Language of document : ECLI:EU:T:2012:579

Byla T‑63/12

Oil Turbo Compressor Co. (Private Joint Stock)

prieš

Europos Sąjungos Tarybą

„Užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui siekiant užkirsti kelią platinti branduolinius ginklus – Lėšų įšaldymas – Ieškinys dėl panaikinimo – Pareiga motyvuoti“

Sprendimo santrauka – 2012 m. spalio 26 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas

1.      Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės Iranui – Kontrolės apimtis – Neatsižvelgimas į informaciją, institucijai nurodytą priėmus ginčijamą sprendimą

(Tarybos sprendimas 2010/413, iš dalies pakeistas Sprendimu 2011/783)

2.      Europos Sąjunga – Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės Iranui – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Bendrovė, kuri sprendime, kuriuo įšaldomos jos lėšos, buvo pripažinta susijusia su vienu iš šių subjektų – Bendrovė, pardavusi savo akcijas iki šio sprendimo priėmimo – Sprendimo, kiek jis jai taikomas, panaikinimas

(Tarybos sprendimas 2010/413, iš dalies pakeistas Sprendimu 2011/783)

1.      Akto, kuriuo subjektui nustatytos ribojamosios priemonės, teisėtumo teisminė kontrolė apima tiek jį pagrindžiančių faktų ir aplinkybių vertinimą, tiek įrodymų ir informacijos, kuriais pagrįstas toks vertinimas, patikrinimą.

Šis akto teisėtumas gali būti vertinamas tik remiantis tomis faktinėmis aplinkybėmis ir teisiniais pagrindais, kurių pagrindu buvo priimtas, o ne tais, kurie institucijai buvo nurodyti priėmus sprendimą, net jei ši institucija manytų, kad šios faktinės aplinkybės ir teisiniai pagrindai galėjo teisėtai pagrįsti minėto sprendimo priėmimą. Iš tiesų Sąjungos teismas negali pakeisti motyvų, kuriais pagrįstas šis sprendimas.

(žr. 18, 29 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 20–27 punktus)