Language of document :

Žaloba podaná dne 23. června 2009 - Sniace v. Komise

(Věc T-238/09)

Jednací jazyk: španělština

Účastnice řízení

Žalobkyně: Sniace, SA (Madrid, Španělsko) (zástupce: F. J. Moncholí Fernández, abogado)

Žalovaná: Komise Evropských společenství

Návrhová žádání žalobkyně

prohlásit za přípustnou a opodstatněnou projednávanou žalobu na neplatnost podle článku 230 ES;

zrušit a prohlásit za neúčinný článek 1 rozhodnutí ze dne 10. března 2009 v rozsahu, v němž ve svém druhém pododstavci stanoví, že následující státní podpory provedené Španělskem ve prospěch společnosti Sniace nejsou slučitelné se společným trhem: i) dohoda ze dne 8. března 1996 uzavřená mezi Sniace a Správou sociálního zabezpečení o úpravě splátkového kalendáře, pokud jde o dluhy; ii) provedení dohody ze dne 5. listopadu 1999 uzavřené mezi Sniace a FOGASA, a iii) dohoda ze dne 31. října 1995 uzavřená mezi Sniace a FOGASA;

zrušit a prohlásit za neúčinné články 2 a 3 uvedené v bodě 2 rozhodnutí ze dne 10. března 2009 v rozsahu, v němž ukládají Španělsku, aby:

získalo od příjemců podpor okamžité a účinné vrácení vyplacených podpor, navýšených o úroky, a

sdělilo Komisi ve lhůtě dvou měsíců celkovou částku, jež má být navrácena, opatření, která byla a mají být přijata k vyhovění rozhodnutí, a dokumenty prokazující, že příjemce byl vyzván ke vrácení podpory;

uložit Komisi, aby uhradila veškeré náklady vynaložené žalobkyní v tomto řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Aktem napadeným projednávanou žalobou je rozhodnutí Komise K (2009) 1479 v konečném znění ze dne 10. března 2009 o opatření č. C5/2000 (ex NN 118/1997), provedeném Španělskem ve prospěch žalobkyně (SNIACE) a změněném rozhodnutím 1999/395/ES ze dne 28. října 1998. Toto rozhodnutí považovalo za protiprávní a neslučitelné se společným trhem podpory poskytnuté Záručním mzdovým fondem (FOGASA) a Správou sociálního zabezpečení (TGSS) ve prospěch společnosti SNIACE z důvodu, že dohody o uhrazení dluhů uzavřené mezi SNIACE a FOGASA a dohoda o úpravě splátkového kalendáře uzavřená mezi SNIACE a TGSS neodpovídají tržním podmínkám, pokud jde o použitelnou úrokovou sazbu1.

Napadené rozhodnutí prohlásilo za neslučitelné se společným trhem podpory uvedené v bodě 2 návrhových žádání.

Na podporu svých návrhových žádání žalobkyně uvádí zaprvé, že Komise nepřesně vyložila použitelnou právní úpravu v rámci své analýzy sporných dohod a závěru, že FOGASA ani TGSS se nechovaly jako soukromý věřitel. Žalobkyně v tomto ohledu tvrdí na základě srovnání mezi postavením soukromého věřitele BANESTO a FOGASA, že žalovaná došla ke zevšeobecnění spočívajícím v bezdůvodné extrapolaci chování BANESTO na veškeré chování soukromého věřitele.

V každém případě žalobkyně tvrdí, že jakožto veřejný věřitel se chovala téměř stejně jako BANESTO.

Společnost SNIACE také uplatňuje porušení povinnosti uvést odůvodnění. Komise zvláště neodůvodnila existenci "ohrožení, že hospodářská soutěž bude narušena", které je základním kritériem k tomu, aby podpora mohla být kvalifikována za státní podporu.

____________

1 - Viz rozsudky ze dne 29. dubna 1999, Španělsko v. Komise (C-342/96, Recueil, s. I-2459); ze dne 22. listopadu 2007, Španělsko v. Komise (C-525/04 P, Sb. rozh. s. I-9947), a ze dne 21. října 2004, Lentzig AG v. Komise (T-36/99, Sb. rozh. s. II-3597).