Language of document : ECLI:EU:C:2018:1005

C–412/17. és C–474/17. sz. egyesített ügyek

Bundesrepublik Deutschland

kontra

Touring Tours und Travel GmbH
és
Sociedad de Transportes SA

(a Bundesverwaltungsgericht [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelmek)

„Előzetes döntéshozatal – A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – 562/2006/EK rendelet – A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexe (Schengeni határ‑ellenőrzési kódex) – 20. és 21. cikk – A schengeni térség belső határain történő határellenőrzés megszüntetése – A tagállamok területén végzett ellenőrzések – A határforgalom‑ellenőrzéssel azonos hatású intézkedések – A schengeni térség belső határait átlépő útvonalakon autóbuszos utazást nyújtó vállalkozás számára az utasok útlevelének és tartózkodási engedélyének ellenőrzését előíró tagállami szabályozás – Szankció – Bírság kiszabásának kilátásba helyezése”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (második tanács), 2018. december 13.

1.        Előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések – A Bírósághoz fordulás – A nemzeti bíróságok hatásköre – Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések meghatározása és megfogalmazása

(EUMSZ 267. cikk)

2.        Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – A határok átlépéséről szóló közösségi kódex – A belső határokon történő ellenőrzés megszüntetése – A területen belül végzett ellenőrzések – Az 562/2006 rendelet 21. cikke a) pontjának alkalmazási köre – Autóbuszos utazást nyújtó vállalkozás által végzett ellenőrzések – Tagállami szabályozás által bírság terhe mellett előírt ellenőrzések – Bennfoglaltság

(EUMSZ 67. cikk, (2) bekezdés; 562/2006 európai parlamenti és tanácsi rendelet, 21. cikk)

3.        Határellenőrzések, menekültügy és bevándorlás – A határok átlépéséről szóló közösségi kódex – A belső határokon történő ellenőrzés megszüntetése – A területen belül végzett ellenőrzések – A schengeni térség belső határait átlépő útvonalakon autóbuszos utazást nyújtó vállalkozás számára az utasok útlevelének és tartózkodási engedélyének ellenőrzését előíró tagállami szabályozás – A rendőrség azon lehetősége, hogy az ellenőrzési kötelezettség elmulasztása esetén bírság kiszabásának kilátásba helyezése mellett fuvarozást tiltó határozatot hozzon – Megengedhetetlenség

(EUMSZ 67. cikk, (2) bekezdés; 562/2006 európai parlamenti és tanácsi rendelet, 21. cikk)

1.      Lásd a határozat szövegét.

(lásd: 39–42. pont)

2.      Lásd a határozat szövegét.

(lásd: 47–50. pont)

3.      Az EUMSZ 67. cikk (2) bekezdését, valamint a 2013. június 26‑i 610/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel módosított, a személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ‑ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2006. március 15‑i 562/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 21. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan, az alapügy tárgyát képezőhöz hasonló, tagállami jogszabály, amely minden, az e tagállam területére irányuló, a schengeni térségben menetrend szerinti határon átnyúló szolgáltatást nyújtó autóbusz‑közlekedési vállalkozást arra kötelez, hogy a belső határ átlépése előtt ellenőrizze az utasok útlevelét és tartózkodási engedélyét az ezen úti okmányokkal nem rendelkező, harmadik országbeli állampolgároknak a tagállam területére való belépésének a megelőzése céljából, és amely jogszabály ezen ellenőrzési kötelezettség tiszteletben tartása céljából lehetővé teszi, hogy a rendőrség bírság kiszabásának kilátásba helyezésével az ilyen fuvarozást megtiltó határozatot hozzon azon fuvarozókkal szemben, amelyekről megállapította, hogy az említett úti okmányokkal nem rendelkező, harmadik országbeli állampolgárokat szállítottak e tagállam területére. Márpedig az a körülmény, hogy a jelen esetben az alapügy tárgyát képező ellenőrzéseket a belső határ átlépésével fennálló, különösen szoros kapcsolat jellemzi, mivel éppen ez ezen ellenőrzések kiváltó oka, különösen az 562/2006 rendelet 21. cikke a) pontjának értelmében vett, „a határforgalom‑ellenőrzéssel azonos hatásra” utal.

(lásd: 68., 73. pont és a rendelkező rész)