Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Rakúsko) 27. februára 2023 – XXXX

(vec C-116/23, Sozialministeriumservice)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Bundesverwaltungsgericht

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Sťažovateľ: XXXX

Dotknutý orgán: Sozialministeriumservice

Prejudiciálne otázky

1.    Predstavuje príspevok na opatrovanie (Pflegekarenzgeld; Rakúsko) nemocenskú dávku v zmysle článku 3 nariadenia (ES) č. 883/20041 , alebo v každom prípade inú dávku podľa článku 3 tohto nariadenia?

2.    Keď ide o nemocenskú dávku, je príspevok na opatrovanie peňažnou dávkou v zmysle článku 21 nariadenia (ES) č. 883/2004?

3.    Je príspevok na opatrovanie dávkou pre opatrovateľa alebo pre osobu, ktorá je odkázaná na opatrovanie?

4.    Patrí preto skutkový stav, keď žiadateľ o príspevok na opatrovanie, ktorý je taliansky štátny príslušník, od 28. 6. 2013 trvale býva v Rakúsku, v spolkovej krajine Horné Rakúsko, v Rakúsku v tej istej spolkovej krajine od 1. 7. 2013 nepretržite pracuje u rovnakého zamestnávateľa – a teda na strane žiadateľa nič nepoukazuje na to, že má postavenie migrujúceho pracovníka – a žiada o pracovné voľno pre opatrujúcu osobu na opateru o otca, ktorý je taliansky štátny príslušník a trvale býva v Taliansku (Sassuolo), počas obdobia relevantného pre konanie, od 1. 5. 2022 do 13. 6. 2023, ktoré bolo dohodnuté so zamestnávateľom a dotknutému orgánu bola predložená žiadosť o príspevok na opatrovanie, do pôsobnosti nariadenia (ES) č. 883/2004?

5.    Bráni článok 7 nariadenia (ES) č. 883/2004, resp. zákaz diskriminácie, ako je stanovený v rôznych predpisoch európskeho práva [napr. článok 18 ZFEÚ, článok 4 nariadenia (ES) č. 883/2004 a podobné] takej vnútroštátnej úprave, ktorá príspevok na opatrovanie podmieňuje tým, že osoba, ktorá je odkázaná na opatrovanie, poberá rakúsku dávku na dlhodobú starostlivosť (Pflegegeld, Rakúsko) vyššieho stupňa, ako je stupeň 3?

6.    Bráni zásada efektivity zakotvená v práve Únie, resp. zákaz diskriminácie a jeho stanovenie v rôznych predpisoch práva Únie [napr. článok 18 ZFEÚ, článok 4 nariadenia (ES) č. 883/2004 a podobné] v takej situácii, o akú tu ide, uplatneniu vnútroštátnych predpisov, resp. ustálenej vnútroštátnej judikatúry, ktorá neposkytuje priestor na zmenu formulácie zo „žiadosti o príspevok na opatrovanie“ na „žiadosť o príspevok na domácu paliatívnu starostlivosť (Familienhospizkarenz)“, pretože bol jednoznačne použitý formulár, ktorý sa týka „žiadosti o príspevok na opatrovanie“, a nie „žiadosť o príspevok na domácu paliatívnu starostlivosť“ a jednoznačne bola uzatvorená dohoda so zamestnávateľom, v ktorej sa uvádza „starostlivosť o blízkeho príbuzného“ namiesto „pasívna asistencia pri umieraní“ – hoci by predmetný skutkový stav z dôvodu úmrtia otca odkázaného na opatrovanie, ku ktorému medzičasom došlo, v zásade takisto spĺňal podmienky na poskytnutie príspevku na opatrovanie z titulu domácej paliatívnej starostlivosti, keby bola so zamestnávateľom uzatvorená iná dohoda a orgánu by bola podaná iná žiadosť?

7.    Bráni článok 4 nariadenia (ES) č. 883/2004 alebo iné ustanovenie práva Únie (napríklad článok 7 Charty základných práv) takej vnútroštátnej úprave (§ 21c ods. 1 BPGG), ktorá poskytnutie príspevku na opatrovanie podmieňuje tým, že osoba, ktorá je odkázaná na opatrovanie, poberá dávku na dlhodobú starostlivosť vyššieho stupňa, ako je stupeň 3, zatiaľ čo iné vnútroštátne ustanovenie (§ 21c ods. 3 BPGG) v rovnakej situácii poskytnutie dávky nepodmieňuje rovnakou požiadavkou?

____________

1 Nariadenie (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 2004, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72).