Language of document :

Žaloba podaná 21. júla 2011 - BP Products North America/Rada

(vec T-385/11)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobca: BP Products North America, Inc. (Naperville, Spojené štáty) (v zastúpení: H.-J. Prieß a B. Sachs, advokáti, a C. Farrar, solicitor)

Žalovaná: Rada Európskej únie

Návrhy

Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil článok 2 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 443/20111 z 5. mája 2011 v rozsahu, v akom sa týka žalobcu,

zrušil článok 2 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 444/20112 z 5. mája 2011 v rozsahu, v akom sa týka žalobcu, a

zaviazal žalovanú na náhradu trov konania žalobcu na základe článku 87 Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.

Prvý žalobný dôvod je založený na porušení základných nariadení v oblasti antidumpingu a vyrovnávacieho cla tým, že došlo k rozšíreniu uplatniteľnosti nariadení Rady (ES) č. 598/2009 a č. 599/2009 týkajúcich sa dovozu bionafty pochádzajúcej zo Spojených štátov amerických3 na výrobky z bionafty, na ktoré sa pôvodne nevzťahovali nariadenia v oblasti antidumpingového a vyrovnávacieho cla, namiesto toho, aby bolo vykonané šetrenie "de novo", a to napriek tomu, že zmesi, na ktoré sa teraz vzťahuje vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 444/2011 boli špecificky vylúčené z pôsobnosti nariadení Rady (ES) č. 598/2009 a č. 599/2009.

Druhý žalobný dôvod je založený na zjavne nesprávnom posúdení, pokiaľ ide o posúdenie skutkových okolností, najmä vzhľadom nato, že výrobky zo zmesí s nižším obsahom bionafty (ktoré nepodliehajú žiadnemu clu) nemožno rekonvertovať na zmesi s vyšším obsahom bionafty (ktoré podliehajú clu), takže akékoľvek obchádzanie predpisov nie je v skutočnosti možné, a pokiaľ ide o údajné obchádzanie zo strany žalobcu, lebo boli uvedené zjavne nesprávne hospodárske motívy vývozov, ktoré realizuje žalobca.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení podstatnej procesnej náležitosti, keďže nebolo poskytnuté primerané odôvodnenie vo vykonávacom nariadení Rady (EÚ) č. 444/2011, pokiaľ ide o rozšírenie konečného cla na výrobky zo zmesí s obsahom bionafty nižším ako 20 %.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na porušení základných zásad práva Európskej únie, a to zásad nediskriminácie a riadnej správy vecí verejných tým, že žalobcovi nebola priznaná sadzba cla uplatniteľná na "spolupracujúce spoločnosti" napriek tomu, že žalobca v plnej miere spolupracoval.

____________

1 - Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 443/2011 z 5. mája 2011, ktorým sa konečné vyrovnávacie clo uložené nariadením (ES) č. 598/2009 na dovoz bionafty s pôvodom v Spojených štátoch amerických rozširuje na dovoz bionafty odosielanej z Kanady bez ohľadu na to, či má alebo nemá deklarovaný pôvod v Kanade, a ktorým sa rozširuje konečné vyrovnávacie clo uložené nariadením (ES) č. 598/2009 na dovoz bionafty v podobe zmesi s obsahom najviac 20 % hmotnosti bionafty s pôvodom v Spojených štátoch amerických a ktorým sa ukončuje prešetrovanie týkajúce sa dovozu odosielaného zo Singapuru (Ú. v. EÚ L 122, s. 1).

2 - Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 444/2011 z 5. mája 2011, ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením (ES) č. 599/2009 na dovoz bionafty s pôvodom v Spojených štátoch amerických na dovoz bionafty odosielanej z Kanady bez ohľadu na to, či má, alebo nemá deklarovaný pôvod v Kanade, a ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením (ES) č. 599/2009 na dovoz bionafty v podobe zmesi s obsahom najviac 20 % hmotnosti bionafty s pôvodom v Spojených štátoch amerických a ktorým sa ukončuje prešetrovanie týkajúce sa dovozu odosielaného zo Singapuru (Ú. v. EÚ L 122, s. 12).

3 - Nariadenie Rady (ES) č. 598/2009 zo 7. júla 2009, ktorým sa ukladá konečné vyrovnávacie clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz bionafty s pôvodom v Spojených štátoch amerických (Ú. v. EÚ L 179, s. 1) a nariadenie Rady (ES) č. 599/2009 zo 7. júla 2009, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz bionafty s pôvodom v Spojených štátoch amerických (Ú. v. EÚ L 179, s. 26).