Language of document :

Жалба, подадена на 5 март 2023 г. — UJ и др. /Комисия

(Дело T-120/23)

Език на производството: италиански

Страни

Жалбоподатели: UJ и още 12 жалбоподатели (представител: M. Velardo, avvocata)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателите молят Общия съд:

да отмени решенията от 5 май 2022 г., с които жалбоподателите не са били включени в списъка за бъдещи назначения от конкурси EPSO/AD/380/19-AD7 и EPSO AD/380/19-AD9,

да отмени решенията от 7 юли 2022 г., с които е отхвърлено искането за преразглеждане на невключването в списъка за бъдещи назначения от конкурси EPSO/AD/380/19-AD7 и EPSO AD/380/19-AD9 за жалбоподателите UJ, UL, UM e UU,

да отмени решенията на органа по назначаване (ОН) от 5 ноември 2022 г., които са формирани фиктивно поради запазеното от Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) мълчание в продължение на повече от четири месеца, с които е отхвърлена жалбата по административен ред, подадена съвместно от жалбоподателите на основание член 90, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица (наричане по-нататък „Правилникът“) и

да осъди Комисията за заплати съдебните разноски.

Основания и основни доводи

Жалбоподателите изтъкват седем основания в подкрепа на жалбата.

Първо основание: нарушение на законовите разпоредби, които регламентират езиковия режим на европейските институции. Провеждането на писмения изпит и на устния изпит на език (английски и френски), различен от родния им език, е попречило на правилното оценяване на тяхната компетентност, тъй като резултатът от изпитите им е обусловен и от нивото на езиковите им познания. От това е произтекло и нарушение на член 27 от Правилника.

Второ основание: нарушение на принципа на равно третиране на кандидатите, липса на обективна оценка на кандидатите (съдебна практика Glantenay) и нарушение на член 5, алинеи 1 и 3 от приложение III към Правилника. Действително, никой от тях не е повторил писмените изпити, които са били на доста по-ниско равнище на трудност. Съпоставянето на кандидатите в хода на провеждане на изпитите в центъра за оценяване е било изопачено, защото конкурсната комисия не е проверила превантивно истинността на съдържащите се в Talent Screener (подбора по квалификации) декларации.

Трето основание: нарушение на задължението за излагане на мотиви и свързания с него принцип на равенство на страните в процеса (член 47 от Хартата на основните права), защото жалбоподателите не са били в състояние да се запознаят с пълната мотивация на изключването им от участие в конкурса преди подаването на жалбата. Това е довело и до нарушаване на принципа на равенство на страните в процеса.

Четвърто основание: нарушение на член 5, алинеи 5 и 6 от приложение III към Правилника, тъй като изпитната комисия не е включила в списъка за бъдещи назначения поне два пъти повече кандидати спрямо конкурсните длъжности.

Пето основание: нарушение на обявлението за конкурса, член 5, алинея 1 от приложение III към Правилника и произтичаща от това явна грешка в преценката, защото в конкурса за степен AD7 са били оценявани също така ръководните умения на кандидатите, а този критерий е запазен само за степен AD9.

Шесто основание: нарушение на принципите от решение Di Prospero/Комисия и нарушение на член 27 от Правилника и на принципа на равенство, тъй като обявлението за конкурса не позволява участие и в двата конкурса – за степен AD7 и за степен AD9, като някои кандидати за степен AD9 са били автоматично прехвърлени в списъка за бъдещи назначения за степен AD7.

Седмо основание: нарушение на принципа на равенство между кандидатите и липса на обективност в оценяването, поради липсата на стабилност в състава на конкурсната комисия заради честите промени в него и поради липсата на „shadowing“ от страна на председателя.

____________