2011 m. birželio 10 d. pareikštas ieškinys byloje Schwenk Zement prieš Komisiją
(Byla T-306/11)
Proceso kalba: vokiečių
Šalys
Ieškovė: Schwenk Zement KG (Ulmas, Vokietija), atstovaujama advokato M. Raible
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
panaikinti 2011 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimą C (2011) 2367 (byla COMP/39520 - Cementas ir susiję produktai),
remiantis Bendrojo Teismo procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalimi, nurodyti Komisijai padengti ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi penkiais ieškinio pagrindais.
1. Pirmasis ieškinio pagrindas: sprendimo formos neproporcingumas
Ieškovė teigia, kad ginčijamu sprendimu pažeidžiamas proporcingumo principas, nes sprendimas yra pirmoji ieškovei skirta tyrimo priemonė ir ieškovė buvo pasirengusi suteikti informaciją.
− Tarybos reglamente (EB) Nr. 1/2003
1 iš tiesų nėra numatyta hierarchijos tarp paprasto prašymo pateikti informacijos ir sprendimo dėl tokio prašymo. Tačiau tai vis tiek reiškia, kad renkantis tyrimo priemonę reikia paisyti proporcingumo principo.
− Palyginti su sprendimo formos prašymu pagal Reglamento Nr. 1/2003 18 straipsnio 3 dalį, prašymas pateikti informaciją pagal Reglamento Nr. 1/2003 18 straipsnio 2 dalį yra švelnesnė ir informaciją suteikti pasirengusios įmonės atveju taip pat veiksminga priemonė.
2. Antrasis ieškinio pagrindas: Reglamento Nr. 1/2003 18 straipsnio 3 dalies pažeidimas
Ieškovė tvirtina, kad ginčijamas sprendimas neatitinka Reglamento Nr. 1/2003 18 straipsnio 3 dalyje nustatytų teisiniam pagrindui keliamų sąlygų.
− Komisija nepateikia konkretaus kaltinimo, o prašyme pateikti informaciją reikalaujami duomenys iš esmės neturi ryšio su preziumuojamu kaltinimu.
− Todėl, ieškovės manymu, prašymas pateikti informaciją nėra reikalingas Komisijos tyrimui vykdyti. Kartelių teisės pažeidimo neįmanoma įrodyti pasitelkus reikalaujamą informaciją.
3. Trečiasis ieškinio pagrindas: nustatyto termino neproporcingumas
Ieškovė teigia, kad dviejų savaičių terminas atsakymui į 11 klausimą nebuvo pakankamas.
− Ginčijamame sprendime Komisija, nepateikdama pagrindimo, sutrumpino atsakymui į 11 klausimą nustatytą terminą nuo dviejų mėnesių sprendimo projekte iki dviejų savaičių.
− Ieškovė tvirtina niekaip negalėjusi laiku atsakyti į klausimą per dviejų savaičių terminą. Tačiau Komisija kategoriškai atsisakė pratęsti terminą.
− Ieškovės nuomone, ilgesnis terminas buvo būtinas dėl reikalaujamos informacijos apimties, su informacijos gavimu susijusių sunkumų bei individualios ieškovės situacijos.
4. Ketvirtasis ieškinio pagrindas: nepakankamas ginčijamo sprendimo pagrindimas
Ieškovės tvirtinimu, ginčijamas sprendimas nėra tinkamai pagrįstas.
− Iš ginčijamo sprendimo nėra matyti ieškovei pateikiamo kaltinimo. Taip pat neįmanoma nustatyti, kaip reikalaujama informacija susijusi su preziumuojamu kaltinimu.
− Ginčijamas sprendimas taip pat nepakankamai pagrįstas, kiek tai susiję su nustatytu terminu apskritai bei su termino sutrumpinimu nuo dviejų mėnesių sprendimo projekte iki dviejų savaičių atsakymui į 11 klausimą pateikti.
5. Penktasis ieškinio pagrindas: ieškovės teisės į gynybą pažeidimas
Dėl Komisijos daromo laiko spaudimo pažeidžiama ieškovės teisė į gynybą, visų pirma jos apsauga nuo pareigos duoti parodymus prieš save.
____________1 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 2 t., p. 205).