnej destilácie stanovený v článku 28 nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (Ú. v. ES L 179, s. 1; Mim. vyd. 03/026, s. 25), a vykonaný nariadením Komisie (ES) č. 1623/2000 z 25. júla 2000 stanovujúcim podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na trhový mechanizmus (Ú. v. ES L 194, s. 45; Mim. vyd. 03/030, s. 182)Výrok rozsudku1.    Veci T-195/11, T-458/11, T-448/12 a T-41/13 sa na účely tohto rozsudku spájajú.2.    Žaloby sa zamietajú.3.    Jean-Marie Cahier a ďalší žalobcovia, ktorých mená sú uvedené v prílohe, znášajú svoje vlastné trovy konania vo veci samej a sú povinní nahradiť trovy konania vo veci samej, ktoré vznikli Rade Európskej únie a Európskej komisii.4.    Jean-Marie Cahier a ďalší žalobcovia vo veci T-195/11 znášajú trovy súvisiace s konaním o nariadení predbežného opatrenia vo veci T-195/11 R.5.    Francúzska republika znáša svoje vlastné trovy konania.