Language of document :

Acțiune introdusă la 5 martie 2023 – UJ și alții/Comisia

(Cauza T-120/23)

Limba de procedură: italiana

Părțile

Reclamanți: UJ și alți 12 reclamanți (reprezentant: M. Velardo, avocată)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamanții solicită Tribunalului:

anularea deciziilor din 5 mai 2022 prin care reclamanții nu au fost înscriși pe lista de rezervă a concursului EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO/AD/380/19-AD9;

anularea deciziilor din 7 iulie 2022 prin care a fost respinsă cererea de reexaminare a neînscrierii pe lista de rezervă a concursului EPSO/AD/380/19-AD7 și EPSO AD/380/19-AD9 pentru reclamanții UJ, UL, UM și UU;

anularea deciziilor autorității împuternicite să facă numiri (AIPN) din 5 noiembrie 2022, adoptate în mod fictiv ca urmare a tăcerii păstrate de Oficiul European de Selecție a Personalului (EPSO) timp de peste patru luni, prin care s-a respins calea de atac formulată în comun de reclamanți în temeiul articolului 90 alineatul (2) din Statutul funcționarilor (denumit în continuare „statutul”); și

obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamanții invocă șapte motive.

Primul motiv, întemeiat pe încălcarea dispozițiilor normative care reglementează regimul lingvistic în instituțiile europene. Desfășurarea probei scrise și orale într-o limbă diferită (engleză sau franceză) de limba lor maternă a împiedicat o evaluare corectă a competențelor reclamanților, deoarece rezultatul probelor susținute de aceștia a fost condiționat și de nivelul lor de cunoștințe lingvistice. Acest lucru a condus de asemenea la o încălcare a articolului 27 din statut.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului egalității de tratament între candidați, pe lipsa unei evaluări obiective a candidaților (jurisprudența Glantenay) și pe încălcarea articolului 5 primul și al treilea paragraf din anexa III la statut. Unii dintre reclamanți au repetat probele scrise, care au prezentat un nivel de dificultate mult mai scăzut. Comparația între candidați pe parcursul desfășurării probelor la centrul de evaluare (assessment center) a fost afectată deoarece comisia de selecție nu verificase preventiv veridicitatea declarațiilor cuprinse în evaluatorul de talente (talent screener).

Al treilea motiv, întemeiat pe încălcarea obligației de motivare și a principiului conex al egalității părților în proces (articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale), întrucât reclamanții nu au fost în măsură să cunoască motivarea completă a excluderii lor din concurs înainte de introducerea acțiunii. Acest lucru a implicat și încălcarea principiului egalității armelor în cadrul procesului.

Al patrulea motiv, întemeiat pe încălcarea articolului 5 al cincilea și al șaselea paragraf din anexa III la statut, în măsura în care comisia de selecție nu a înscris pe lista de rezervă un număr de candidați care să fie cel puțin de două ori mai mare decât numărul de posturi scoase la concurs.

Al cincilea motiv, întemeiat pe încălcarea anunțului de concurs, a articolului 5 primul paragraf din anexa III la statut și, în consecință, pe o eroare vădită de apreciere, întrucât în cadrul concursului AD 7 au fost evaluate și competențele de lider (leadership) ale candidaților, deși acest parametru era rezervat numai pentru AD 9.

Al șaselea motiv, întemeiat pe încălcarea principiilor menționate în jurisprudența Di Prospero împotriva Comisiei, precum și pe încălcarea articolului 27 din statut și a principiului egalității, în măsura în care anunțul de concurs nu a autorizat participarea la ambele concursuri pentru AD 7 și AD 9, anumiți candidați care se înscriseseră la concursul pentru AD 9 fiind transferați din oficiu pe lista de rezervă AD 7.

Al șaptelea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului egalității între candidați și pe lipsa de obiectivitate a evaluărilor, din cauza lipsei de stabilitate a comisiei de selecție, cauzată de fluctuații frecvente în componența sa și de lipsa observării directe (shadowing) de către președintele acesteia.

____________