Language of document : ECLI:EU:T:2015:891

Kohtuasi T‑461/13

Hispaania Kuningriik

versus

Euroopa Komisjon

Riigiabi – Digitaaltelevisioon – Abi maapealse digitaaltelevisiooni kasutuselevõtuks Hispaania äärealadel ja vähem linnastunud piirkondades – Otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga osaliselt kokkusobivaks ja osaliselt kokkusobimatuks – Mõiste „ettevõtja“ – Majandustegevus – Eelis – Üldist majandushuvi pakkuv teenus – Konkurentsi moonutamine – ELTL artikli 107 lõike 3 punkt c – Hoolsuskohustus – Mõistlik tähtaeg – Õiguskindlus – Võrdne kohtlemine – Proportsionaalsus – Subsidiaarsus – Õigus saada teavet

Kokkuvõte – Üldkohtu (viies koda) 26. novembri 2015. aasta otsus

1.      Konkurents – Liidu eeskirjad – Adressaadid – Ettevõtjad – Mõiste – Majandustegevuse teostamine – Maapealse digitaaltelevisiooni kasutuselevõtt, hooldamine ja käitamine äärealadel ja vähem linnastunud piirkondades – Turu olemasolu – Avaliku võimu eesõiguste teostamise puudumine – Hõlmamine

(ELTL artikli 107 lõige 1)

2.      Riigiabi – Mõiste – Meetmed, millega hüvitatakse ettevõtjale avaliku teenuse pakkumisega tekkivad kulutused – Altmarki kohtuotsuses välja toodud esimene tingimus – Selgesti määratletud avaliku teenuse pakkumise kohustused – Sellise soodustatud ettevõtja puudumine, kes tegelikult vastutab avaliku teenuse kohustuste täitmise eest – Hõlmamine mõistes – Turutõrge – Ebapiisav asjaolu selleks, et tuvastada üldist majandushuvi pakkuva teenuse olemasolu

(ELTL artikli 107 lõige 1)

3.      Riigiabi – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Konkurentsi kahjustamine – Hindamiskriteeriumid

(ELTL artikli 107 lõige 1)

4.      Riigiabi – Konkurentsi kahjustamine – Satelliitplatvormid ja maapealsed platvormid digitaaltelevisiooniteenuste pakkumiseks – Valdkond, kus esineb konkurents

(ELTL artikli 107 lõige 1)

5.      Riigiabi – Keeld – Erandid – Komisjoni kaalutlusõigus – Kohtulik kontroll – Piirid

(ELTL artikli 107 lõige 3)

6.      Riigiabi – Komisjonipoolne läbivaatamine – Abikava tervikuna läbivaatamine – Lubatavus

(ELTL artikli 107 lõige 3 ja ELTL artikkel 108)

7.      Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Komisjoni otsus riigiabi kohta

(ELTL artiklid 107 ja 296)

8.      Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vorminõuded – Ülevaade fakti- ja õigusväidetest

(ELTL aerikkel 263; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c)

9.      Euroopa Liidu õigus – Õiguse üldpõhimõtted – Õigus heale haldusele – Kohtuasja materjalide hoolikas ja erapooletu uurimine – Komisjoni otsus riigiabi kohta

10.    Riigiabi – Keeld – Erandid – Meetme võtmise hetkel esinenud olukorra arvesse võtmine

(ELTL artikli 107 lõige 3)

11.    Riigiabi – Komisjoni otsus algatada riikliku meetme uurimiseks ametlik uurimismenetlus – Komisjoni hinnangute ajutine laad

(ELTL artikli 108 lõige 3; nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 6 lõige 1)

12.    Riigiabi – Komisjonipoolne läbivaatamine – Ametliku uurimismenetluse alustamine – Kahe kuu pikkune maksimaalne tähtaeg – Kohaldamatus teatamata abi puhul – Kohustus viia mõistliku tähtaja jooksul lõpule nii esialgne uurimine kui ka ametlik uurimismenetlus – Konkreetsete mõjude hindamine

(ELTL artikkel 108; nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 4 lõige 5, artikli 7 lõige 6 ja artikli 13 lõige 2)

13.    Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Õiguskindluse põhimõtte rikkumine – Puudumine

14.    Riigiabi – Komisjoni otsus, millega abi tunnistatakse siseturuga kokkusobimatuks ning kohustatakse see tagasi nõudma – Komisjoni võimalus jätta tagasinõutava summa täpse suuruse väljaarvutamine siseriiklikele ametivõimudele – Komisjoni ja liikmesriigi vaheline koostöökohustus juhul, kui riigil tekib raskusi – Ulatus

(ELL artikli 4 lõige 3; ELTL artiklid 107 ja 108; nõukogu määrus nr 994/98, artikkel 2 ja määrus nr 659/1999, artikkel 14; komisjoni määrus nr 1998/2006)

15.    Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Eelnenud olukorra taastamine – Proportsionaalsuse ja võrdse kohtlemise põhimõtete rikkumine – Puudumine

(ELTL artikkel 108)

16.    Riigiabi – Komisjonipoolne läbivaatamine – Ainupädevus – Abi siseturuga kokkusobivuse kontroll – Kohtulik kontroll – Subsidiaarsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine

(ELL artikli 5 lõige 3; ELTL artikli 107 lõige 3 ja ELTL artikkel 108)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 35–46)

2.      Riigiabi valdkonnas peab Altmarki kohtuotsuse esimese kriteeriumi kohaselt hüvitist saav ettevõtja olema reaalselt vastutav avaliku teenuse osutamise kohustuste täitmise eest ja need kohustused peavad olema täpselt määratletud.

Kuigi liikmesriikidel on üldist majandushuvi pakkuvate teenuste mõiste määratlemisel laiaulatuslik kaalutlusõigus, ei ole see siiski piiramatu ning seda ei või kasutada meelevaldselt ainult selleks, et vältida konkurentsieeskirjade kohaldamist teatud sektorile. Nimelt selleks, et teenust saaks kvalifitseerida üldist majandushuvi pakkuvaks teenuseks, peab see pakkuma üldist majandushuvi, mis erineks spetsiifiliste tunnuste poolest huvist, mida pakuvad muud majanduselu tegevused.

Üldkohtu poolt komisjoni hinnangute üle teostatava kontrolli ulatus on tingimata seotud asjaoluga, et komisjon saab liikmesriigi poolt teenuse määratlemise üldist majandushuvi pakkuva teenusena kahtluse alla seada vaid ilmselge eksimuse korral. Selle kontrolli raames tuleb siiski tagada, et järgitaks teatud minimaalseid kriteeriume, milleks on muu hulgas ettevõtjatele üldist majandushuvi pakkuva teenuse osutamise ülesande andva avaliku võimu akti olemasolu ja selle ülesande universaalne ja kohustuslik laad.

Mis puudutab avaliku teenuse osutamise kohustuste täitmist, siis pelk asjaolu, et teatud teenus on liikmesriigi õiguses nimetatud üldist huvi pakkuvaks teenuseks, ei tähenda, et igale ettevõtjale, kes seda teenust osutab, on pandud ülesanne täita selgelt määratletud avaliku teenuse osutamise kohustusi Altmarki kohtuotsuse tähenduses. Teenuse kvalifitseerimine üldist majandushuvi pakkuvaks teenuseks nõuab aga selle kohtuotsuse tähenduses, et vastutus selle täitmise eest tuleb panna konkreetsetele ettevõtjatele.

Sellega seoses, kuigi on tõsi, et kui ametivõimude ja asjaomaste operaatorite vahel sõlmitakse avaliku teenuse lepinguid, võib avaliku teenuse osutamise ülesande andmine toimuda ka kokkulepete abil, tingimusel, et avalik võim on kokkuleppe pool ning kokkulepe on siduv, eriti siis, kui sellistes kokkulepetes täpsustatakse õigusnormides kehtestatud kohustusi, siis pelk asjaolu, et teenus on avaliku teenuse lepingu ese, ei muuda seda teenust automaatselt ja ilma ühegi asjaomase ametivõimu poolse täpsustuseta üldist majandushuvi pakkuvaks teenuseks Altmarki kohtuotsuse tähenduses.

Lõpuks on turutõrke olemasolu ebapiisav selleks, et saaks tuvastada üldist majandushuvi pakkuva teenuse olemasolu.

(vt punktid 53, 61–63, 67, 71 ja 78)

3.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 88 ja 89)

4.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 92)

5.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 98–100)

6.      Komisjon võib abikava puhul piirduda kava omaduste uurimisega, selleks et otsuse põhjendustes hinnata, kas kava on sobiv, et viia ellu üht ELTL artikli 107 lõikes 3 toodud eesmärkidest. Seega ei ole ta sellist kava käsitlevas otsuses kohustatud kava alusel igal üksikjuhul antud abi analüüsima. Alles abi tagasinõudmise staadiumis tuleb kontrollida iga asjassepuutuva ettevõtja olukorda eraldi.

Nimelt, kui komisjon teeb üldise ja abstraktse otsuse riigiabi kava kohta, mille ta tunnistab siseturuga kokkusobimatuks, ja määrab kava alusel saadud summade tagasinõudmise, on liikmesriigi ülesanne kontrollida tagasinõudmise toimingu juures iga asjassepuutuva ettevõtja olukorda eraldi.

Sellest järeldub, et komisjon võib abikava analüüsimisel piirduda selle kava rakendamise näidisjuhtumi analüüsimisega, olemata kohustatud analüüsima kõiki rakendamise juhtumeid.

(vt punktid 104, 105, 134 ja 163)

7.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 110)

8.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 115)

9.      Hea halduse põhimõte nõuab riigiabi valdkonnas, et komisjon uuriks asjaomast meedet hoolikalt ja erapooletult. Sellega seoses ei saa võimalik dokumentide hilinemisega edastamine iseenesest ja ilma täiendavate tõenditeta seada kahtluse alla komisjon objektiivsust ja erapooletust.

(vt punktid 116 ja 144)

10.    Vt otsuse tekst.

(vt punktid 124, 127, 147 ja 148)

11.    Määruse nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad [ELTL artikli 108] kohaldamiseks, artikli 6 lõikest 1 tuleneb, et komisjoni analüüs endast siseturuga kokkusobimatut riigiabi kujutada võiva meetme suhtes ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses on kahtlemata esialgset laadi.

Sellest järeldub, et komisjon ei saa olla kohustatud esitama abi lõpuleviidud analüüsi selle menetluse algatamist käsitlevas. Lisaks sellele on ELTL artikli 108 lõikes 2 sätestatud uurimisetapi eesmärk võimaldada komisjonil hankida juhtumi kõigi asjaolude kohta täielikku teavet. Sellest tuleneb, et asjaolu, et menetluse algatamise otsus ei viita teatud elementidele, ei võimalda järeldada, et komisjoni läbiviidud menetlus ei olnud ühtne.

(vt punkt 132)

12.    Vt otsuse tekst.

(vt punktid 138–141)

13.    Vt otsuse tekst.

(vt punkt 158)

14.    Vt otsuse tekst.

(vt punktid 160 ja 162–164)

15.    Vt otsuse tekst.

(vt punktid 168–171 ja 175–179)

16.    Riigiabi valdkonnas kuulub riigiabi siseturuga kokkusobivuse hindamine komisjoni ainupädevusse ja selle üle teostab kontrolli liidu kohus, mistõttu juhul, kui komisjon hindab abi kokkusobivust, ei riku ta subsidiaarsuse põhimõtet. Nimelt kehtib ELL artikli 5 lõike 3 kohaselt see põhimõte vaid valdkondades, mis ei kuulu liidu ainupädevusse.

(vt punkt 182)