Language of document :

2012. április 10-én benyújtott kereset - Alstom és társai kontra Bizottság

(T-164/12. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Alstom és társai (Levallois Perret, Franciaország); Alstom Holdings (Levallois Perret); Alstom Grid SAS (Párizs, Franciaország) és Alstom Grid AG (Oberentfelden, Svájc) (képviselők: J. Derenne, lawyer, N. Heaton, P. Chaplin és M. Farley, Solicitors)

Alperes: az Európai Bizottság

Kérelmek

A felperesek azt kérik, hogy a Törvényszék:

semmisítse meg a 2012. január 26-i D/2012/006840. sz. és D/2012/006863. sz. levélben foglalt arra vonatkozó bizottsági határozatot, hogy a felperesek (vagy azok jogelődjei) által a COMP/F/38.899 - gázszigetelt kapcsolóberendezések ügyben (HL 2008. C 5., 7. o.) folytatott vizsgálat során a Bizottsághoz benyújtott bizonyos dokumentumokat átad a High Court of England and Wales-nek;

kötelezze a Bizottságot a felperesek költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

Keresetük alátámasztása érdekében a felperesek három jogalapra hivatkoznak.

Az első, arra alapított jogalap, hogy a szóban forgó dokumentumoknak a High Court of England and Waleshez való átadása:

ténybeli tévedésnek minősül, és az ezekben a dokumentumokban szereplő engedékenységi eljárás keretében nyújtott információk átadását eredményezi, amely az EUSZ 4. cikkét sértve aláássa az Európai Unió érdekeit és gátolja működését valamint függetlenségét, különösen azzal, hogy a Bizottság engedékenységi programjának - amely kiemelkedő fontossággal bír a Bizottságnak az EUMSZ 101. cikk végrehajtásával járó feladata elvégzésére való képességére nézve - általános hatékonyságát veszélyezteti;

sérti a meghallgatáshoz való jog általános elvét és különösen az együttműködési közlemény 25. pontját, mivel a Bizottság nem kérte az érintett vállalkozások beleegyezését abba, hogy az ezekben a dokumentumokban szereplő engedékenységi eljárás keretében nyújtott információk közölhesse;

sérti a Bizottságnak az EUMSZ 296. cikk alapján fennálló indokolási kötelezettségét, mivel a Bizottság bennefoglaltan elutasította a felperesek azon érveit, miszerint a szóban forgó dokumentumok egy része az engedékenységi eljárás keretében nyújtott információnak számítanak.

A második, arra alapított jogalap, hogy a megtámadott határozatot meg kell semmisíteni amiatt, hogy:

a Bizottság által a szóban forgó dokumentumokban szereplő bizalmas információknak a High Court of England and Wales-nek az angol jog szerinti eljárások során való felhasználása érdekében történő átadását nem igazolhatja az EUSZ 4. cikkének (3) bekezdése, ugyanis az ilyen információk közlése el fogja riasztani a vállalkozásokat attól, hogy a jövőben a bizottsági vizsgálatok során együttműködjenek a Bizottsággal, és ezért a versenyjog Bizottság általi végrehajtására való képességébe ütközik;

a Bizottság által a szóban forgó dokumentumokban szereplő bizalmas információknak a High Court of England and Wales-nek való átadása - annak ellenére, hogy e bíróság kifejezetten tájékoztatta a Bizottságot, hogy ezen információkat közölni szándékozik olyan harmadik személyekkel is, akik egy bizalmi körbe tartoznak - az együttműködési közlemény 25. pontjába ütközik;

a bizalmi kör által nyújtott védelem a jelen ügyben alacsonyabb az EUMSZ 339. cikkben és az együttműködési közlemény 25. pontjában megkövetelt szintnél. Ennélfogva a szóban forgó dokumentumokban szereplő bizalmas információk High Court of England and Wales-szel való közlése sérti a Bizottságnak a fenti elvek alapján fennálló kötelezettségét.

A harmadik, arra alapított jogalap, hogy a szóban forgó dokumentumoknak a High Court of England and Wales-nek való átadására vonatkozó határozat sérti az arányosság elvét, mivel se nem megfelelő se nem szükséges, hogy a Bizottság ezeknek a dokumentumoknak és az azokhoz csatolt mellékleteiknek a bizalmas átadja az angol High Courtnak, miközben a mellékletek irrelevánsak az angol High Court által tárgyalandó, központi kérdések tekintetében, és a T-121/07.sz. ügyben a Törvényszék is törölte az e dokumentumok tartalmára vonatkozó összes utalást.

____________

1 - A Bizottság és az EU tagállamainak bíróságai között az EK-Szerződés 81. és 82. cikkének alkalmazása terén folytatott együttműködésről szóló bizottsági közlemény (HL C 101., 54. o.)