Language of document : ECLI:EU:T:2011:297





Определение на председателя на Общия съд от 21 юни 2011 г. — MB System/Комисия

(Дело T-209/11 R)

„Обезпечително производство — Държавна помощ — Задължение за възстановяване — Молба за спиране на изпълнението — Неотложност — Претегляне на интереси“

1.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Временни мерки — Условия за постановяване — Fumus boni juris — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Кумулативен характер — Претегляне на всички разглеждани интереси — Ред за разглеждане и начин на проверка — Право на преценка на съдията по обезпечителното производство (член 256, параграф 1 ДФЕС, членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точки 16—19)

2.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Настъпване на вредата, зависещо от бъдещи несигурни събития — Липса на неотложност (член 278 ДФЕС) (вж. точки 27 и 28)

3.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Тежест на доказване — Финансова вреда — Положение, което може да застраши съществуването на дружеството ищец/жалбоподател — Преценка от гледна точка на положението на групата, към която принадлежи предприятието — Защита на финансовите интереси на Съюза, които са по-важни от финансовите интереси на частноправен субект, контролиращ дружеството ищец/жалбоподател (член 278 ДФЕС) (вж. точки 29—33)

4.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Неотложност — Значителна и непоправима вреда — Изключителни обстоятелства — Отчитане на финансовото положение на групата, към която принадлежи дружеството ищец/жалбоподател — Преценка в зависимост от конкретния случай (член 278 ДФЕС) (вж. точки 34 и 35)

5.                     Обезпечително производство — Условия за допустимост — Жалба — Изисквания за форма — Излагане на основанията, които обосновават вероятната основателност на иска или жалбата — Подаване на допълнително писмено становище за отстраняване на пропуски — Несъвместимост с обезпечителното производство (членове 278 ДФЕС и 279 ДФЕС; член 104, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд) (вж. точка 36)

6.                     Обезпечително производство — Спиране на изпълнението — Условия за постановяване — Значителна и непоправима вреда — Решение на Комисията, разпореждащо връщането на държавна помощ — Национални мерки за изпълнение — Вътрешни способи за защита — Действие (членове 263 ДФЕС и 278 ДФЕС) (вж. точки 46—48)

7.                     Актове на институциите — Инцидентно оспорване пред националния съд на законосъобразността на акт на Съюза по повод жалба, подадена срещу национална мярка за изпълнение — Спиране на изпълнението на националната мярка — Допустимост — Условия — Сезиране на Съда с преюдициално запитване за преценка на валидността — Значителна и непоправима вреда — Отчитане на интереса на Съюза (вж. точка 49)

Предмет

Молба за частично спиране на изпълнението на Решение С (2010) 8289 окончателен на Комисията от 14 декември 2010 г. относно държавна помощ С 38/2005 (ex NN 52/2004), предоставена от Германия на Biria group

Диспозитив

1)

Отхвърля молбата за допускане на обезпечение.

2)

Общият съд не се произнася по съдебните разноски.