Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunale regionale di giustizia amministrativa della Regione autonoma Trentino – Alto Adige/Südtirol (Italia) la 15 ianuarie 2024 – LNDC Animal Protection/Provincia autonoma di Trento, Ministero dell’Ambiente e della Sicurezza energetica

(Cauza C-26/24, LNDC Animal Protection – I)

Limba de procedură: italiana

Instanța de trimitere

Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa della Regione autonoma Trentino – Alto Adige/Südtirol

Părțile din procedura principală

Reclamantă: LNDC Animal Protection

Pârâte: Provincia autonoma di Trento, Ministero dell’Ambiente e della Sicurezza energetica

Întrebările preliminare

[Î]n temeiul dispozițiilor articolului 16 din Directiva 92/43/CEE1 , odată constatată îndeplinirea condiției referitoare la existența unuia dintre cazurile expres identificate la articolul 16 alineatul (1) literele (a)-(e), precum și a condiției ca „derogarea să nu afecteze negativ menținerea populațiilor din speciile respective la un stadiu corespunzător de conservare în aria lor de extindere naturală”, în scopul acordării autorizației de derogare de la interdicția privind „orice formă de capturare sau ucidere deliberată a specimenelor din aceste specii în natură”, menționată la articolul 12 litera (a) din această directivă, condiția suplimentară de a „nu exist[a] o alternativă satisfăcătoare la derogare” trebuie interpretată în sensul că autoritatea competentă trebuie să demonstreze că nu există nicio altă alternativă satisfăcătoare prin care să se evite îndepărtarea animalului din aria de extindere naturală, din care să rezulte posibilitatea alegerii motivate a măsurii care urmează a fi luată în practică, care poate consta fie în capturarea în scopul plasării în captivitate permanentă, fie în ucidere, aceste măsuri fiind puse pe picior de egalitate?

[Î]n temeiul dispozițiilor articolului 16 din Directiva 92/43/CEE, odată constatată îndeplinirea condiției referitoare la existența unuia dintre cazurile expres identificate la articolul 16 alineatul (1) literele (a)-(e), precum și a condiției ca „derogarea să nu afecteze negativ menținerea populațiilor din speciile respective la un stadiu corespunzător de conservare în aria lor de extindere naturală”, în scopul acordării autorizației de derogare de la interdicția privind „orice formă de capturare sau ucidere deliberată a specimenelor din aceste specii în natură”, menționată la articolul 12 litera (a) din această directivă, condiția suplimentară de a „nu exist[a] o alternativă satisfăcătoare la derogare” trebuie interpretată în sensul că aceasta obligă autoritatea competentă să aleagă cu prioritate capturarea în vederea plasării în captivitate (captivitate permanentă) și că numai în cazul în care această alternativă este imposibilă în mod obiectiv și permanent, ea permite eliminarea prin ucidere, existând o ierarhie strictă între aceste măsuri?

____________

1     Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO 1992, L 206, p. 7, Ediție specială, 15/vol. 2, p. 109).