Language of document :

Acțiune introdusă la 1 aprilie 2011 - El-Materi/Consiliul

(Cauza T-200/11)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Reclamant: Fahd Mohamed Sakher Ben Mohamed El-Materi (Doha, Qatar) (reprezentanți: M. Lester, Barrister și G. Martin, Solicitor)

Pârât: Consiliul Uniunii Europene

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

anularea Deciziei de punere în aplicare 2011/79/PESC a Consiliului din 4 februarie 2011 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 31, p. 40), precum şi a Regulamentului (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia (JO L 31, p. 1), în măsura în care se aplică reclamantului şi

obligarea pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă cinci motive.

Primul motiv întemeiat pe neîndeplinirea criteriului de includere a reclamantului în anexa la Decizia de punere în aplicare 2011/79/PESC, întrucât:

singurul temei admisibil pentru includerea reclamantului în anexa menţionată presupune îndeplinirea criteriului prevăzut la articolul 1 din Decizia 2011/72/PESC1 şi anume dacă a fost o persoană "răspunzătoare de însușirea ilegală de fonduri ale statului tunisian" sau o persoană asociată acesteia, de vreme ce, astfel cum precizează considerentul (2), asemenea persoane "privează astfel populația Tunisiei de beneficiile dezvoltării durabile ale economiei și ale societății și subminează dezvoltarea democrației în această țară".

Al doilea motiv întemeiat pe o încălcare de către Consiliu a dreptului la apărare şi a dreptului la o protecţie jurisdicţională efectivă ale reclamantului, întrucât:

măsurile restrictive nu prevăd nicio procedură de comunicare către reclamant a probelor pe care decizia de îngheţare a activelor acestuia s-a întemeiat sau care să îi permită să facă observaţii utile asupra acestor probe;

motivele menţionate în măsurile atacate conţin o afirmaţie generală, nesusţinută şi vagă despre o investigaţie judiciară;

Consiliul nu a oferit suficiente informaţii care să permită reclamantului să îşi exprime în mod efectiv punctele de vedere ca răspuns, ceea ce nu permite Curţii să aprecieze temeinicia deciziei şi a aprecierii Consiliului, şi nici caracterul convingător al probelor pe care acestea sunt întemeiate.

Al treilea motiv este întemeiat pe omisiunea Consiliului de a motiva corespunzător cerinţelor legale aplicarea măsurile contestate reclamantului, cu încălcarea obligaţiei pârâtului de a motiva în mod clar motivele specifice şi concrete care să justifice decizia sa, inclusiv motivele individuale şi specifice care l-au determinat să considere că reclamantul era răspunzător de însușirea ilegală de fonduri ale statului tunisian.

Al patrulea motiv este întemeiat pe încălcarea de către Consiliu, fără justificare şi în mod disproporţionat, a dreptului de proprietate al reclamantului, precum şi libertatea de a conduce activitatea sa comercială, întrucât:

măsurile de îngheţare a activelor au efecte vădite şi durabile asupra drepturilor sale fundamentale;

aplicarea acestora în cazul reclamantului nu se justifică şi

Consiliul nu a demonstrat că o îngheţare totală a activelor este mijlocul cel mai puţin oneros de atingere a unui asemenea obiectiv, şi nici că prejudiciul foarte semnificativ cauzat reclamantului este justificat şi proporţional.

Al cincilea motiv întemeiat pe faptul că Consiliul a săvârşit o eroare vădită de apreciere atunci când a decis să aplice aceste măsuri restrictive reclamantului, întrucât nicio evaluare nu a fost efectuată de Consiliu în ceea ce priveşte reclamantul sau, dacă se presupune că o asemenea evaluare a fost efectuată, Consiliul a săvârşit o eroare conchizând că era justificat să se aplice măsurile restrictive reclamantului.

____________

1 - Decizia 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 28, p. 62).