Helyesbítés a T-242/11. sz. üggyel kapcsolatban a Hivatalos Lapban megjelent közleményhez
(Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 211., 2011. július 16., 27. o.)
A T-242/11. sz., Kaltenbach & Voigt kontra OHIM (3D eXam) üggyel kapcsolatban a Hivatalos Lapban megjelent közlemény szövege helyesen a következő:
2011. május 9-én benyújtott kereset - Kaltenbach & Voigt kontra OHIM (3D eXam)
(T-242/11. sz. ügy)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Kaltenbach & Voigt GmbH (Biberach an der Riß, Németország) (képviselő: M. Graf ügyvéd)
Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának az R 2361/2010-2. sz. ügyben 2011. március 1-jén hozott határozatát;
az alperest kötelezze a költségek viselésére.
Jogalapok és fontosabb érvek
Az érintett közösségi védjegy: a "3D eXam" szóelemeket tartalmazó ábrás védjegy, a 10. osztályba tartozó áruk tekintetében.
Az elbíráló határozata: az elbíráló - a közösségi védjegyrendelet 7. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontja, valamint 7. cikkének (2) bekezdése alapján - megtagadta a nemzetközi lajstromozásnak az Európai Unió területére történő kiterjesztését
A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a fellebbezést elutasította
Jogalapok: a 207/2009 tanácsi rendelet 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának megsértése, és a korábbi nemzeti védjegyek/megadott oltalmak figyelmen kívül hagyása, hiszen a nemzetközi védjegy: i. nem tisztán leíró jellegű, és ii. rendelkezik megkülönböztető képességgel, mivel az érintett közönség a "3D eXam" megjelölést a kereskedelmi származás jelöléseként fogja fel.
____________