Language of document :

2009. május 26-án benyújtott kereset - Mars kontra OHIM - Marc (MARC Marlon Abela Restaurant Corporation)

(T-208/09. sz. ügy)

A keresetlevél nyelve: angol

Felek

Felperes: Mars, Inc. (McLean, Egyesült Államok) (képviselők: A. Bryson Barrister és V. Marsland Solicitor)

Alperes: Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM)

A másik fél a fellebbezési tanács előtti eljárásban: Marc Ltd (London, Egyesült Királyság)

Kereseti kérelmek

Az Elsőfokú Bíróság helyezze hatályon kívül a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) (OHIM) második fellebbezési tanácsának 2009. március 5-i határozatát (R 1827/2007-2. sz. ügy); és

az Elsőfokú Bíróság az OHIM-ot kötelezze a költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A közösségi védjegy bejelentője: a fellebbezési tanács előtti eljárásban részt vevő másik fél.

Az érintett közösségi védjegy: a "MARC Marlon Abela Restaurant Corporation" ábrás védjegy a 29., a 30., a 31., a 32., a 33., a 35 és a 43. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában.

A felszólalási eljárásban hivatkozott védjegy vagy megjelölés jogosultja: a felperes.

A hivatkozott védjegy vagy megjelölés: a MARS közösségi szó- és ábrás védjegy a 9., a 29., a 30., a 32. és a 35. osztályba tartozó áruk és szolgáltatások vonatkozásában.

A felszólalási osztály határozata: a felszólalási osztály a felszólalásnak részben helyt adott.

A fellebbezési tanács határozata: a fellebbezési tanács a felszólalási osztály határozatát hatályon kívül helyezte, és a felszólalást teljes egészében elutasította.

Jogalapok: a 40/94 tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdése b) pontjának (helyébe lépett a 207/2009 tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja) megsértése, mivel a fellebbezési tanács i. tévesen, bizonyítékok nélkül ítélte (vagy találta) úgy, hogy az érintett védjegyek a Balti államokban egyértelmű és meghatározott jelentéssel bírnak a vásárlóközönség számára oly módon, hogy a vásárlóközönség azt azonnal képes felfogni. Mindez a fellebbezési tanácsot arra a téves következtetésre indította, hogy a védjegyek között olyan fogalmi eltérés van, amely jelentősebb a vizuális és hangzásbeli hasonlóságoknál, és indokolja azt a következtetést, hogy az érintett védjegyek nem hasonlóak; és ii. egyáltalán nem vagy nem megfelelően vette figyelembe a szóban forgó áruk és szolgáltatások értékesítésének körülményeit, valamint e körülményeknek a) a védjegyek közötti vizuális és fonetikai hasonlóságok megítélésére és b) a hasonlóság/az összetéveszthetőség globális megítélése keretében azon különböző (vizuális, hangzásbeli, fogalmi) elemeket megillető relatív súlyra gyakorolt hatását, amelyek alapján a hasonlóságot megítélik. A 40/94 tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdésének (helyébe lépett a 207/2009 tanácsi rendelet 8. cikke (5) bekezdése) megsértése, mivel a fellebbezési tanács tévesen utasította el az e rendelkezésre alapított felszólalást azon az alapon, hogy a felperes nem bizonyította az e rendelkezés alkalmazásához szükséges valamennyi együttes feltétel megvalósulását. A 40/94 tanácsi rendelet 8. cikke (4) bekezdésének (helyébe lépett a 207/2009 tanácsi rendelet 8. cikke (4) bekezdése) megsértése, mivel a fellebbezési tanács vélte úgy, hogy az összetéveszthetőséget a 40/94 tanácsi rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 8. cikkének (4) bekezdése tekintetében azonos elvek alapján kell megítélni.

____________