Language of document :

Жалба, подадена на 20 май 2011 г. - Ezz и др./Съвет

(Дело T-256/11)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Ahmed Abdelaziz Ezz (Гиза, Египет), Abla Mohammed Fawzi Ali Ahmed (Лондон, Обединеното кралство), Khadiga Ahmed Ahmed Kamel Yassin (Лондон, Обединеното кралство) и Shahinaz Abdel Azizabdel Wahab Al Naggar (Гиза, Египет) (представители: M. Lester, Barrister, и J. Binns, Solicitor)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателите

Да се отмени Решение 2011/172/ОВППС на Съвета от 21 март 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет (ОВ L 76, стр. 63), и Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета от 21 март 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет (ОВ L 76, стр. 4), в частта им, отнасяща се до жалбоподателите.

Да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

На основание член 263 ДФЕС жалбоподателите искат отмяна на Решение 2011/172/ОВППС на Съвета от 21 март 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет, и на Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета от 21 март 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Египет, в частта им, отнасяща се до жалбоподателите.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат пет правни основания.

С първото правно основание се твърди, че критерият за приемане на ограничителни мерки срещу жалбоподателите, изложен в член 1 от Решение 2011/172/ОВППС на Съвета и в член 2 от Регламент (ЕС) № 270/2011 на Съвета, не е изпълнен. В допълнение се твърди, че основанията, посочени от ответника за приемането на ограничителни мерки срещу жалбоподателите, са напълно неясни, не се отличават с конкретност, същите са недоказани, необосновани и са недостатъчни за обосноваването на тези мерки.

С второто правно основание се твърди, че ответникът е нарушил както правото на защита, така и правото на ефективна съдебна защита на жалбоподателите, тъй като:

във връзка с ограничителните мерки не се предвижда производство, в което жалбоподателите да бъдат запознати с доказателствата, на които се основава решението за замразяване на средствата им, или в което да изложат аргументи във връзка с тези доказателства,

мотивите, изложени във връзка с обжалваните актове, съдържат общи, неподкрепени и неясни твърдения във връзка с производство пред съд и

ответникът не предоставя достатъчно информация, която да даде възможност на жалбоподателите на свой ред ефективно да представят своите становища, поради което не е възможно съд да прецени дали решението и оценката на Съвета са обосновани и се основават на убедителни доказателства.

С третото правно основание се твърди, че ответникът не е мотивирал достатъчно включването на жалбоподателите в обжалваните актове в нарушение на задължението си да посочи ясно действителните конкретни причини, обосноваващи неговото решение, включително конкретните индивидуални причини, на които се основава убеждението му, че жалбоподателите носят отговорност за присвояването на египетски държавни средства.

С четвъртото правно основание се твърди, че ответникът необосновано и непропорционално накърнява правото на собственост и доброто име на жалбоподателите, тъй като:

мерките за замразяване на средства имат ярко изразено и продължително въздействие върху основните им права,

прилагането им по отношение на жалбоподателите е необосновано и

ответникът не доказва, че пълното замрязаване на средствата е най-лекото средство за обезпечаването на преследваната цел, нито че значителното увреждане на жалбоподателите е обосновано и пропорционално.

С петото правно основание се твърди, че включването от страна ответника на жалбоподателите в списъка на лицата, срещу които се прилагат ограничителни мерки, се основава на явна грешка в преценката.

____________