Language of document : ECLI:EU:C:2024:569

Začasna izdaja

SODBA SODIŠČA (šesti senat)

z dne 4. julija 2024(*)

„Predhodno odločanje – Harmonizacija zakonodaj – Promet – Cestni promet – Direktiva 2014/31/EU – Področje uporabe – Neavtomatske tehtnice za ugotavljanje mase vozil – Uporaba tehtnic v zvezi z uporabo nacionalnih kazenskopravnih predpisov“

V zadevi C‑283/23 [Marhon](i),

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo Cour de cassation (Belgija) z odločbo z dne 26. aprila 2023, ki je na Sodišče prispela 2. maja 2023, v kazenskem postopku

FB,

JL Sàrl

ob udeležbi

Procureur du Roi pri sodišču prve stopnje v Eupnu,

SODIŠČE (šesti senat),

v sestavi T. von Danwitz, predsednik senata, A. Arabadjiev (poročevalec), predsednik prvega senata v funkciji sodnika šestega senata, in I. Ziemele, sodnica,

generalni pravobranilec: J. Richard de la Tour,

sodni tajnik: A. Calot Escobar,

na podlagi pisnega postopka,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

–        za belgijsko vlado S. Baeyens, P. Cottin in C. Pochet, agenti,

–        za češko vlado M. Smolek, T. Suchá in J. Vláčil, agenti,

–        za Evropsko komisijo J. Flett in G. Wils, agenta,

na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago člena 1, člena 2, točka 3, in člena 3 Direktive 2014/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti neavtomatskih tehtnic na trgu (UL 2014, L 96, str. 107).

2        Ta predlog je bil vložen v okviru kazenskega postopka proti osebi FB in družbi JL Sàrl zaradi dveh kaznivih dejanj, ki naj bi ju oseba FB storila s tem, da je vozila prevozno vozilo, ki presega največjo dovoljeno maso, in je v lasti družbe JL.

 Pravni okvir

 Pravo Unije

3        V uvodnih izjavah 4, 5 in 47 Direktive 2014/31 je navedeno:

„(4)      Ta direktiva zajema neavtomatske tehtnice, ki so, ko so dane na trg, nove na trgu [Evropske] [u]nije; to pomeni, da so bodisi nove neavtomatske tehtnice, ki jih je proizvedel proizvajalec s sedežem v Uniji, bodisi nove ali rabljene neavtomatske tehtnice, uvožene iz tretje države.

(5)      Države članice bi morale biti dolžne javnost zaščititi pred netočnimi rezultati tehtanja z neavtomatskimi tehtnicami, uporabljenimi za določene kategorije uporabe.

[…]

(47)      Ker cilja te direktive, in sicer zagotovitve, da neavtomatske tehtnice na trgu izpolnjujejo zahteve, s čimer se omogoča visoka raven zaščite javnih interesov, ki jih zajema ta direktiva, in hkrati zagotavlja delovanje notranjega trga, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega in učinkov predlaganega ukrepa lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 [PEU]. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta direktiva ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje tega cilja.“

4        Člen 1 te direktive, naslovljen „Področje uporabe“, določa:

„1.      Ta direktiva se uporablja za vse neavtomatske tehtnice.

2.      Za namene te direktive razlikujemo naslednje kategorije uporabe neavtomatskih tehtnic:

[…]

b)      ugotavljanje mase za izračunavanje cestnine, tarife, takse, premije, kazni, honorarja, odškodnine ali podobne vrste plačila;

c)      ugotavljanje mase za izvajanje zakonov ali predpisov ali za dajanje izvedenskega mnenja v sodnih postopkih;

[…]

g)      vse namene uporabe razen tistih, ki so naštete v točkah (a) do (f).“

5        Člen 2 navedene direktive, naslovljen „Opredelitve pojmov“, določa:

„V tej direktivi se uporablja naslednje opredelitve pojmov:

1)      ‚merna tehtnica‘ pomeni merilo, ki služi ugotavljanju mase nekega telesa s pomočjo delovanja sile težnosti na to telo. Merna tehtnica lahko služi tudi za ugotavljanje drugih, z maso povezanih velikosti, veličin, parametrov ali značilnosti;

2)      ‚neavtomatska merna tehtnica‘ ali ‚tehtnica‘ pomeni tehtnico, ki pri tehtanju zahteva poseg osebe, ki ravna z njo;

3)      ‚omogočiti dostopnost na trgu‘ pomeni vsako dobavo tehtnice za distribucijo ali uporabo na trgu Unije v okviru gospodarske dejavnosti, bodisi odplačno ali neodplačno;

4)      ‚dajanje na trg‘ pomeni, da je tehtnica prvič dostopna na trgu Unije;

[…].“

6        Člen 3 te direktive, naslovljen „Dajanje dostopnosti na trgu in dajanje v uporabo“, določa:

„1.      Države članice izvedejo vse ukrepe za zagotovitev, da se na trgu omogoči dostopnost le tistih tehtnic, ki izpolnjujejo veljavne zahteve te direktive.

2.      Države članice izvedejo vse ukrepe za zagotovitev, da se tehtnice dajo v uporabo za namene iz točk od (a) do (f) člena 1(2) le, če ustrezajo zahtevam iz te direktive.

3.      Države članice izvedejo vse ukrepe za zagotovitev, da tehtnice, ki so dane v uporabo za namene iz točk (a) do (f) člena 1(2), še naprej izpolnjujejo veljavne zahteve iz te direktive.“

7        Člen 4 Direktive 2014/31, naslovljen „Bistvene zahteve“, v prvem odstavku določa:

„Tehtnice, ki se uporabljajo ali so predvidene za uporabo za namene iz točk (a) do (f) člena 1(2), zadovoljujejo bistvene zahteve iz Priloge I.“

 Belgijsko pravo

8        Člen 1 kraljevega odloka z dne 12. oktobra 2010 o odobritvi, preverjanju in namestitvi merilnih instrumentov, ki se uporabljajo za spremljanje uporabe zakona o nadzoru cestnega prometa in odlokov, sprejetih za njegovo izvajanje (Moniteur belge z dne 25. oktobra 2010, str. 63130, v nadaljevanju: kraljevi odlok iz leta 2010), določa:

„Ob upoštevanju uporabe drugih predpisov, ki se nanašajo na posebne instrumente, se ta odlok uporablja za instrumente, ki se uporabljajo za nadzor uporabe zakona o nadzoru cestnega prometa, ki je bil usklajen 16. marca 1968, in odlokov, sprejetih za njegovo izvajanje, in ki določajo ukrepe, ki so neposredno ali posredno v tem odloku imenovani ,instrumenti‘.“

9        Člen 1 kraljevega odloka z dne 12. aprila 2016 o neavtomatskih tehtnicah (Moniteur belge z dne 19. aprila 2016, str. 26487), naslovljen „Predmet“, določa:

„S tem odlokom se prenaša [Direktiva 2014/31].“

 Spor o glavni stvari in vprašanje za predhodno odločanje

10      Policija je 28. februarja 2019 v Saint-Vithu (Belgija) opravila kontrolo vozila za prevoz lesa v lasti družbe JL.

11      Tehtanje, ki ga je opravila policija med to kontrolo (v nadaljevanju: tehtanje), je pokazalo, da masa tega vozila znatno presega največjo dovoljeno maso 20.856 kilogramov.

12      Zato je bil zoper osebo FB, voznika vozila, pri tribunal de police d’Eupen, section de Saint-Vith (Belgique) (sodišče za prekrške v Eupnu, oddelek Saint-Vith (Belgija), uveden postopek, prvič, zaradi cestnega prevoza stvari z vozilom, katerega skupna masa je presegala dovoljeno maso, in drugič, da je kot nakladalec v okviru prevoza blaga dal navodila ali opravil dejanja, ki so privedla do prekoračitve največjih dovoljenih mas in dimenzij. Družba JL, delodajalka osebe FB, je bila obdolžena kot civilno odgovorna.

13      To sodišče je s sodbo z dne 2. februarja 2021 osebo FB oprostilo z obrazložitvijo, da tehtalni listki v zvezi s tehtanjem niso vsebovali navedbe osebe, ki je opravila to tehtanje, niti navedbe znamke in serijske številke uporabljene tehtnice, tako da ni bilo mogoče ugotoviti, ali se ti listki dejansko nanašajo na to tehtnico.

14      Sodišče prve stopnje v Eupnu, kazenski senat (Belgija), pri katerem je Procureur du Roi (državni tožilec) (Belgija) vložil pritožbo zoper to sodbo, je po eni strani zavrnilo trditev osebe FB in družbe JL, da je bilo tehtanje izvedeno v nasprotju s kraljevim odlokom iz leta 2010.

15      Na drugi strani je to sodišče menilo, da navedenega tehtanja ne ureja kraljevi odlok iz leta 2010, ampak predpis, s katerim je bila v belgijsko pravo prenesena Direktiva 2014/31, in sicer kraljevi odlok z dne 12. aprila 2016 o neavtomatskih tehtnicah.

16      V teh okoliščinah je navedeno sodišče s sodbo z dne 23. marca 2022 osebi FB med drugim naložilo plačilo denarne kazni in izreklo prepoved vožnje vseh motornih vozil za obdobje treh mesecev.

17      Cour de cassation (kasacijsko sodišče, Belgija), predložitveno sodišče, pri katerem sta oseba FB in družba JL vložili pritožbo zoper to sodbo, navaja, da je treba za določitev pogojev, pod katerimi bi bilo treba opraviti tehtanje, pojasniti obseg področja uporabe Direktive 2014/31 in zlasti ugotoviti, ali se ta direktiva, kot sta pred pritožbenim sodiščem trdili oseba FB in družba JL, uporablja le za tehtanje, opravljeno v okviru opravljanja poslovne dejavnosti uporabnika zadevne neavtomatske tehtnice.

18      Predložitveno sodišče na eni strani opozarja, da člen 1(2) Direktive 2014/31 v točki (c) določa, da se ta direktiva med drugim uporablja za „ugotavljanje mase za izvajanje zakonov ali predpisov“ in v točki (g) za „vse namene uporabe razen tistih, ki so naštete v točkah (a) do (f)“. Ker se torej zdi, da uporaba zadevne neavtomatske tehtnice spada na eno od teh področij, naj bi ta določba kazala na to, da tehtanje spada na področje uporabe te direktive.

19      Poleg tega predložitveno sodišče poudarja, da člen 3(2) in (3) iste direktive, ki se nanaša na dajanje v uporabo teh tehtnic in na zahteve, ki jih morajo te tehtnice izpolnjevati tudi po tem trenutku, ne določa, da jih je treba nujno uporabljati v okviru poslovne dejavnosti njihovega uporabnika.

20      Na drugi strani naj bi naslov Direktive 2014/21 namigoval na ožjo razlago področja uporabe te direktive, ker se nanaša na harmonizacijo zakonodaj držav članic v zvezi z „omogočanjem dostopnosti“ neavtomatskih tehtnic „na trgu“. Zdi se, da tako sklicevanje kaže na to, da se ta direktiva uporablja le v okviru poslovne dejavnosti uporabnika teh tehtnic.

21      Poleg tega predložitveno sodišče meni, da besedilo člena 3(1) navedene direktive glede obveznosti držav članic pri omogočanju dostopnosti teh tehtnic na trgu a priori govori v prid taki razlagi Direktive 2014/31. Opredelitev pojma „omogočanje dostopnosti na trgu“ iz člena 2, točka 3, te direktive naj bi namreč kazala na to, da je treba to omogočanje dostopnosti uresničiti v okviru poslovne dejavnosti uporabnika neavtomatske tehtnice.

22      V teh okoliščinah je Cour de cassation (kasacijsko sodišče) prekinilo odločanje in Sodišču v predhodno odločanje predložilo to vprašanje:

„Ali se [člen 1, člen 2(3) in člen 3 Direktive 2014/31] uporabljajo za to, da pravosodni ali policijski organi neavtomatske tehtnice uporabijo za ugotavljanje mase vozil za izvajanje nacionalnih zakonov ali predpisov, ki predvidevajo kazenske sankcije, in ki –- kot člen 41(3), točka 1, in člen 43(3), točka 1, zakona z dne 15. julija 2013 o cestnem prevozu blaga ter izvajanju Uredbe (ES) št. 1071/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih glede pogojev za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika in o razveljavitvi Direktive Sveta 96/26/ES in izvajanju Uredbe (ES) št. 1072/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih za dostop do trga mednarodnega cestnega prevoza blaga [(Moniteur belge z dne 18. februarja 2014, str. 13108)] ter člen 21(1), točka 5, in člen 35, točka 4, kraljevega odloka z dne 22. maja 2014 o cestnem prevozu blaga [(Moniteur belge z dne 15. julija 2014, str. 53667)] – prepovedujejo, da so v obtoku vozila, katerih izmerjena masa presega največjo dovoljeno maso?“

 Vprašanje za predhodno odločanje

23      Predložitveno sodišče želi z vprašanjem od Sodišča v bistvu pridobiti pojasnila glede razmejitve področja uporabe Direktive 2014/31. To sodišče se zlasti sprašuje, ali se ta direktiva uporablja, kadar neavtomatske tehtnice pravosodni ali policijski organi uporabijo za ugotavljanje mase vozila v zvezi z uporabo nacionalnih kazenskopravnih predpisov, in ne gospodarski subjekt v okviru poslovne dejavnosti.

24      Navedeno sodišče s tem vprašanjem sicer zajema razlago več določb te direktive, vendar je njeno področje uporabe opredeljeno v členu 1(1) te direktive.

25      Zato je treba vprašanje za predhodno odločanje preoblikovati tako, da se z njim želi ugotoviti, ali je treba člen 1(1) Direktive 2014/31 razlagati tako, da se ta direktiva uporablja za neavtomatske tehtnice, kadar pravosodni ali policijski organi te tehtnice uporabijo za ugotavljanje mase vozila v zvezi z uporabo nacionalnih kazenskopravnih predpisov.

26      V skladu z ustaljeno sodno prakso je treba pri razlagi določbe prava Unije upoštevati ne le njeno besedilo, ampak tudi njen kontekst in cilje, ki jim sledi ureditev, katere del je (sodba z dne 18. aprila 2024, Citadeles nekustamie īpašumi, C‑22/23, EU:C:2024:327, točka 30 in navedena sodna praksa).

27      Na prvem mestu je treba navesti, da je v členu 1(1) Direktive 2014/31 zelo široko opredeljeno polje uporabe te direktive. V skladu s to določbo se namreč ta direktiva uporablja „za vse neavtomatske tehtnice“.

28      Tako niti uporaba, ki ji je namenjena neavtomatska tehtnica, niti okoliščina, da je njen uporabnik pravosodni ali policijski organ, glede na besedilo zadevne določbe v smislu člena 1(1) Direktive 2014/31 nista upoštevna elementa za ugotovitev, ali zadevni instrument spada na področje uporabe te direktive.

29      Na drugem mestu je taka ugotovitev podprta s preučitvijo sobesedila, v katero je umeščen člen 1(1) Direktive 2014/31, in cilja te direktive.

30      V zvezi s tem je treba poudariti, prvič, da je v členu 2, točki 1 in 2, te direktive pojem „neavtomatska tehtnica“ opredeljen s sklicevanjem med drugim na funkcijo, ki jo te tehtnice zagotavljajo, ne da bi se upoštevali načini ali področja njihove uporabe.

31      Drugič, spomniti je treba, da je v členu 1(2), točke od (a) do (f), Direktive 2014/31 naštetih več področij uporabe neavtomatskih tehtnic.

32      Med področji iz tega člena 1(2) je v točki (b) navedeno ugotavljanje mase za izračunavanje cestnine, tarife, takse, premije, kazni, honorarja, odškodnine ali podobne vrste plačila in v točki (c) ugotavljanje mase za izvajanje zakonov ali predpisov.

33      Uporaba neavtomatične tehtnice, kakršna je ta iz postopka v glavni stvari, pa lahko spada na eno od teh dveh področij uporabe, ki sta izrecno navedeni v Direktivi 2014/31.

34      Poleg tega člen 1(2)(g) te direktive vzpostavlja preostalo kategorijo področij uporabe take tehtnice s tem, da določa „vse namene uporabe razen tistih, ki so naštete v točkah (a) do (f)“ tega člena 1(2). Iz tega sledi, da tudi, kadar je neavtomatska tehtnica namenjena uporabi za druge namene, ki niso nameni, navedeni v tem členu 1(2), točke od (a) do (f), ta tehtnica spada na področje uporabe navedene direktive.

35      Tretjič, zlasti glede tehtnic, danih v uporabo za namene, naštete v členu 1(2), točke od (a) do (f), Direktive 2014/31, je treba opozoriti, da člen 3(3) te direktive zahteva, da države članice sprejmejo vse ukrepe za zagotovitev, da te tehtnice še naprej izpolnjujejo zahteve iz navedene direktive.

36      Iz analize Direktive 2014/31 pa je razvidno, da ta direktiva ne določa zahteve, da se neavtomatske tehtnice, ko se dajo v uporabo, uporabljajo v poslovne namene.

37      Na tretjem mestu, glede cilja Direktive 2014/31 je iz njene uvodne izjave 47 razvidno, da je ta cilj zagotoviti, da neavtomatske tehtnice na trgu izpolnjujejo zahteve, s čimer se omogoča visoka raven zaščite javnih interesov, zagotovljenih s to direktivo.

38      Kot pa je razvidno iz točke 33 te sodbe, bi lahko uporaba teh tehtnic, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, s pridržkom presoje predložitvenega sodišča spadala na področji uporabe, ki sta izrecno upoštevani v členu 1(2), točki (b) in (c), navedene direktive. Tako bi morebitna izključitev teh tehtnic s področja uporabe te direktive zgolj zato, ker jih uporabljajo sodni ali policijski organi v zvezi z uporabo nacionalnih kazenskopravnih predpisov, pomenila, da bi bilo mogoče te tehtnice na enem od teh področij uporabe dati na trg, ne da bi bile v skladu z zahtevami, namenjenimi zagotavljanju varstva javnih interesov, h katerim stremi Direktiva 2014/31, in s tem škodovati navedenim interesom.

39      Zato je treba vprašanje za predhodno odločanje preoblikovati tako, da se z njim želi ugotoviti, ali je treba člen 1(1) Direktive 2014/31 razlagati tako, da se ta direktiva uporablja za neavtomatske tehtnice, kadar pravosodni ali policijski organi te tehtnice uporabijo za ugotavljanje mase vozila v zvezi z uporabo nacionalnih kazenskopravnih predpisov.

 Stroški

40      Ker je ta postopek za stranki v postopku v glavni stvari ena od stopenj v postopku pred predložitvenim sodiščem, to odloči o stroških. Stroški za predložitev stališč Sodišču, ki niso stroški omenjenih strank, se ne povrnejo.

Iz teh razlogov je Sodišče (šesti senat) razsodilo:

Člen 1(1) Direktive 2014/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti neavtomatskih tehtnic na trgu

je treba razlagati tako, da

se ta direktiva uporablja za neavtomatske tehtnice, kadar pravosodni ali policijski organi te tehtnice uporabijo za ugotavljanje mase vozila v zvezi z uporabo nacionalnih kazenskopravnih predpisov.

Podpisi


*      Jezik postopka: francoščina.


i      Ime te zadeve je izmišljeno. Ne ustreza resničnemu imenu nobene od strank v postopku.