Language of document :

Wniosek o wydania orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione (Włochy) w dniu 6 marca 2024 r. – S.P.E.I. 2000 Srl/Ministero della Giustizia

(Sprawa C-183/24, S.P.E.I. 2000)

Język postepowania: włoski

Sąd odsyłający

Corte suprema di cassazione

Strony w postępowaniu głównym

Strona wnosząca skargę kasacyjną: S.P.E.I. 2000 Srl

Druga strona postępowania: Ministero della Giustizia

Pytania prejudycjalne

Czy dyrektywę 2000/35/WE1 , zmienioną dyrektywą 2011/7/UE2 , w szczególności art. 1, art. 2 pkt 1 i 2 oraz art. 4 ust. 3 tej dyrektywy, należy interpretować w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu lub praktyce krajowej, które:

(a)    wykluczają uznanie za „transakcje handlowe” w rozumieniu dyrektywy świadczenie usług dokonane odpłatnie przez wynajmujących urządzenia przeznaczone do podsłuchu na wniosek prokuratur, poddając je przepisom materialnym i proceduralnym dotyczącym nadzwyczajnych opłat sądowych;

(b)    w konsekwencji wykluczają z przewidzianego w dyrektywie uregulowania dotyczącego odsetek wspomniane usługi, które były świadczone między wynajmującymi a prokuratorami?

Czy dyrektywę 2000/35/WE, zmienioną dyrektywą 2011/7/UE, w szczególności art. 10 ust. 1 tej dyrektywy, należy interpretować w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu lub praktyce krajowej, które przewidują nieokreślony termin („niezwłocznie”) ustalenia wynagrodzeń należnych usługodawcy, w wyniku czego tych roszczeń wierzyciela nie można dochodzić w sposób rzeczywiście skuteczny i w pełni satysfakcjonujący?

____________

1     Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/35/EWG z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych (Dz.U. 2000, L 200, s. 35).

1     Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/7/UE z dnia 16 lutego 2011 r. w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych (przekształcenie) (Dz.U. 2011, L 48, s. 1).