Language of document :

Prasība, kas celta 2010. gada 10. februārī - Jurašinović/Padome

(lieta T-63/10)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītājs: Ivan Jurašinović (Angers, Francija) (pārstāvis - N. Amara-Lebret, avocat)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītāja prasījumi:

atcelt 2009. gada 7. decembra lēmumu, ar kuru prasītājam tika liegta piekļuve šādiem dokumentiem:

Padomes lēmumiem par tādu dokumentu nodošanu Starptautiskajam Kara noziegumu tribunālam bijušajai Dienvidslāvijai, ko šis tribunāls bija pieprasījis Gotovina procesā;

visai sarakstei šajā procesā starp ES iestādēm un Starptautisko Kara noziegumu tribunālu bijušajai Dienvidslāvijai (ieskaitot iespējamos pielikumus) un it īpaši sākotnējām prasībām, ko izvirzījuši gan Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls bijušajai Dienvidslāvijai, gan Gotovina advokāti;

noteikt ES Padomei - Ģenerālsekretariātam pienākumu atļaut piekļuvi visiem pieprasītajiem dokumentiem elektroniskā veidā;

piespriest ES Padomei samaksāt prasītājam EUR 2000 bez nodokļa vai EUR 2392, ieskaitot visus nodokļus, kā atlīdzību par procesa izdevumiem un procentus pēc ECB likmes prasības pieteikuma reģistrācijas dienā.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājs ar šo prasību lūdz atcelt Padomes 2009. gada 7. decembra lēmumi, ar kuru viņam liegta piekļuve Padomes lēmumiem par tādu dokumentu nodošanu Starptautiskajam Kara noziegumu tribunālam bijušajai Dienvidslāvijai (SKNTD), ko šis tribunāls bija pieprasījis Gotovina procesā, kā arī visu saraksti šajā procesā starp Eiropas Savienības iestādēm un Starptautisko Kara noziegumu tribunālu bijušajai Dienvidslāvijai (ieskaitot iespējamos pielikumus), it īpaši sākotnējās prasības, ko izvirzījuši gan Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls bijušajai Dienvidslāvijai, gan Gotovina advokāti.

Savas prasības pamatojumam prasītājs izvirza četrus pamatus:

kļūda tiesību piemērošanā, jo Padome ir liegusi piekļuvi dokumentiem, pamatojoties uz SKNTD Reglamenta 70.B pantu, lai gan šis dokuments neesot piemērojams;

nav kaitējuma tiesvedības un juridisku konsultāciju aizsardzībai, kas ir paredzēta Regulas Nr. 1049/2001 1 4. panta 2. punkta [otrajā] ievilkumā, jo šis izņēmums attiecoties uz Eiropas Savienības un dalībvalstu tiesvedību aizsardzību, nevis uz tiesvedību Starptautiskajā Kara noziegumu tribunālā bijušajai Dienvidslāvijai, kas noritēja ārpus ES jurisdikcijas;

nav kaitējuma valsts interešu aizsardzībai starptautiskajās attiecībās, kas ir paredzēta tās pašas regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta trešajā ievilkumā;

pastāv sevišķas sabiedrības intereses, kas ir paredzētas Regulas Nr. 1049/2001 4. panta 2. punkta trešajā ievilkumā, jo prasītājs ir lūdzis darīt zināmus pieprasītos dokumentus tāpēc, lai varētu aizstāvēt savas tiesības lietā T-465/09. Šī prasība ir daļa no iespējas vērsties tiesā un lietas taisnīgas izskatīšanas Eiropas Savienības tiesā. Turklāt konflikts, uz kuru attiecas šie dokumenti, ir beidzies 1995. gadā.

____________

1 - Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 30. maija Regula (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 43. lpp.).