Language of document : ECLI:EU:T:2005:279

Vec T‑40/04

Emma Bonino a i.

proti

Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie

„Nariadenie o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni – Žaloba o neplatnosť – Námietka neprípustnosti – Napadnuteľný akt – Aktívna legitimácia – Neprípustnosť“

Abstrakt uznesenia

1.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Priama dotknutosť – Nariadenie o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni – Vylúčenie politického zoskupenia z prospechu zo štatútu – Priama dotknutosť uvedeného politického zoskupenia

(Článok 230 štvrtý odsek ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/2003, články 2 a 3)

2.      Konanie – Prípustnosť žaloby – Posúdenie s ohľadom na situáciu v okamihu podania žaloby – Akt stanovujúci odloženie svojich účinkov na neskorší deň – Neexistencia vplyvu na priamu dotknutosť fyzických alebo právnických osôb

(Článok 230 štvrtý a piaty odsek ES)

3.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Priama dotknutosť – Nariadenie o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni – Žaloba podaná poslancami, členmi politického zoskupenia – Neexistencia priamej dotknutosti

(Článok 230 štvrtý odsek ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/2003, články 2 a 3)

4.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Nariadenie o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni – Žaloba politického zoskupenia – Neprípustnosť

(Článok 230 štvrtý odsek ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/2003)

5.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Nariadenie o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni – Žaloba politického zoskupenia – Poslanci, členovia zoskupenia, ktorí sa zúčastnili na vypracovaní nariadenia – Právny základ uvedeného nariadenia, ktoré neupravuje takéto pôsobenie – Neprípustnosť

(Článok 230 štvrtý odsek ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 2004/2003)

6.      Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú – Výklad contra legem podmienky nevyhnutnosti byť osobne dotknutý – Neprípustnosť

(Článok 230 štvrtý odsek ES)

1.      Nariadenie, akým je nariadenie č. 2004/2003 o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni, ktoré sa týka vytvorenia zvýhodneného právneho postavenia, z ktorého môže mať prospech niektoré politické zoskupenie, pričom ostatné sú z tohto prospechu vylúčené, môže ovplyvňovať rovnosť príležitostí politických strán. Vzhľadom na to je v danom prípade potrebné zohľadniť právny účinok, ktorým je vylúčenie politického zoskupenia zo štatútu politickej strany na európskej úrovni, a teda z prospechu z financovania Spoločenstvom, spolu s možnosťou niektorých z jej politických konkurentov mať z tohto financovania prospech.

Skutočnosť, že priznanie financovania v súlade s týmto nariadením závisí od žiadosti podanej na tento účel, totiž nevylučuje priamu dotknutosť politického zoskupenia, keďže podanie takejto žiadosti závisí výlučne od vôle tejto strany.

Okrem toho, pokiaľ politické zoskupenia nespĺňajú podmienky uvedené v článkoch 2 a 3 toho istého nariadenia, sú z financovania vylúčené a pokiaľ kritériá stanovené v článku 3 písm. a), b) a d) sú formulované spôsobom, ktorý Parlamentu neponecháva žiadnu mieru voľnej úvahy, obsah rozhodnutia o priznaní alebo zamietnutí financovania v zmysle uvedených kritérií vyplýva zo súvisiacej právomoci, keďže toto rozhodnutie je čisto automatickej povahy a vyplýva zo samotného napadnutého nariadenia, pričom nie je potrebné uplatniť ďalšie vykonávacie pravidlá.

(pozri body 43, 49, 51, 52)

2.      Hoci prípustnosť žaloby o neplatnosť sa má posudzovať v okamihu podania žaloby, skutočnosť, že účinky aktu nastanú až neskôr, a to ku dňu, ktorý je v tom istom akte vymedzený, nebráni tomu, aby bol jednotlivec týmto aktom priamo dotknutý.

Na jednej strane, keďže žalobcovia sú povinní dodržať lehotu na podanie žaloby stanovenú v článku 230 piatom odseku ES, akýkoľvek iný výklad by spôsobil, že inštitúcia, ktorá akt prijala, by mohla jednotlivcovi zabrániť v podaní priamej žaloby v zmysle článku 230 piateho odseku ES odkladom dňa účinnosti toho ustanovenia, ktoré by mohlo priamo ovplyvniť právne postavenie dotknutej osoby.

Na druhej strane, keďže normotvorca určil nadobudnutie účinnosti opatrení napadnutého nariadenia ku konkrétnemu dátumu a uplatnenie týchto ustanovení nie je podmienené tým, aby nastali neisté udalosti, odklad uplatňovania týchto ustanovení nijako nevplýva na priamu dotknutosť jednotlivca.

(pozri body 45 – 48)

3.      Poslanci, členovia politického zoskupenia, nie sú v zmysle článku 230 štvrtého odseku ES priamo dotknutí nariadením č. 2004/2003 o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni, pretože hoci nie je možné vylúčiť, že podmienky financovania politickej strany stanovené v tomto nariadení môžu mať vplyv na výkon mandátu poslancov, ktorí sú jej členmi, nič to nemení na tom, že hospodárske dôsledky prípadného financovania, ktoré bolo priznané konkurenčnému politickému zoskupeniu a zamietnuté tomu politickému zoskupeniu, ktorého členmi sú žalujúci poslanci, sa musia posudzovať ako nepriame. V skutočnosti dochádza k priamemu hospodárskemu účinku na postavenie politického zoskupenia, a nie na postavenie poslancov zvolených z jeho zoznamu a tieto hospodárske dôsledky neovplyvňujú právne, ale iba faktické postavenie žalujúcich poslancov.

(pozri body 56, 59)

4.      Nariadenie č. 2004/2003 o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni sa uplatňuje na objektívne určené situácie a spôsobuje právne účinky vo vzťahu ku kategóriám osôb vymedzených všeobecne a abstraktne, pokiaľ tieto osoby nie sú v zmysle článku 230 štvrtého odseku ES osobne dotknuté. Podmienky, ktoré musí spĺňať politická strana, ktorá má záujem na financovaní Spoločenstvom, sú totiž formulované všeobecne a je možné ich uplatniť rovnako na každé politické zoskupenie, ktoré patrí do pôsobnosti uvedeného nariadenia.

Referenčná skupina teda nie je uzavretým okruhom osôb dotknutých nariadením č. 2004/2003, ale je zložená zo všetkých politických zoskupení, ktoré môžu byť priamo dotknuté uvedeným nariadením, teda najmä všetkými politickými stranami, ktoré sa zúčastnili v európskych voľbách alebo vyjadrili svoj úmysel tak urobiť.

Samotná možnosť vymedziť počet alebo aj totožnosť niektorých dotknutých osôb, pričom u ostatných takáto možnosť neexistuje, nie je takej povahy, aby žalobcu dostatočne individualizovala.

(pozri body 61 – 63)

5.      Samotné zúčastnenie sa na rokovaniach, ktoré predchádzali prijatiu aktu, nepriznáva individuálnu aktívnu legitimáciu. Hoci postavenie „vyjednávača“ združenia, ktoré má za cieľ podporovať záujmy svojich členov, môže prípadne postačovať na individualizáciu takejto žalobkyne, tento návrh sa neuplatňuje na akt normatívnej povahy, ak právny základ, na základe ktorého bol tento akt prijatý, účasť jednotlivcov neupravuje. Takisto, keďže neexistujú osobitné konania, ktoré by počítali s účasťou jednotlivcov na prijímaní, vykonávaní a kontrolovaní predmetných rozhodnutí, samotné podanie sťažnosti a následne prípadná výmena korešpondencie s Komisiou nemôže sťažovateľovi priznať aktívnu legitimáciu v zmysle článku 230 ES.

V tejto súvislosti politické zoskupenie, ktorého niektorí členovia sa ako poslanci zúčastnili na legislatívnych procesoch, v rozsahu, v akom nie sú priamo dotknutí uvedeným nariadením, a nijaké procesné ustanovenie nevyžadovalo formálnu účasť politických strán na konaní o jeho prijatí, nie je osobne dotknuté v súlade s článkom 230 štvrtým odsekom ES o štatúte a financovaní politických strán na európskej úrovni.

(pozri body 70 – 72, 75)

6.      Výklad systému právnych prostriedkov nápravy, podľa ktorého by bola priama žaloba o neplatnosť podaná na súd Spoločenstva prípustná v rozsahu, v akom by bolo možné po konkrétnom preskúmaní vnútroštátnych procesných pravidiel týmto súdom preukázať, že tieto procesné pravidlá jednotlivca neoprávňujú na podanie žaloby, ktorá by mu umožnila spochybniť platnosť napadnutého aktu Spoločenstva, nie je prípustný.

Okrem toho, podľa systému preskúmania zákonnosti zavedeného Zmluvou môže fyzická alebo právnická osoba podať žalobu proti nariadeniu iba vtedy, ak je dotknutá nielen priamo, ale aj osobne. Hoci platí, že táto posledná podmienka sa má vykladať vo svetle zásady účinnej súdnej ochrany a so zohľadnením rozličných okolností, ktoré môžu žalobcu individualizovať, takýto výklad nemôže viesť k odstráneniu predmetnej podmienky, ktorá je výslovne uvedená v Zmluve, bez toho, aby boli prekročené právomoci, ktoré Zmluva priznáva súdom Spoločenstva.

(pozri bod 77)